Исследователь рассказал жителям Ульяновска про древнего зверя
0
133
Что за зверь такой - Индрык? Какое отношение русская Сашка-Замарашка имеет к французскому сказочнику Шарлю Перро? Как Ломоносов «сломал» поэтическую систему древних сказителей? На эти и многие другие вопросы знает ответы и всегда готов их дать один из самых авторитетных сегодня российских филологов, переводчиков и исследователей Александр Маточкин. Слушать его не только занимательно, но и поучительно, как показал концерт-посиделки нового русского сказителя в креативном пространстве «Квартал» в минувшую субботу. Долгие годы сей муж ученый собирает по Руси песни у последних носителей традиции, а затем дает им жизнь новую, оживляя выступлениями своими. Также Александр былины да сказы сказывает и перекладывает на севернорусский манер известные рок-хиты. На сей день он единственный в России человек, кто профессионально занимается сказительством. Сейчас, по сути, у него тур по разным городам России, сам он свои странствия с выступлениями называет «хождениями» - на старый манер. Встреча с Александром - не просто концерт, это настоящее путешествие во времени, где каждый сможет почувствовать дух древности и силу народной мудрости. В транслируемых Маточкиным текстах словно оживает древний зверь Индрык. По-современному - Единорог. Богатырь Святогор скачет к новым подвигам с другим богатырем Ильей и его конем в кармане. Пока лошадь Святогора не скажет хозяину: «Не могу три души везти». А как не улыбнуться в финале сказки про козу, когда главную героиню ждут из леса с гостинцами, все «думали, что орехи, а это козьи какухи»? Александр точно знает, что без Ильи Муромца не будет русской былины. В исполняемых им произведениях традиции читаются буквально. Так что в некоторых песнях узнаются балладные мотивы русского рока. Особенно приятно слышать из уст сказителя про Поволжье, где «берега кашны, реки молошны». И у французской Золушки в интерпретации современного русского сказителя есть «прототипы» - наши Сашка-Замарашка или в другом варианте Алена-Соплюня. Интересно, что воспринимать это можно на очень многих уровнях. Как театр и «перформанс», как исследование, как игру, наконец, просто как жизнь живого художника… Тонкого и отзывчивого человека, который совмещает филологическое образование, талант, самоиронию, голос и ловкость рук… В 2020-м, когда грянул ковид и Александру запретили сказывать, он, не теряя времени даром, напел и издал целую «Голубиную книгу», в которой соединил уникальный фольклорный материал XV - XVII веков. Кажется, Александра в смысле фольклора трудно было чем-то удивить. Пока он не услышал былины в исполнении известного отечественного писателя-сказителя Бориса Шергина. Благодаря этому стал адептом древнерусской поэтической системы - безрифмовой и подчас с трудно улавливаемыми смыслами. Той системы, которую «поломал», по мнению Маточкина, Ломоносов и, казалось бы, навсегда отправил в небытие, изобретя новый русский язык, Пушкин. Но как выяснилось усилиями Маточкина, не навсегда. Семен МАТВЕЕВ