Советские цены
Советские цены
Молодому поколению в школах вбивают, что СССР был чуть ли не концлагерем: пустые полки магазинов, очереди за колбасой, железный занавес, за который выезжала только номенклатура.
Старшее поколение нередко, напротив, рисует то время как золотой век: вспоминается одно хорошее и забывается плохое… Но давайте для начала посмотри цены на некоторые товары, услуги, общественный транспорт. А потом порассуждаем…
Глупо сравнивать — «вот ра-аньше…» — да я и не сравниваю, а просто память упражняю, но зато интересно — ведь было же такое! Изо дня в день было, потому и запомнилось. Теперь это, можно сказать, уже «преданье старины глубокой» — история советского времени…
Коробок спичек (интересно, сколько штук? 20, наверное) — 1 коп.
Пирожок с капустой (картошкой, рисом-яйцом, печенкой), доставаемый из огромной кастрюли прямо на улице и заворачиваемый в серую бумагу — оберточную или кусок кассовой ленты (очень было вкусно) — 4 коп.
Мороженое:
— молочное и фруктовое (дурацкое, — как ледышка) — 9 или 11 коп.
— сливочное (без наполнителя — брикет или
в бум. стаканчике с палочкой) — 13 коп.
— сливочное (с наполнителем — какао, в бумажном
стаканчике) — 15 коп.
— пломбир в вафельном стаканчике (самое вкусное) — 19 коп.
— мороженое «Ленинградское» (в шоколаде, брикет) — 22 коп.
— шоколадный «батончик» с вафельными крошками — 28 коп.
Пирожные «в ассортименте» — «Картошка», «Корзиночка», «Краковское» — все 22 коп.
Шоколадка большая — «Аленка» (100 г) — 80 коп., «Сказки Пушкина» (20 г) — 20 коп.
Килограмм конфет шоколадных — ? (ну кто ж их тогда килограммами покупал?)
Вода газированная (из автомата или у продавщицы): без сиропа — 1 коп, с сиропом — 3 коп., с двойным сиропом — 5 коп. (а вокруг трубок с сиропом всегда летали хищные осы, делая работу продавщицы газировки довольно опасной и рискованной)
Томатный (яблочный) сок в «Гастрономе» из стеклянного конуса — 10 коп.
Булочка сдобная с изюмом — 9 коп.
Сырок творожный (ванильный, с изюмом) — 14 коп.
Сырок плавленный «Дружба», «Новый» (другие не помню) — 14 коп.
Кекс «Школьный» с изюмом — 16 коп.
Коржик — 7 коп., «язык» слоеный — 6 коп.
Большой бублик — 5 коп.
«Песочник» в школьном буфете (никогда их не любила) — 7 коп.
Бутылка молока — 1л. — 46 коп, 0,5 л — 28 коп.
Хлеб: обдирной — 14 коп, серый — 16 коп, белый круглый — 26 коп.
Сыр: 2.20 кг, колбаса — 2.80, сливочное масло — 3.40.
Сахар (1 кг) — 78 коп.
Квас — 0.5 л — 6 коп, 1л — 12 коп, стакан — 3 коп.
Проезд в грозненском транспорте: трамвай — 3 коп., троллейбус, автобус — 5 коп.
Надпись в трамвае: «Проезд с билетом — 3 коп, без билета — 1 руб» (очень остроумно!)
Билет в кино на дневной сеанс: 10 коп., вечерний — 25 коп.
Качели (лодка) в парке — 15 коп — 5 минут
Конверт с маркой простой — 5 коп, «авиа» — 7 коп. Открытка с маркой — 4-6 коп.
Конверты и открытки продавались в киосках «Союзпечать».
Набор из 15 открыток «Новокузнецк» — 48 коп.
Лотерейный билет — 25 коп. (зато выиграть можно было 1 руб. или даже «Волгу»!)
Бутылка пустая (если сдать в «Стеклотару») 0.5 л — 12 коп.
Мыло «Детское» — 14 коп., вазелин (баночка) — 5 коп.
Канцтовары:
Тетрадка школьная (12 листов) — 1 коп, «лощеная» — 2-3 коп.
Общая тетрадь, 96 листов — 44 коп.
Альбом для рисования (толстый) — 39 коп.
Тетрадь для рисования (альбом 8 листов) — 5 коп.
Карандаш «простой», ручка перьевая (знаете, что это такое?) — 2 коп.
Десяток перьев для перьвой ручки — 1 коп.
Краски акварельные художественные «Ленинград» — 4.75, с беличьей кисточкой — 5.25, т.е. сама кисточка — 50 коп. (я о ней несколько лет мечтала!)
Стерка (простая или розовая «чернильная») — 1-3 коп (в зависимости от величины).
Ручка шариковая (с пастой) — 35 коп (часто отламывались в месте резьбы).
Чернила для авторучек (пузырек) — 17 коп.
Тушь черная (пузырек) — 10 коп.
Воздушный шарик — 3 коп.
Фотоаппарат «Смена-8М» — 15.00
Другое:
Месяц занятий в Детской Художественной школе — 2 (два!) рубля — идешь в сберкассу и платишь (знаю, что это было так, но не могу понять, как это могло быть!)
