Другая Европа
Прибалтика похожа на Советский Союз и Россию.
Из Хельсинки в Таллин регулярно ходит огромный паром, на котором помещаются 2000 человек и 650 машин. Финны и туристы катаются на нём довольно часто. Всего два часа - и ты в другой стране, где всё намного дешевле.
Российские Коцебу
На пароме оказалось множество кафе, в некоторых выступали музыканты и певцы. Одни пассажиры пили шампанское и пиво, другие, рассевшись на барных стульях вдоль бортов, заряжали телефоны и настраивали вай-фай. На верхней открытой палубе ужасный ветер почти сбивал с ног, но невозмутимая дама говорила по телефону и записывала что-то, с трудом удерживая листочки. Выходили украдкой покурить подростки. Пожилой мужчина, усевшись на трап, мечтательно смотрел вдаль. Вода вокруг казалась серой, и неудержимо тянуло спуститься ниже, спрятавшись от стихии.
Ветер задувал и на суше. Величественность больших кораблей и зданий сменилась покоем невысоких домов и трамваев из советской эпохи. Дополнили впечатление переполненные вагоны с просто одетыми людьми, которые несли куда-то хозяйственные сумки и пакеты. Оранжевый валидатор не хотел читать QR-код билета. Хозяин большого пса, пристроившегося рядом, добродушно сказал на русском, что можно не мучиться, а доехать просто так.
Улица Коцебу, где мы с дочкой сняли квартиру, радовала немецким порядком и строгими прямоугольными формами зданий, над которыми плавно изгибались крыши. Оказалось, что название улицы - это знаменитая фамилия основателя первого профессионального театра Таллина и художника-баталиста. В XIX веке мореплаватель Отто Коцебу трижды совершил кругосветное плавание и открыл огромное количество островов. Кстати, он учился в Питере и служил в России, как и генерал-адъютант, участник многих войн Пауль Коцебу.
Удивило, что кафе и магазинчики закрывались после семи вечера. Даже в старом городе лишь в некоторых заведениях ещё долго гремела музыка и шумели не очень трезвые туристы. Воду в Таллине лучше покупать. Многие местные жители не говорят на английском, зато знают русский. Товаров - изобилие, люди отзывчивые и добрые.
Примечательные здания XIX века стоят рядом с домами, похожими на советские хрущёвки. А неподалёку - деревянные постройки с каменными лестницами и разноцветные коттеджи. В Таллине много приятных, но вполне обычных парков. Но больше всего, конечно, впечатляет старый город. Проходишь через толстые ворота мимо старинных башен и попадаешь в другой мир, где можно бесконечно гулять по узким улочкам, смотреть на замки, соборы. Даже бывшая тюрьма кажется привлекательной. Хотели забраться на смотровую площадку в церкви Олафа, но она оказалась на реставрации. Так что отправились дальше, удивляясь, что кому-то хочется ездить на туристическом паровозике, и подслушивая гидов, которые рассказывали, что в Таллине сняли более 60 фильмов. В том числе такие, как "Снежная королева", "Три толстяка", "Корона Российской империи, или Снова неуловимые", а также "Мушкетёры 20 лет спустя" и "Гардемарины, вперёд!".
На дорожке, ведущей к Ратушной площади, золотом блестели слова со значимыми датами истории Эстонии. Значительная часть самой площади занята кафешками с меню на разных языках. Больше всего понравилось "средневековое" заведение с официантами, одетыми в соответствующем стиле. Они разносили тяжёлые глиняные кувшины на плетёных подносах и говорили, кажется, на всех языках мира.
Вынырнули из этой средневековой сказки прямо у Балтийского моря, благо идти до него от старого города минут двадцать. Правда, море оказалось не очень-то синим. На берегу камни, трава и песок. Никакого янтаря. Говорят, его можно найти в Калининградской области, а в Таллине - разве что купить.
"Я не ела"
По Прибалтике ездят шикарные автобусы: двухэтажные, с розетками, вай-фаем, кофе-машиной и туалетом. Ещё в них есть экраны с коллекцией фильмов, книг, игр, и выходом в Интернет. На таком и поехали в Ригу.
В Латвии дул холодный ветер и периодически капал дождь. Мимо торопливо шли люди с серьёзными озабоченными лицами. Захотелось вернуться к расслабленным и добродушным эстонцам. Впрочем, оказалось, что по выходным латыши - совсем другие, энергичные и радостные, с удовольствием принимающие участие в весёлых и полезных акциях. Например, в воскресенье любители физкультуры всех возрастов, от юных до пожилых, устроили состязание по лёгкой атлетике. Многие делали зарядку прямо на перекрёстках рядом со светофорами.
