Скончалась автор классического перевода Толкина на русский язык Наталия Рахманова
Советская и российская переводчица Наталия Рахманова, сделавшая первый перевод на русский язык повести Джона Толкина "Хоббит, или Туда и Обратно", умерла в возрасте 95 лет. О ее смерти сообщил ее сын Алексей Гордин в воскресенье, 21 декабря 2025 года.
"Сегодня ночью умерла мама. Наталия Леонидовна Рахманова. Напишу здесь, когда станет известно о прощании", – написал он в соцсетях.
Наталия Рахманова родилась в Ленинграде в 1930 году. После окончания английского отделения филологического факультета ЛГУ она с конца 1950-х годов занималась литературным переводом. Ее дебютом стал рассказ Клиффорда Саймака "Однажды на Меркурии", опубликованный в 1957 году.
Широкую известность ей принес первый русский перевод "Хоббита", вышедший в 1976 году, впоследствии получивший неофициальный статус классического. Рахманова стремилась сохранить стиль и ритм оригинала, избегая излишней адаптации текста. В интервью журналу ВШЭ в 2022 году она рассказывала, что работа над переводом Толкина была сложной – при кажущейся простоте он был не прост.
Помимо Толкина, Рахманова переводила произведения Герберта Уэлса, Вальтера Скотта, Айзека Азимова, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Редьярда Киплинга, Бернарда Шоу и других писателей.