Комсомольские взносы для учащихся — 2 коп в месяц.
Дополнение № 1 (Гала Цукерман — Тель-Авив):
Я тоже училась в детской художественной школе, и мы тоже покупали акв. краски «Нева» с кисточкой за 5.25. А этюдник (не самый маленький) стоил… или 7.00 или 11.00? Мы его в художественном салоне купили. А платили по 2.00 за полугодие сразу.
А вот в музыкальной школе обучение на скрипке стоило 1.50 в месяц (!!!!!!). Хотя за гитару, ф-но и аккордеон — 18.00. Почему такая разница — непонятно.
О ценах. Почему-то на некоторые цены память отправляет меня в 70-е годы, а на другие — в 80-е. Поэтому, если в 70-е колготки женские стоили 7.70, то позже, наверное, дороже.
Пельмени сибирские (иркутские) в картонной упаковке по 1 кг — 0.55
Суповой набор (кости с остатками мяса) 1 кг — 0.76
Сметана 200 г — 0.28
Карамель (разная, дешевые конфеты) 1 кг — 1.80
Конфеты «Горошек» 1 кг — 1.10
Торт бисквитно-кремовый 1 кг — 2.20
Торт «Сказка» — 2.60, торт «Киевский» — 3.00
Колбаса «Ветчина московская» — 3.50
Шапка-ушанка цигейковая (в «Детском мире») — 14.00
Одеколон «Русский лес» — 1.20
В фирменном магазине «Мелодия» цены на пластинки — от 1.20 до 2.15
(в зависимости от диаметра), «импортные» — 3.00
Котлета в школьном буфете, холодная, по прозванию «подошва» — 0.11
Стеклотара: от молока — 0.20, от кефира — 0.15, от сметаны — 0.10
Этюдник на ножках — 25.00
Про спички (Евгений Шиховцев — Кострома):
Я вроде бы вспомнил — в коробке было 60 спичек. Потом стало 50…
И все сердились, как это нас обманывают…
Коробочки сейчас по форме те же, а по содержанию — картонки.
Фанерные короб0чки, если не ошибаюсь, отмерли вскоре после того,
как число спичек сократилось с 60 до 50…
А было это как будто в начале 1970-х?..
Сколько спичек в коробке сейчас?
Докладываю о результатах научного эксперимента:
в первой проверенной (непочатой, как и следующие) коробочке оказалось 37 шт.;
во второй — 44 шт.; в третьей — 49 шт.
Откуда можно сделать вывод, что номинальное число скорее всего 50 шт., ну а недовесы и недоливы… куда ж без них, барин! без них никак не можно-с…
Были еще большие коробки с толстыми и длинными спичками, у них головки были не шоколадными, а малиновыми или зелеными — не помню, то ли для рыбаков, то ли для охотников… Не покупали, и не могу вспомнить их цену. И еще были подарочно-сувенирные наборы (посвященные городам или праздникам, например).
Цены на автомашины и технику:
1000 руб. мотоцикл «Иж-Планета-5»
1400 руб. мотоцикл «Урал-3»
1500 руб. мотоцикл «Днепр»
3500 руб. машина ЗАЗ-968
4000 руб. машина ЛуАЗ-969
4990 руб. машина Москвич-412
5500 руб. машина ВАЗ-2101 («копейка»)
6000 руб. машина ВАЗ-21011 («копейка»)
6300 руб. мотоцикл «Ява-250»
6030 руб. машина ВАЗ-2102
7200 руб. машина ВАЗ-2106 («шестерка»)
7400 руб. машина Москвич-2140
7500 руб. машина ВАЗ-2103 («трешка»)
8000 руб. машина Москвич-2140 Люкс
9000 руб. машина Москвич-401
9200 руб. машина ГАЗ-24 «Волга»
10300 руб. машина ВАЗ-2121 «Нива»
15000 руб. машина Москвич-402
25000 руб. машина Москвич-407
1961-1965 , бензин А-66 , гос. — 7 копеек за 2 литра
1961-1965 , бензин А-72 , гос. — 4 копейки за 1 литр
1968 , бензин Аи-93 , гос. — 10 копеек за 1 литр
Что можно было купить в 60 — 80-е годы, если в кармане было не больше пятнадцати копеек:
1 коп.
Коробок спичек (50 штук)
Стакан газировки без сиропа
Упаковка таблеток от кашля
Почтовый конверт без марки
Кусок хлеба в столовой
2 коп.
Ручка деревянная (вставочка) для пера
Карандаш простой
Ластик
Тетрадка школьная 12 листов
Телефонный звонок по городу из автомата
Аэрофлотовская упаковка сахара
Стакан чая
Пачка пистонов (кругленькие, одиночные)
Вафельный стаканчик для мороженного
Ежемесячный комсомольский взнос
Большинство ежедневных газет
Один выстрел из «духовушки» в тире
Килограмм макулатуры (здесь наоборот — копейки получить можно было + талоны на книгу, напр., «Три мушкетера»)
3 коп.