В некоторых городских кафе стоят миски для собак. На вопросы жители Риги отвечают вполне доброжелательно и подробно. В магазинах нередко работают продавцы с причёсками, как у наших мам и бабушек, - они явно родом из СССР. Парадная часть столицы Латвии отличается от той, что скрыта от глаз туристов, как и во многих других городах мира. Например, в нашем дворе от модерна было освещение в арке - с датчиками на движение и темноту. А дальше - ямы, лужи, истерзанный асфальт. Ещё удивили лестницы и узенькие террасы около квартир. Что-то в этом напоминало киношную Одессу. И это, кстати, одна из главных улиц столицы Латвии - Бривибас, которая тянется больше 12-ти километров. На её месте когда-то проходила древняя торговая дорога, часть Песчаного пути. А теперь по ней можно дойти до самого старого города, сначала любуясь замечательными домами, построенным в начале XX века, потом - более старинными.
Около памятника Свободы наткнулись на виселицу. К организаторам акции не пошли - побоялись негатива, а другие горожане не смогли рассказать, что происходит. Когда вернулись, всё уже кончилось. На площади танцевал парень, неподалёку стояли двое полицейских.
Ещё один сюрприз ждал на набережной Даугавы - прямо на улице расположились вертолёты и танки. Впрочем, никого это не пугало. Люди с удовольствием гуляли рядом. Выстроились большие очереди из желающих посидеть внутри военного транспорта. Оказалось, Латвия отмечала столетие своей армии выставкой техники и концертом.
Убедились, что медные кошки на месте и Дом черноголовых тоже. Русский театр был закрыт, надеюсь, временно. Часы на церкви Святого Петра по-прежнему с одной стрелкой, а название улицы Шерлока Холмса Яуниела русские туристы, как и раньше, запоминают по фразе "Я не ела". Уличные музыканты собирали группы поклонников. Старинные машины почему-то органично вписывались в средневековый ансамбль.
Рига кажется более развитым и большим городом, чем Таллин, хотя разница в населении всего 200 тысяч. В трёхстах километрах от неё находится столица другой страны - Литвы. Было бы странным не заглянуть и туда.
Литовское заречье
Со стороны автовокзала Вильнюс выглядел российской провинцией, с обшарпанными домами, выбитой плиткой, ямами в тротуаре. Это ощущение дополняли разговоры на русском вокруг. Поселились в старом доме на улице Соду. По его широкой лестнице можно было шагать вчетвером, выстроившись в линию, и перила когда-то смотрелись богато, но краска на полу давно облезла, а в гостиничном номере доски и вовсе шатались. Он был чистым, со всеми признаками современной цивилизации, но казалось, что можем в любой момент провалиться в подвал, а там непременно - привидения. Через дорогу стояла многоэтажка с интересной графикой на торце, но разочарование пересиливало впечатление от рисунков. Между тем, стену украсил итальянский художник Милло. Мы ещё не знали и о том, что прямо за старинным рынком, расположившимся рядом, начинается совсем другой Вильнюс - как в рекламных буклетах. С многочисленными религиозными и правительственными учреждениями, магазинами и бутиками, кафе и старинными домами, башней Гедиминаса XV века, подняться к которой можно по Замковой горе. Но наиболее интересной оказалась другая возвышенность - с республикой Ужупис. От старого города её отделяет речка Вильняле. Кстати, Ужупис и переводится как Заречье. В 1996 году художники основали там центр альтернативного искусства, а в 1997-м провозгласили республику - с флагом, президентом, несколькими министрами.
Сразу после моста - что-то вроде пограничного пункта, куда можно зайти по желанию. Чуть выше по улице - ангел на высоком постаменте. Слева мастерские, выставка юных художников, инсталляции, сделанные на берегу и прямо в реке с помощью рояля, книг, пластинок, других материалов. До 2003 года на территории республики ещё стоял памятник пасхальному яйцу, но потом его продали и установили в сквере Пилимо.
В Вильнюсе есть свои атланты. Они держат балкон университета. А ещё туристов и жителей соседней Белоруссии влекут в столицу Литвы секонд-хенды. На их дверях и витринах написано Humana. Вещи, в том числе и брендовые, можно купить за полтора евро. В этих магазинчиках очень много людей, кофточкам и брюкам никто не старается придать более приличный вид, к примеру, погладив их, и почему-то не работают кондиционеры. В общем, впечатления остались неоднозначные.
Когда выезжали из Вильнюса, сидели неподалёку от водителя, который встретил знакомого. Тот озадаченно размышлял:
- В центре так красиво, а отъ-едешь в сторону - и ободранные стены, заброшенные здания, запущенные улицы. Ведь вроде Европа.
- Это другая Европа, - пояснил водитель.
И это верно. Прибалтика отличается от Германии, Чехии и многих других стран шенгена. Там ощутимо проявляется не только средневековое прошлое, но и советское, многое похоже на современную Россию. Зато нет проблем с иностранными языками. Можно оказаться в цивилизованной Европе и при этом, почти как дома, увидеть массу изумительных мест и не особо потратиться.