Механизм ужаса. Лектор Ксения Иванова рассказала белгородцам о графе Дракуле
Кем на самом деле был Дракула, кого считают его реальным прототипом, и с чем у местных жителей ассоциируется памятник на его родине в Румынии, рассказала лектор Ксения Иванова на открытой лекции. Она проходила в арт-пространстве «Соты» в белгородской научной библиотеке.
Роман, на котором можно заработать
Впервые графе Дракула появился в печати больше ста лет назад — в 1897 году, и с тех пор остаётся одним из самых популярных и горячо обсуждаемых персонажей. У большинства людей он четко ассоциируется с вампирами. Сам роман был написан в эпоху царствования Королевы Виктории.После выхода нашумевшего романа образ и имя ставшего всемирно известным графа воплотились в кино, архитектуре и музыке.
Обложка первого издания «Дракулы» 1897 года, хранится в частной коллекции Розенбаха в Филадельфии
Ксения акцентировала внимание на том, что ещё до современного государственного устройства на Балканах, у местных народностей бытовал миф о вампире. Он пил кровь, сажал своих жертв на кол или отрубал им головы — делал со своими жертвами всё то, что характерно для современного жанра «хоррор». Официальная церковь, наблюдая за всем этим со стороны, возводила все эти деяния в ранг некоего «стереотипа». И, таким образом из исторического и литературного персонажа Дракула с течением времени всё более и более обрастал мифологическими чертами.
Автор Брэм Стокер писал роман о Дракуле семь лет. Стокер написал его с целью заработать как можно больше денег, и как мы видим, своего добился.
Творческая задумка приснилась автору в кошмаре. В нём фигурировал какой-то старик и молодая девушка, которая в определённый момент целует своего возлюбленного в шею и таким образом его кусает.
Рукописный текст Стокера. Он пишет, что вампир «не отбрасывает тени», «видит в темноте» и «может становиться меньше или больше». Фотография из частной коллекции Розенбаха, Филадельфия.
Добро и зло в романе и в реальности
Самым известным прототипом Дракулы считается румынский господарь исторической области Валахии по имени Влад Цепеш, в историю он вошёл под именем Влада Третьего. Помимо него на эту роль претендует Генри Ирвинг — актёр, режиссёр и театральный деятель, Брэм Стокер весьма тесно с ним общался. Ирвинг был его помощником и секретарём и к тому же обладал очень яркой внешностью. Сам Ирвинг сказал о романе, что это ужасно.
Третьим прототипом считают Оскара Уайльда — писателя, денди и эстета с голубой гвоздикой в петлице. С ним у автора Дракулы была личная драма — они соперничали за сердце Флоренс Бэлкомб. Девушка в итоге вышла за Брема Стокера, но тот всю жизнь продолжал ревновать её к Уайльду.
Злому Дракуле противостоял доктор, философ и метафизик,специалист по оккультным наукам Абрахам Ван Хельсинг вместе со своей командой. На почётную роль прототипа этого хорошего парня также претендуют несколько человек, включая и самого автора.
Прототипами Абрахама Ван Хельсинга называют венгерского историка Арминиуса Вамбери, востоковеда Макса Мюллера из Оксфорда,а также поляков Адама Венгловски и Ежи Хельвинг. Последний, кстати, в 1922 году написал исследование о вампирах.
Родной город Дракулы Сигишор, находится на северо-западе страны в исторической области Трансильвании, где известный душегуб появился на свет и жил в своём мрачном замке. Интересно, что памятник Дракуле в Сигишоре для местных жителей вовсе не связан с вампирами или легендами о них. Он посвящён доблестному герою, который пытался защитить свой народ от турецкого владычества.
Один из памятников главу Владу III Цепешу в Румынии
Симфония ужаса
О Дракуле снято множество фильмов и сериалов. Ксения Иванова в своей лекции упомянула о двух. Фильм «Дракула»(18+) 1992 года режиссёра Френсиса Форда Копполы ей не понравился. В нём роль графа сыграл Гарри Олдман,остальные главные роли исполнили Вайнона Райдер, Энтони Хопкинс и Киану Ривз.
Гарри Олдман в роли Дракула, кадр из кинофильма
Лектор рекомендовала другую экранизацию — чёрно-белый «Носфератау, симфония ужаса» (18+)1922 года, режиссёра Фридриха Мурнау. Загадочное «носферату» имеет румынское происхождение и имеет смысл«проклятый». Для перевода у него несколько значений,икаждое зависит от контекста.
Кадр из кинофильма про Дракулу 1922 года
— Двадцатый век — это век кино, фильмы ужасов начали снимать ещё в 1910-х годах. В фильме персонаж Дракулы раскрывается в том смысле, что он будто вплывает в новую парадигму культуры. Его начинают любить. О нём начинают думать. Он в свою очередь начинает будоражить сердца людей и их внутренние страхи. И благодаря немому кино Дракула обрёл популярность и таким образом пошёл в народ, — рассказала Ксения.
Роман был написан в Викторианскую эпоху и развитие сюжета показывается через типичный для того времени приём — письма. Мнимая документальность в романе переписана из путеводителя. Вот только окружающая природа у Стокера была своей. Он создавал свою собственную Восточную Европу такой, какой сам хотел её видеть. И описывал он её во всех деталях и подробностях для того, чтобы расставить соответствующие акценты.
Постепенное нагнетание и неизвестность проходит красной линией через весь сюжет и переходит в экранизации, показывая полное смешение реального и сверхъестественного.
Интересно, что и в русской литературе есть «Сказание о графе Дракуле». Исследователь и переводчик древнерусской литературы Дмитрий Сергеевич Лихачёв, в книге «Изборник. Памятники литературы Древней Руси» упоминает «Сказание о Дракуле воеводе» написанное в конце XV века, во времена правления Ивана Грозного. Его автором считают дьяка Фёдора Курицына, он возглавил русское посольство, направленное Грозным к венгерскому королю Матвею Корвину и молдавскому господарю Стефану Великому.
Лектор видит некие параллели — царь Иван Грозный во времена своего правления в качестве казни сажал людей на кол, да и его отец — Василий Третий нисколько не чурался подобных карательных методов. она отметила, что пересказывалось и облекалось это всё в литературную форму для того, чтобы люди глядя на себя через художественный образ понимали, что в реальной жизни они делают то же самое.
Лихачёв в своих трудах подчёркивал, что «Сказание о Дракуле» относится к литературе светской, «не полезной», — развлекательной беллетристике, а это редкий вид древнерусской прозы.