Тетрадка школьная 18 листов
Стакан газировки с сиропом
Одно слово при отправке телеграмм
Маленькая кружка кваса
Булочка. У нее наверное было какое-то название, но в обиходе так и называлась — булочка за 3 копейки
4 коп.
Билет на троллейбус
Деревянная линейка 20 см
Изделие №2 (2 шт. в упаковке)
Упаковка мятных таблеток (ничем не хуже конфет «Холодок»)
Почтовая марка для писем
5 коп.
Бублик
Надувной шарик
Стакан чая с лимоном и сахаром
Пирожок с повидлом
6 коп.
Большая кружка кваса
Раскидайчики (или как назывался бумажный мандарин на резиночке?)
Упаковка витамина С — такие большие вкусные таблетки.
Бублик с маком
7 коп.
Четвертинка хлеба
Батон «Городской» — ранее «Французская булка»
Фруктовое мороженное
Шарик для пинг-понга
Глазированный сырок
8 коп.
Прессованное какао с сахаром в кубиках, которое очень вкусно было грызть
Стержень для шариковой ручки
Упаковка из 10 булавок с пластмассовыми головками — крутейший аксессуар школьной формы
Стакан берёзового сока
9 коп.
Треугольный пакет молока (сколько в нем было то? Не то 0.25, не то 0.3 литра)
Сладкая булочка
10 коп.
Билет в кино, на утренник и в некоторые музеи
Жареный пирожок с мясом
Пластинка клубничной, мятной или апельсиновой отечественной жвачки *
Лимонад (на самом деле 22 коп, но 12 можно вернуть, сдав бутылку)
Стакан сливового сока
Стакан яблочного сока
Стакан томатного сока
Килограмм картошки
1 км на такси (позже стало — 20)
11 коп.
Плавленый сырок
Эскимо
Маленькая кружка пива
Упаковка гематогена
12 коп.
Батон
Молочный коктейль
Еще литр все того же кваса — больше ничего не вспоминается.
Пустая пивная бутылка
13 коп.
Пол-литра молока (всего 28 коп. но из них 15 — бутылка, которую, как правило, принимали на замен)
Батон нарезной
Маленькая порция кофе (без сахара)
Беляш в институтской столовке
14 коп.
Треугольная пачка молока
Буханка ржаного хлеба
Школьный дневник
Упаковка «фиксажа кислого» для фотоматериалов
Большой, «архитектурный» ластик
Сигареты «Прима»
15 коп.
Журнал «Крокодил»
Колечко с орешками
Бензин для зажигалок
1 игра на игровом автомате
Таблетка проявителя «УПК» или «ВК»
Мороженое крем-брюле в картонном стаканчике с палкой-ковырялкой
По 15 коп. нужно было для разговора по междугороднему телефону-автомату.
Зарплаты:
1972-1976 — студент, Ростов-на-Дону, госуниверситет, стипендия (обычная) — 40 руб. , повышенная — 50 руб., «ленинская» — 90 руб.
1972-1985 — гражданский пенсионер , от 60 до 120 рублей, персональные пенсии — от 120 до 250
1966 — 1972 — депутат ВС РСФСР — 60 рублей/мес. (дополнительно к зарплате на своем рабочем месте) + бесплатный проезд на всех видах транспорта (кроме такси).
1966 — 1972 — депутат ВС СССР — 100 рублей/мес. (дополнительно к зарплате на своем рабочем месте) + бесплатный проезд на всех видах транспорта (кроме такси).
1972 — председатель облисполкома (типа губернатор), Ростов н/Д, 500 рублей + оздоровительные (примерно одна дополнительная зарплата в год к отпуску)
1980 — Генеральный секретарь ЦК КПСС — 1800-2000 рублей/мес.
1972 — доцент, Ростов н/Д, Ростовский госуниверситет , 320 рублей
1972 — профессор, Ростов н/Д, Ростовский госуниверситет , 500 рублей
1976 — инженер , Ростов-на-Дону, «Ростовгражданпроект» , 120 рублей
Данные Росстата:
Среднемесячная зарплата в РСФСР была:
в 1980 г. 174 рубля, в 1981 г. 178,3 рубля, в 1982 г. 184 рубля, в 1983 г. 188,3 рубля, в 1984 г. 193,2 рубля, в 1985 г. 199,2 рубля, в 1986 г. 206,1 рубля, в 1987 г. 214,4 рубля, в 1988 г. 233,2 рубля, в 1989 г. 263 рубля, в 1990 году 303 рубля.
В общем, если сравнить цены, то приходишь к выводу, что в советское время продукты питания были совсем не дешевы. Как сейчас иногда кажется. Тем более за некоторыми во времена «дорогого Михаила Сергеевича» приходилось выстаивать длиннющие очереди. Что–то продавали по талонам, что–то можно было купить только на рынке.
Правда, вкус у этих продуктов был другим. Они были настоящие, натуральные. Вспомните сливочный пломбир в вафельных стаканчиках, шоколадные конфеты, яйца, куру. Хотя технолог «Лаймы» как–то на критику о качестве конфет сказала мне, что нам кажется, будто они были вкуснее. «Это привкус дефицита», — уверяет она. Можно поспорить, но то, что мандарины, бананы, апельсины тогда выбрасывали по большим праздникам или давали кому–то в спецпайках — факт.
