«Машенька» и «Агуша» смертельно опасны для умственно отсталых
Ирина Фарион сообщила, что дочь заметила в супермаркете молочные продукты под названиями «Машенька» и «Агуша». Националистку возмутило, что продукция, произведенная в Киевской области, носит русские названия. «Яд этот в названии продукта (...). Исключительно из-за этого мы никогда эту отраву киевского разлива не купим», — подчеркнула она.
Ну ещё бы. Как членка компартии СССР она хорошо разбирается во всех вражеских происках. Я вам больше скажу - она тайный агент Кремля.
Имел удовольствие с ней общаться еще до войны - так она скрытая русская. Убежденная в том, что как раз и именно она и есть истинно русская. И всех-то противоречий у неё с Кремлем в оценке того, какой именно вариант русского языка ближе к стародавнему - "мова" и "российский язык". Во всем остальном она такая же русская, как и основной состав полка "Азов": единое государство от Калининграда, куска Польши, всей Белоруссии и до Аляски включительно с особой ролью истинно русской нации и Вождем во главе.
В общем, проблема лишь в том, что ее не хотят посадить в Кремле. И есть еще некоторые разногласия о месте и названии новой столицы триединого государства. Вот пока эти вопросы не решены, Фарион не дает о себе забыть мелкими склоками.
С этими "Агушами" она разобралась и теперь считает, что таким образом производители продуктов «забрасывают в сознание родителей и подсознание детей чужие названия как основной языковой идентификатор», ведь имена и фамилии — это «не собственность, а часть языковой системы». Она также прикрепила к посту видеозапись своего выступления перед детьми, где призывала детей с русскими именами называть себя на украинский манер.
Около 10 лет назад Фарион прославилась тем, что пришла в детский сад и прочитала воспитанникам лекцию о том, как должны звучать их имена по-украински. Тогда она заявила, что Машам нужно ехать с Украины туда, где они живут, и им «место в раше», то есть в России, а украинки должны называть себя Марічка.
Националистка известна и другими очень резкими высказываниями в адрес населения России и русскоязычных украинцев. Так, по ее мнению, все, кто говорят по-русски, — «или рабы, или оккупанты». Позже она причислила говорящих по-русски граждан страны к «умственно отсталым предателям» и назвала их самой большой проблемой Украины.
В общем, все претензии исключительно мелки. Можно даже найти компромисс - вернуться к церковнославянскому и проблем нет - можно строить новую столицу.
Ну ещё бы. Как членка компартии СССР она хорошо разбирается во всех вражеских происках. Я вам больше скажу - она тайный агент Кремля.
Имел удовольствие с ней общаться еще до войны - так она скрытая русская. Убежденная в том, что как раз и именно она и есть истинно русская. И всех-то противоречий у неё с Кремлем в оценке того, какой именно вариант русского языка ближе к стародавнему - "мова" и "российский язык". Во всем остальном она такая же русская, как и основной состав полка "Азов": единое государство от Калининграда, куска Польши, всей Белоруссии и до Аляски включительно с особой ролью истинно русской нации и Вождем во главе.
В общем, проблема лишь в том, что ее не хотят посадить в Кремле. И есть еще некоторые разногласия о месте и названии новой столицы триединого государства. Вот пока эти вопросы не решены, Фарион не дает о себе забыть мелкими склоками.
С этими "Агушами" она разобралась и теперь считает, что таким образом производители продуктов «забрасывают в сознание родителей и подсознание детей чужие названия как основной языковой идентификатор», ведь имена и фамилии — это «не собственность, а часть языковой системы». Она также прикрепила к посту видеозапись своего выступления перед детьми, где призывала детей с русскими именами называть себя на украинский манер.
Около 10 лет назад Фарион прославилась тем, что пришла в детский сад и прочитала воспитанникам лекцию о том, как должны звучать их имена по-украински. Тогда она заявила, что Машам нужно ехать с Украины туда, где они живут, и им «место в раше», то есть в России, а украинки должны называть себя Марічка.
Националистка известна и другими очень резкими высказываниями в адрес населения России и русскоязычных украинцев. Так, по ее мнению, все, кто говорят по-русски, — «или рабы, или оккупанты». Позже она причислила говорящих по-русски граждан страны к «умственно отсталым предателям» и назвала их самой большой проблемой Украины.
В общем, все претензии исключительно мелки. Можно даже найти компромисс - вернуться к церковнославянскому и проблем нет - можно строить новую столицу.