Венские диалоги
- Хотите пива?
- Я сегодня не пью, работа.
- Боже, как вас жалко.
- Я ездила к подруге в Рязанскую область с внуками. Они не говорят по-русски вообще. Им дали борщ, и зубчик чеснока - кусайте. Они кусали, а глаза были круглые-круглые.
- Как страшно.
- Да. И еще их муж подруги водил в баню, и там был кипяток, и берёзовые веники, а потом надо прыгать в ледяную воду... в общем, круче фильма ужасов.
- Они выжили?
- Спрашивают, когда ещё поедем. В Вене так скучно.
- Я учитель в бесплатной школе, государственной. Вот угадайте, сколько у меня в классе австрийцев среди мигрантов?
- Пятеро?
- Не угадали. Ноль.
- (на интервью) Я буду вам переводить, мы станем общаться на местном диалекте. Она не говорит на хохдойч (литературный немецкий язык). Тут горный район, в каждой деревне свой диалект, люди не понимают друг друга.
- А как же общаются?
- Ну, вино, пиво.
- Лишь бы поезд не опоздал.
- А может?
- Да.
- Я раньше думал, немцы такие пунктуальные.
- Это говорит тот, кто не ездил на наших поездах.
- Вам что в австрийской кухне нравится?
- Сосиски.
- А ещё?
- Я уже представил сосиски, и мне неохота продолжать.
- У нас в 1938-м году все голосовали за Гитлера. 99 процентов. А потом стали говорить - нет, я не голосовал, я всегда был антифашистом, это другие фашисты.
- Небось, это в районах, занятых Красной Армией.
- Конечно.
- (в кафе) Выпьете?
- Нет, здесь не подают то, что я пью.
- И что вы пьёте (отец женщины - советский солдат - Авт.)?
- Водку. Только водку.
- Вы более русская, чем я.
- Надо же, сколько в Вене домов Моцарта.
- Мне кажется, он в каждый дом специально на пять минут заходил, чтобы мы могли с туристов деньги сдирать.
- Мой муж был француз. Теперь одна дочь живёт в Канаде, сын во Франции, а другая дочь в Австрии. С ней я говорю по-немецки, а с двумя остальными детьми - по-французски.
- Как сложно.
- Это ещё ерунда. Сложно по внукам ездить по всему миру.
(с) Zотов