«Нам же учителя говорили, что в Советском Союзе джинсы можно было купить только с рук, жевательную резинку — из–под полы. Неужели учителя врали?» — спросит школяр. Не врали. Лично я джинсы в молодости покупал с рук за 150–200 рублей, жевательную резинку — по рублю за пачку.
(Примечание: на самом деле джинсов было навалом — польские, индийские, египетские, чешские, венгерские, даже болгарские и так далее по цене от 6 до 18–25 рэ. Учителя в этом деле не секли. Просто народ западал на «фирму»…)
И все–таки было тогда то, что несопоставимо с сегодняшними ценами. Во–первых — коммунальные услуги. За квартиры мы платили копейки — несколько рублей, при средних зарплатах в те годы от 155 до 217 рублей, а пенсиях — в 132 рубля.
Во–вторых, транспорт тоже стоил смешные деньги. Пенсионеры без проблем могли чуть ли не каждый день позволить себе ездить в Юрмалу. Хотя зачастую это им было не надо. Бесплатные путевки в санатории и дома отдыха предоставлял профсоюз. Путевки давали не только пенсионерам. Мне как–то в нашем профсоюзе в Доме печати дали путевку на троих на турбазу к Черному морю — в Сергеевку, под Одессу, на три недели. Заплатил, если не ошибаюсь, 30 рублей. Все остальное — профсоюз. 35 рублей стоил билет на самолет до Одессы.
Дети летом отдыхали в пионерлагерях. Тогда хоть все лето они могли жить в пионерских лагерях бесплатно.
В–третьих, медицина была бесплатной. В–четвертых — образование… В–пятых — квартиры. Но и стоять в очереди нужно было полжизни, если не всю…
«Золотой век»? Отнюдь. Многие ли могли позволить купить себе машину? К примеру, «Москвич–407», который стоил 2511 рублей. Сколько инженеру при его 150–220 рублях нужно было копить на эту машину? Да и иди достань этот дефицит. Другое дело — партийная номенклатура, зав. складами, зав. торговыми базами. Впрочем, последние тряслись от страха. ОБХСС часто отправлял на нары…
Многое было наперекосяк. Но я люблю то время. Потому что живы были родители, не разъехались друзья, и сами мы были еще молодыми. Потому что, как писал Окуджава, «из каждого окошка, где музыка слышна, какие нам удачи улыбались».
-ö-ö-
Что такое Тартар?
Нет, я не буду нудить ту версию, которую пересказывают нам из века в век мифологи. Это вы в любой энциклопедии прочтете. Я же взгляну на тему с иной стороны, надеюсь, более правильной.
В греческой традиции в Тартар попали многие нечестивцы после своей смерти: Сизиф, Иксион, Тантал, – каждый из которых получил свою извращенную кару за преступление при жизни. Но самые первые персонажи, сосланные в Тартар, – это титаны. Именно в их сюжете появляется Тартар, представляясь чем-то космологическим. Поздние грешники попадают туда уже по инерции, вплоть до того, что в замечательном диалоге «Горгий» Платон устами Сократа вещал:
«… кто жил несправедливо и безбожно, чтобы уходил в место кары и возмездия, в темницу, которую называют Тартаром… это негодяй; и Радамант отправляет его в Тартар, пометив, исцелимым или безнадежным кажется ему этот умерший. Придя в Тартар, виновный терпит то, чего заслужил»
Здесь уже ничего образного, просто философ, использующий мифический термин, без символа, который нам так нужен для понимания слова; но одну отдаленную мысль он еще улавливает, сравнивая Тартар с Темницей.
Безусловно, Тартар имел какой-то реальный прототип. У меня есть одна мысль на сей счет, в которой я не совсем уверен, но могу поделиться ей.
Для начала вспомним главный тезис любых энциклопедий: Тартар – это подземная бездна. Теперь читаем главные источники этих тезисов, то есть тех, кто ввел в европейский лексикон термин «Тартар»: Гесиод и Гомер, чьи показания совпадают почти один-в-один.
Гесиод:
«И Титанов отправили братья
В недра широкодорожной земли и на них наложили
Тяжкие узы, могучестью рук победивши надменных.
Подземь их сбросили столь глубоко, сколь далеко до неба,
Ибо настолько от нас отстоит многосумрачный Тартар:
Если бы, медную взяв наковальню, метнуть ее с неба,
В девять дней и ночей до земли бы она долетела;
Если бы, медную взяв наковальню, с земли ее бросить,
В девять же дней и ночей долетела б до Тартара тяжесть.
Медной оградою Тартар кругом огорожен. В три ряда
Ночь непроглядная шею ему окружает, а сверху
Корни земли залегают и горькосоленого моря.
Там-то под сумрачной тьмою подземною боги Титаны
Были сокрыты решеньем владыки бессмертных и смертных
В месте угрюмом и затхлом, у края земли необъятной.
