Юбилейный вечер памяти абазинского поэта провели в Ставрополе
Мероприятие в честь Керима Мхце провели в краевой лермонтовской библиотеке. Почтить память деятеля искусства собрались его близкие, друзья, а также поклонники творчества. Поэт ушёл из жизни 18 лет назад. Незадолго до этого он выпустил сборник стихов «Возвращаюсь» на абазинском языке. На русский язык книгу перевёл лингвист Андрей Галамага, который тоже прибыл на встречу. Он рассказал, что на работу изначально планировалось потратить полгода, но вместо этого ушло два.«За это время я переложил на русский 168 стихотворений из 183 в сборнике. Я буквально породнился с Керимом и с абазинским народом, вложил всю душу в его стихи, словно сам их написал», — отметил переводчик.На встрече также наградили победителей флешмоба в социальных сетях, который приурочили к 70-летию поэта. Победители получили сборники «Возвращаюсь».Ранее сообщалось, что известный видеоблогер работает над проектом, который поможет в изучении абазинского и абхазского языков.