Новгородские исторические записки от Виктора Смирнова. Записка сто третья: «Тайны древнейшей русской книги ч. 2 Что сказал бы Шерлок Холмс?»
Мы продолжаем серию публикаций на тему истории Великого Новгорода и Новгородской земли авторства историка и писателя Виктора Смирнова. Материалы публикуются с разрешения автора.
Тайны древнейшей русской книги.
2.Что сказал бы Шерлок Холмс?
Сенсационную новгородскую находку станут изучать ученые разных стран, включая английских историков из Оксфорда. Представим, что к исследованию подключился бы их знаменитый соотечественник Шерлок Холмс. Тщательно обследовав церу с помощью лупы, великий сыщик мог бы сказать доктору Ватсону примерно следующее:
- Итак, перед нами древняя деревянная книга с частично утраченным текстом. Судя по внешнему виду, она находилась в употреблении не один десяток лет. Я заключаю это по многочисленным царапинам и надрезам, их так много, что книгу впору сравнить с кухонной разделочной доской, которой пользуется миссис Хадсон. Дерево потертое, отверстия заполированы, углы и ребра страниц закруглены. Что же касается ее владельца, то, во-первых, он был человек бедный, а во-вторых, чрезвычайно дорожил этой книгой.
- Ради Бога, Холмс! - недоверчиво воскликнул бы в этом месте доктор Ватсон. - С чего вы это взяли?
- Это же элементарно, Ватсон! Смотрите: книга носит следы частого ремонта. Износившиеся отверстия забиты деревянными штырьками, а вместо них сделаны новые. Трещину на первой странице владелец сначала аккуратно стянул льняным шнурочком, проделав микроскопические дырочки, а потом склеил. Кроме того он несколько раз менял воск, причем для того, чтобы он лучше держался, изрезал дно ковчежца пересекающимися насечками. Работа весьма кропотливая, гораздо проще было сделать или заказать новую книгу. Следовательно, этот человек был либо стеснен в средствах, либо дорожил именно этими дощечками.
- Но в таком случае как же они оказались в навозной куче?
- Увы, этого мы уже никогда не узнаем. Могу лишь предположить, что причиной стали неизвестные нам трагические события. Допускаю, что владелец книги был убит, - помрачнев, промолвил бы Холмс...
Но вернемся к исследованиям современных ученых, которые сумели дать ответы на вопросы, перед которыми спасовал бы и сам знаменитый сыщик. И тут стоит отметить еще одну удивительную способность новгородской находки.
Кажется, что она обладает магическим даром притягивать к себе людей особого склада -- уникальных специалистов, фанатиков своего дела. Одним из них стал ведущий российский лингвист, ученый с мировым именем, академик Андрей Анатольевич Зализняк, который прославился своими исследованиями берестяных грамот и древненовгородских диалектов.
Прежде всего, ученым предстояло идентифицировать письменный источник, проще говоря, понять, что там написано. Зализняку и Янину очень хотелось, чтобы текст этот был религиозным, а не светским. Тогда появлялась надежда восстановить осыпавшийся текст других страниц, сохранившийся лишь фрагментарно. К счастью, эти надежды сбылись. На первой странице, которая сохранилась лучше остальных, отчетливо читались строки библейских псалмов. Так отыскался ключ к дальнейшему изучению и восстановлению памятника. И с этого момента артефакт утратил безличное название "цера" и получил новое имя -- Новгородская псалтырь.
Напомню, что Псалтырью именуется библейская книга Ветхого завета, состоящая из 150 песен (псалмов). Слово "псалмос" в переводе с греческого означает игру на струнном инструменте, похожем на арфу или гусли, в сопровождении которого исполнялись эти религиозные песнопения. Многие псалмы обращены непосредственно к Богу и в поэтической форме выражают личные чувства верующего: страхи, сомнения, боль, торжество, радость, надежда, проклятия всему злому и нечистому и даже любовные переживания. Автор большинства псалмов -- царь и пророк Давид, тот самый, что победил Голиафа. Всего его именем отмечены 73 псалма. 12 псалмов составлены певцом и провидцем Асафом, 10 -- сынами Кореевыми, 2 -- царем Соломоном, сыном Давида, один псалом поддписан именем Моисея. Иисус Христос часто цитировал псалмы в своих проповедях, а после тайной вечери вместе с учениками пел их по пути в Гефсиманский сад.
На Руси Псалтырь всегда считалась любимой книгой. Впервые перевели ее с греческого на славянский язык равноапостольные братья Кирилл и Мефодий. По Псалтыри учились грамоте, ее переписывали от руки, ее постоянно читали и пели не только в церкви, но и дома. Многие русские люди знали Псалтырь наизусть, а уж отдельные псалмы помнил каждый.
Как ни чесались у ученых руки поскорей приступить к исследованию Новгородской псалтыри, но в тот момент надо было сначала предпринимать экстренные меры для ее спасения. Состояние артефакта оказалось ужасным. Первая страница раскололась от удара лопаты, но не это было самое страшное. Дощечки уцелели в течение десяти веков исключительно благодаря тому, что были насквозь пропитаны влагой и лишены доступа воздуха, что защищало их от гнилостных бактерий, которые в два счета расправляются с любой органикой. И теперь извлеченная из влажной почвы одна из самых громких находок в истории отечественной археологии могла буквально на глазах превратиться в древесную труху.
Археологов охватило чувство беспомощности. Все это напоминало стрессовую ситуацию в операционной, когда пульс пациента становится нитевидным, и кто-то в отчаянии произносит роковую фразу: "Мы его теряем!" И все тогда от академиков до рядовых сотрудников экспедиции, не сговариваясь, подумали о том, что если кто-то и может спасти памятник, так это Поветкин.
(продолжение следует)