Выхода нет им оттуда — его преградил Посидаон
Медною дверью; стена же все место вокруг обегает»
(Теогония. 717-733. Перевод В.В. Вересаева)
Гомер:
«Или восхичу его и низвергну я в сумрачный Тартар,
В пропасть далекую, где под землей глубочайшая бездна:
Где и медяный помост, и ворота железные. Тартар,
Столько далекий от ада, как светлое небо от дола!»
(Илиада. 8:13-16. Перевод Н.И.Гнедича)
Гесиод, конечно, расширил описание Тартара, у Гомера всё лаконичней, как и полагается истинному поэту (что не умаляет достоинств текстов Гесиода). Поэтому я обращусь именно к Гомеровскому тексту с попыткой понять, соответствует ли главный энциклопедический тезис тому, что написано в его источнике. Если среди читателей есть знатоки греческого, добро пожаловать к обсуждению, потому что я сам ни разу не профессиональный переводчик. И еще я, к сожалению, не смогу глубоко проанализировать каждое слово в строке, поскольку это слишком огромный труд, в моем случае, многонедельный, поскольку поэты умели очень хорошо и многопланово завернуть словечко. Итак, Гомер, Илиада, песнь 8, строки 13-16:
ἤ μιν ἑλὼν ῥίψω ἐς Τάρταρον ἠερόεντα
τῆλε μάλ᾽, ἧχι βάθιστον ὑπὸ χθονός ἐστι βέρεθρον,
ἔνθα σιδήρειαί τε πύλαι καὶ χάλκεος οὐδός,
τόσσον ἔνερθ᾽ Ἀΐδεω ὅσον οὐρανός ἐστ᾽ ἀπὸ γαίης
Что сразу бросилось в глаза, так это постоянное навязывание русского перевода нам мнения, что «Тартар – бездна глубокая», это не проблема, но повторяется даже там, где у Гомера нет. Вот смотрите: «в сумрачный Тартар, в пропасть далекую» – «ἐς Τάρταρον ἠερόεντα τῆλε μάλ᾽». Почему-то у нас «τῆλε μάλ᾽» отделили от основного предложения, сделав уточнением «пропасть далекая», хотя видно, что это часть целостной конструкции «ἠερόεντα τῆλε μάλ᾽», где:
μάλ᾽ – усилительное слово типа «очень, чрезвычайно» – оно увеличивает значение рядом стоящего слова, а рядом из подходящего стоит только «τῆλε».
τῆλε – это популярное «теле», в котором этимологи настойчиво отказываются видеть наше «даль», хотя оно так и переводится «далекий». При этом «τέλος» – это «конец, результат, граница, высшая сила, завершение, совершение, полнота, решение, судьба, суд, сборы налогов, достижение, приз в гонке, финиш», а английское «till» – «до тех пор, пока»… То есть имеется в виду некоторый удаленный предел, который однажды достигается, чем вызывает завершенность (совершенство) процесса. Путь до далекой точки – это отрезок, протяженность, ДЛина, ДОЛгота, проДОЛжение.
ἠερόεντα – это, пожалуй, главный эпитет Тартрара, повторяющийся всюду. И по-хорошему, статью именно так и надо было назвать “Τάρταρά ἠερόεντα”, отдав дань главному слову. Ощущение, что у поэтов указать рядом с Тартаром «ἠερόεντα» – дело чести, а наши переводчики с удовольствием толкуют его как “сумрачный”, хотя если подумать, то в корне слова лежит «ἠερ», то есть «air», то есть «воздух», поэтому и разгадку слова надо искать в “атмосферных”, я полагаю, эпитетах: «облачный, пасмурный, туманный».
Тогда «ἠερόεντα τῆλε μάλ᾽» – это “очень длинные (протяженные, далекие) туманы (тучи, облака)”, а не “пропасть далекая”. И всё это стоит рядом с “Τάρταρον”, являясь его эпитетом – “В Тартар длиннооблачный” или “в Тартар с очень далекими тучами”, как-то так, ну, или “весьма длиннопасмурный”)), вечно темный от всюду сгущающихся туч. Звучит ужасно, понимаю, но я – не Гомер))
И еще один момент, слово “ἠερόεντα” очень похоже на ἤειρον, которое имеет много форм в разных диалектах (словарь выдает “ἀείρω”, “αἴρω”, “ἦρα”, “ἤειρα”, “ἄειρα” и т.д.). Это – поднимать, возводить, строить, захватывать, похищать, уводить, убирать прочь, удалять, отрицать, подниматься, стойко выдерживать, переносить, приобретать, получать, брать (что-л.) на себя, предпринимать, восстанавливать, преподносить, подавать, отправлять, увеличивать, расширять. Я эти слова сравниваю не по созвучию больше, а по смыслу, ведь тучи, облака, туманы – это все атмосферные конструкции, которые затмевают небо, крадут свет, вбирают в себя и т.д. И если эти слова действительно сопоставимы, то главный эпитет Тартрара значительно углубляется: его “многосумеречность” становится чем-то прочным, крепким, видимым, поглощающим. И Тартар наш становится чем-то “застилающим” своим мраком.
