Стихи прочитали, язык показали
В БЦ «Читай-город» прошел V городской конкурс-фестиваль иностранных языков «Покажи язык»
Услышать в Великом Новгороде корейский, норвежский или польский язык доводится редко. Такое удовольствие выпало зрителям и участникам прошедшего недавно фестиваля «Покажи язык».
– Я давно интересуюсь корейской культурой, – поделилась участница Елизавета Рюхина. – Язык учу самостоятельно, он очень мелодичный. Через интернет общаюсь с носителями языка из Южной Кореи, мечтаю съездить к ним в гости. О конкурсе я узнала в библиотеке «Читай-город». Уже месяц как работаю здесь библиотекарем. Одним из первых мероприятий, которое я провела, стал День корейской культуры.
Другой новинкой фестиваля в этом году стала номинация «Художественный перевод» на немецком языке. На идею организаторов вдохновил партнер фестиваля Гете-институт.
– Немецкий культурный центр присылает библиотеке много детской и подростковой литературы современных авторов, еще не переведенных на русский язык, – поведала член жюри, модератор Гете-института Елена Никифорова. – Отрывки из них были взяты для конкурса, чтобы мотивировать детей читать книги в оригинале.
Церемония награждения участников прошла 25 февраля в выставочном зале БЦ «Читай-город» (пр. Мира, д. 1) и была приурочена к Международному дню родного языка, который отмечается по инициативе ЮНЕСКО. Английский язык, как наиболее популярный, звучал и с экрана (видеозаданием была экскурсия по любимым местам города), и со сцены. Любимец публики второклассник гимназии № 4 Юсиф Абульгасанов прочитал стихотворение.
– Я участвую в конкурсе уже четвертый раз, – поведал нам Юсиф. – В 2019 году выступал вместе с сестрой, и мы заняли первое место.
По словам мамы Гюнай Тарвердиевой, учителя английского языка гимназии № 4, Юсифа очень вдохновила победа, с тех пор он участвует в конкурсе ежегодно. Английским сын занимается с двух лет.
– Дистанционный формат открыл нам новые идеи и номинации, – рассказала автор и координатор проекта Татьяна Мильман. – Если в прежние годы участники готовили театральные постановки, то сейчас – видеовыступления. Можно было не просто встать перед камерой, но и придумать что-то интересное в плане обстановки, света, музыки. Так, одно стихотворение было прочитано участницей при свечах.
За пятилетнюю историю фестиваля было много ярких моментов. Татьяне запомнилась номинация 2018 года «Русский язык как иностранный», в которой принимали участие студенты из Анголы, Марокко и Иордании. Они читали стихи на русском языке о Великой Отечественной войне.
– И читали так проникновенно, что это вызвало у меня удивление, – вспоминает Татьяна. – Оказалось, что у них на родине происходят локальные конфликты, и эта тема ребятам как раз близка, только по-своему.
Напомним, что фестиваль проходит при поддержке городского комитета по туризму и зарубежным связям.
– Уже несколько лет я являюсь членом жюри фестиваля в группе немецкого языка, – рассказала главный специалист комитета Елена Сычева. – Мне приятно видеть, что интерес к иностранным языкам у ребят не ограничивается школьной программой, что они хотят знать больше и показать, на что способны. Очевидно, что имеют планы на будущее, связанные с иностранным языком. А такие специалисты нам в городе очень нужны, ведь на развитие туризма у нас большие планы.
Анна РАКАЧЕВА
Фото предоставлено БЦ «Читай-город»