Директор Русского драмтеатра Петр Степанов: «Улан-Удэ – не театральный город»
![Директор Русского драмтеатра Петр Степанов: «Улан-Удэ – не театральный город»](http://vtinform.com:80/upload/iblock/745/68b4842.jpg)
«Улан-Удэ – не театральный город», заявил директор Государственного русского драмтеатра имени Бестужева Петр Степанов. По его словам, по количеству театров город очень театральный, но есть улан-удэнцы, которые даже не знают, где находится театр, пишет Восток-Телеинформ со ссылкой на пресс-службу драмтеатра.
- Я спрашиваю у всех: «Когда ты последний раз был в театре?». Классический ответ: «Хожу с детьми или внуками». «Нет, а когда сам ходил?». И по большей части люди не ходят, - сказал Степанов.
Он добавил, что история театра начинается с 22 декабря 1928 года, когда состоялся первый спектакль «Человек с портфелем». А 3 июля этого года исполнится 10 лет с момента, как театр начал осваивать новое здание. «Я побывал во многих театрах по стране, видел блестящие, видел умирающие, полуживые и почти мертвые. И, абстрагируясь от увиденного, объективно оценивал: мы – живой театр», - поделился Петр Степанов.
Самой дорогой постановкой, по словам директора, станет «Сказка странствий», премьера которой состоится этим летом.
– «Сказка странствий» – эта история, где много текста, но мы часть переводим на язык тела и пластики. Хотелось сделать спектакль-шоу, где сделан акцент на динамике, быстрой смене декораций, пространств, костюмов. Там все должно меняться с бешеной скоростью. Поэтому если мы засидимся на тексте, мы сломаем ритм. Но текст будет, потому что именно он стал первоосновой того, почему я решил поставить эту пьесу. То, что говорит главный герой Орландо, нам, всему миру этого сейчас не хватает, этого понимания, этого открытия, которое он сделал, что все планеты и все мы – одно целое. Не может одно государство воевать с другим, потому что правое легкое не может воевать с левым, селезенка не может пытаться захватить часть желудка. Он думал, что, донеся это открытие до всего мира, мир поменяется, но он не поменялся, к сожалению, до сих пор. И мне кажется эту мысль, эту истину надо протранслировать с помощью этого спектакля, - сказал художественный руководитель Сергей Левицкий.