Далее: “ἧχι βάθιστον ὑπὸ χθονός ἐστι βέρεθρον” – в русском переводе “где под землей глубочайшая бездна”, особо претензий у меня нет, но приведу каждое слово отдельно, чтобы были понятны детали:
Таким образом, тут раскрывается суть «глубины» – это и «глубокий», и «высокий», и «толстый», то есть некое обилие: если почва, то плодородная, если мысль, то проникновенная, если стена, то высокая.
Популярное «гипо» – «ὑπὸ» – традиционно «под, из-под, позади», но тут надо помнить и еще одно значение этого «под» – «подчинение или зависимость (быть под кем-то), подконтрольность, под сопровождением»
Слово «Земля» – это «χθονός». Словари говорят, что это «почва, поверхность земли», а также «мир, страна», что отражено в «χθόνιος» – «туземный, отечественный, местный; наземный, сухопутный; подземный, внутри земли, вышедший из-под земли»; Мне все это показалось уместным сравнить со словом «χιτών» (одежда, носимая на голое тело) и современным английским «hide» (прятать, скрывать), поскольку Почва и Поверхность земли – это та же оболочка, как и одежда, скрывающая глубинные слои. Когда речь идет о «Хтоносе», то все значения указывают на какую-то внутреннюю составляющую, на привязанность к участку. И у поэтов в текстах часто рядом стоят и Гея-земля и Хтонос-земля, то есть это не одинаковые понятия.
«βέρεθρον» – это «яма, пропасть, залив», по крайней мере, таково словарное значение; напомнило мне одновременно и «берег», и «берет» – «birretum» – шапка или капюшон, имеющая в корне «брать», по-видимому, почему я и сравнил ее с «ямой, заливом» – это всё углубления, в которые может что-то поместиться (голова или вода, например).
В итоге наше предложение «ἧχι βάθιστον ὑπὸ χθονός ἐστι βέρεθρον» можно перевести следующим образом: «где толща под землей есть (ἐστι, английское “is”) яма» или “где глубоко за землей есть пропасть”, смысл в том, что эта “глубина земная” – это и есть “пропасть”. Если вспомнить геоцентрическую модель античности (щит Ахиллеса), то станет понятно, где там пропасть под земной толщей:
Дальше совсем непонятное «ἔνθα σιδήρειαί τε πύλαι καὶ χάλκεος οὐδός» – «Где и медяный помост, и ворота железные», но тут видим конструкцию “Τε… καὶ”, то есть “и.. и” или “оба этот и этот”. Причем, она стоит так странно в тексте, что делит предложение нестандартно: “Там железные И врата, И медный проход”, ладно, врата железные, но тут же железным получается и медный проход. Так он медный или железный? Складывается ощущение, что “χάλκεος οὐδός” – это какая-то слитная словарная конструкция, а не нечто дословное. К сожалению, тут я мало чем могу помочь, но всё же подкину пару мыслей: 1 – вспомнить о шаманских представлениях о “проходах” в Высший и Низший миры через норы земные и звезды небесные, главная из которых полярная. 2 – Σιδήρειαί – железный, но также известно латинское слово «сидерический (sidereus)», то есть относящийся к звездам (sīdus). Ситуация напоминает сходство польского слова «гвезда» (звезда) и общеславянского «гвоздь» – тоже символически железный.
Тут же интересное замечание. Эти ворота с проходом (в переводе Гнедича “помомстом”) находятся “там”, то есть (смотрим предыдущие строки) “где толща земная – пропасть”.
И последняя строка: “τόσσον ἔνερθ᾽ Ἀΐδεω ὅσον οὐρανός ἐστ᾽ ἀπὸ γαίης” – переведу сразу “так ниже Аида, как Небо есть от Земли”. Тут уточнение есть, что не просто “Далеко”, а “ἔνερθ᾽” – ниже, как в словах “nether, niþera, недра, нутро”, опять же представляем Землю-диск. Тут, правда, еще вопрос, что такое “Аид, Ад” – не разбирал, не скажу. И тут земля – это Гая, а не Хтонос, и в легенде об Уране (οὐρανός) тоже фигурирует олицетворение Гайи (γαίης): Гея родила Урана, чтобы “всюду ее покрывал”, Гея, по Гесиоду – “обитель всех”, а Уран – “обитель бессмертных”. Гея и Уран пребывают в постоянном контакте, отчего Гея рожает первые стихии. Тут же сравнивается “Как Уран есть от Геи”, так ниже (внутри?) Аида есть эта Железная дверь. В Переводе Гнедича же говорится, что это “Тартар так далек от Аида”, а не “железная дверь”. Все-таки контекст ведет описание этого таинственного прохода, что очень важно для этимологии слова “Тартар”.
Итого получаем строки, говорящие, что бросят злодеев в Тартар многооблачный, длинозастилающий, где глубоко за землей есть пропасть, в которой есть железная дверь с проходом, находящаяся столь ниже Ада, как Небо от Земли”. Таким образом, все четверостишие сконцентрировано именно на Проходе, а Тартар представляется чем-то “возведенным” и “скрывающим” за собой. И тогда “врата” – это и есть врата Тартара, а врата располагаются обычно в стене либо перекрытии.
И еще одно четверостишие в “Илиаде”, где упоминается Тартар:
“Если бы даже дошла ты до самых последних пределов
Суши и моря, туда, где сидят в заточеньи суровом
Крон и Япет, ни лучами, которые Гелиос льет нам,
Не наслаждаясь, ни ветром. Кругом же них Тартар глубокий”
(478-481, перевод В.В. Вересаева)
“Если бы даже ты в гневе дошла до последних пределов
Суши и моря, туда, где Япет и Крон заточенный,
Сидя, ни ветром, ни светом высокоходящего солнца
Ввек насладиться не могут; кругом их Тартар глубокий!”
(перевод Гнедича)
“χωομένης, οὐδ᾽ εἴ κε τὰ νείατα πείραθ᾽ ἵκηαι
γαίης καὶ πόντοιο, ἵν᾽ Ἰάπετός τε Κρόνος τε
ἥμενοι οὔτ᾽ αὐγῇς Ὑπερίονος Ἠελίοιο
τέρποντ᾽ οὔτ᾽ ἀνέμοισι, βαθὺς δέ τε Τάρταρος ἀμφίς”
Тут буду максимально краток:
πείραθ’ – проколоть, попытка, проба, конец – образно можно представить, как “самый кончик” или “чуть-чуть” (укол – точка – лишь касание, проба, в отличии от полноценного пореза)
νείατα – предельный, крайний, но νείας – молодой (новый), νείαιρα – нижний; как маленькие дети – маленького роста, то есть “крайний” здесь – это что-то вроде “первоначального”γαίης καὶ πόντοιο – земля и небо. Таким образом, “νείατα πείραθ᾽ ἵκηαι γαίης καὶ πόντοιο” – это “начальная точка где соприкасаются небо и море”, то есть речь идет о горизонте, а не о каком-то там “последнем пределе”.
Дальше, на мой скромный взгляд, совершенно неправильно переведенная строка: «ἵν᾽ Ἰάπετός τε Κρόνος τε ἥμενοι οὔτ᾽ αὐγῇς Ὑπερίονος Ἠελίοιο» . Я обратил внимание на союз «и… и» (оба… и) (τε… τε), дающий интересную картину: «где Япет и Кронос, и ἥμενοι οὔτ᾽ αὐγῇς Гиперион Гелиос», а не как в нашем переводе «где Япет и Крон» (только вдвоем), то есть конструкция «ἥμενοι οὔτ᾽ αὐγῇς» относится к «высокоходящему солнцу» (Гипериону Гелиосу), а не к Крону и Япету, то есть что-то вроде «пребывающий (находящийся, сидящий, располагающийся) без света Гиперион Гелиос». С геоцентрической позиции, Солнце, уходя за горизонт, теряет свое свечение.
Тогда, мы имеем предложение «Где Япет и Кронос и несияющее солнце τέρποντ᾽ οὔτ᾽ ἀνέμοισι – «не терпят ветра (дыхания, духа, как латинское animus), то есть находятся в вакууме. Темный космос!
И последнее – βαθὺς δέ τε Τάρταρος ἀμφίς – глубокий (глухой, толстый, крепкий) также Тартар кругом. Снова Тартар, как и в первом четверостишии, представляется чем-то закрывающим, застилающим; располагается ВОКРУГ безветренного пространства, в котором пребывают тусклое светило, Крон и Япет, и все это на горизонте.
Итого получаем картину Космоса, возможно, именно его темной незвездной части. Оттого Тартар и выглядит как нечто “сумеречное, закрывающее собой, обнимающее кругом”, то есть условно – Стена (в стихах Гесиода, это «χάλκεον ἕρκος» – «железный забор, ограда», также «двор, аркан, огражденное место, защитный вал», в сочетании с «ἐλήλαται» – «угонять, изгонять, вонзать, вести, терзать, направлять, возводить, ковать, побуждать, покорять, ехать, вторгаться», то есть разные значения «Гнать» во всех смыслах, здесь это скорее «угнетать», ибо идет явное противопоставление свободе – принуждение, сдерживание, контроль), символ которой и сделал из Тартара темницу, а также довольно интересным образом отразился в этимологии этого слова, о которой я расскажу в другой теме. Кстати, там же будет ясен и момент с непонятной дверью в этой стене, опять же символически, а не конкретно. Здесь же Стена выступает в большей степени как внешний (глубокий) предел, однако ее символика, как и негреческое происхождение слова “Тартар” отобразили в мифологии иную свою сторону – тюрьму, что дало уникальное явление в мифологии – место, куда попадают грешники для вечного наказания. Ведь в мифах различных народов нет Ада, как обители кары нечестивцев, загробный мир – он для всех один. Только особо выдающиеся герои могли попасть в Вальгаллу или Авалон, или Острова Блаженных, но все остальные, хороший человек или плохой, отправлялись в одно место. А тут появился Тартар и изменил философию, вплоть до создания христианского Ада. А всё из-за своего главного символа – Стены.
И располагают Тартар по ошибке “под землей” опять же вследствие его нахождения ЗА земным диском или, говоря нормальным языком, за горизонтом (визуально, за горизонтом – это всегда “под” ним). Именно там обитают первые “титаны”, которых, что интересно, по мифам, рожала Земля, отчего и возникает вопрос, а все ли мы знаем о нашей Земле, о ее ранних годах жизни? Ведь если вспомнить Гесиода, то именно Земля породила “серый железный серп”, который стал символом Крона (возможно, речь идет о Луне), посредством которого от Урана отделилась комета-Афродита. И снова тот же вопрос – откуда все эти сведения у древних поэтов? Наверно, в 19 веке придумали))
-ö-ö-
Как играть в «бирюльки» и не только…
Альтернатива покеру, танчикам и другим разрушающим мозг и опустошающим кошелек играм XXI века.
Сегодня, в эпоху гаджетов и интернета, кажется небылицей тот факт, что всего пару десятков лет назад дети проводили время на улице и играли в незамысловатые резиночки, классики и казаки-разбойники. Мы решили отмотать время еще дальше в прошлое и вспомнить забавы, в которые играли наши бабушки и даже бабушки наших бабушек. Ретро нынче в моде. Майские праздники грядут. Предлагаем оторваться от грядок и сыграть.
«Поводырь»
В этой игре партнера выбирают с завязанными глазами, на ощупь. Чистые, теплые, сухие и гладкие руки повышают шансы игроков.
Взявшись за руки и образовав круг, юноши стоят с закрытыми глазами. Девушки также берутся за руки и водят вокруг них хоровод. Через некоторое время раздается свист ведущего. В этот момент каждая участница должна выбрать молодого человека из числа тех, кто оказался рядом. Парни так и остаются с закрытыми глазами, а девушки берут их за руки и водят по кругу. Смена молодого человека происходит три раза. В финале игры юноши говорят, какая из девушек по ощущениям им понравилась больше.
Лапта
Лапта пришла к нам из XIV века и стала прародителем многих западных спортивных игр. Освоив лапту, вы сможете приписать себе также умения играть в бейсбол и в крикет.
Нужны войлочные мячи, бита и поле с двумя чертами, проведенными на расстоянии 50 метров друг от друга. Участники делятся на две команды — нападающие и защитники. Игрок одной из команд подбрасывает мяч и пытается отправить его битой как можно дальше. Затем этот игрок должен добежать до противоположной стороны площадки и обратно, не дав противнику осалить себя пойманным мячом.
Бирюльки
Тот странный случай, когда название игры стало куда более употребляемым, чем сама игра.
На ровную поверхность насыпается горка соломинок. Каждый участник старается вытянуть по одной соломинке, не сдвинув при этом общую конструкцию. В противном случае ход передается другому. Победителем становится участник, собравший наибольшее число соломинок. Вместо соломинок в игре можно использовать… да что угодно, например спички или зубочистки.
Горелки
Старорусская «держи-хватайка» рассчитана на скорость, юркость, маневренность и предполагает тесный контакт между игроками.
Участники игры разбиваются на пары и, взявшись за руки, встают друг за другом, впереди — водящий. Игроки хором поют: «Гори-гори ясно, чтобы не погасло. И раз, и два, и три. Последняя пара, беги!» После этого последняя пара расцепляет руки и бежит в начало колонны (один справа, второй слева). Водящий пытается поймать одного из них до того, как они возьмутся за руки и встанут в первую пару. Если это удается, он встает парой вместе с пойманным игроком. А водящим становится тот, кого не поймали.
«Удар по веревочке»
Игра, в которой можно «распускать руки», подойдет тем, у кого много свободного времени и есть под рукой веревка.
Игроки образуют замкнутый круг, держа в руках веревочку. В центр круга становится водящий, который должен осалить одного из играющих, ударив его по руке. Те, кто находится с внешней стороны круга, во время атаки водящего могут отпустить от веревки только одну руку. Тот, кто отпустит обе руки, становится водящим.
Городки
Они же «рюхи», «чушки» или «свинки». Из всех ушедших в небытие игр, по нашему мнению, эта наиболее интересная.
На кон ставятся разнообразные фигуры из пяти цилиндрических деревянных столбиков длиной в 20 сантиметров. После чего их разбивают битой длиной в 80 сантиметров. Существует 15 вариаций фигур разной сложности для партии в городки: «Вилка», «Звезда», «Колодец», «Пулеметное гнездо» и др. Игра начинается с простых фигур, которые постепенно усложняются. Главная задача — выбить фигуры наименьшим количеством бросков.
«Без соли — соль!»
Игра
Читайте также
В тренде на этой неделе
Новости последнего часа со всей страны в непрерывном режиме 24/7 — здесь и сейчас с возможностью самостоятельной быстрой публикации интересных "живых" материалов из Вашего города и региона. Все новости, как они есть — честно, оперативно, без купюр.
Кострома на Russian.city
News-Life — паблик новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, тематического отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. News-Life — ваши новости сегодня и сейчас. Опубликовать свою новость в любом городе и регионе можно мгновенно — здесь.