Нурсият Байрамукова: мечтаю открыть свою мастерскую по изготовлению кийизов
0
178
12 НОЯБРЯ. ЧЕРКЕССК. Творчество Нурсият Байрамуковой - это дорога к красоте, где картины оживают на коврах….
За короткое время Нурсият изучила все этапы и тонкости создания изделий из войлока. Несколько лет она создает из войлока не только ковры, но и картины, игрушки. Еще она преподает курсы изготовления войлочных изделий другим. Так около тридцати девушек региона стали участницами проекта «Кийиз». Как хобби стало делом жизни, сколько времени в среднем требуется на создание одного кийиза, и где сегодня востребованы ее работы, Нурсият Байрамукова рассказала в своем интервью.
- Нурсият, кийизы - это, все-таки, ваше увлечение или основной вид деятельности?
- Изначально, когда только решила этим заниматься, изготовление войлока было просто моим хобби. Хотела узнать, что за ремесло. Но на данный момент это ремесло стало моим основным видом деятельности и даже приносит мне доход.
- Где и у кого вы учились?
- Изначально я поехала в Чечню на форум, по дороге наша делегация заехала в Ингушетию в Башню Согласия. Там проходило мероприятие, в рамках которого был показан мастер-класс по сухому валянию. Девушка рассказывала про орнаменты, ковры, про узоры и еще много чего.И я вдохновилась. Начала этим интересоваться, где в Черкесске можно пройти курсы обучения, но, к сожалению, очных курсов, не нашла. Путем проб и ошибок самостоятельно научилась валять войлок. Смотрела разные передачи, видеоуроки, мастер-классы. За полтора года я научилась изготавливать ковры. Писать картины войлоком начала раньше. Первая моя законченная работа из войлока была именно картиной. Поняла через некоторое время, как сшивать, вырезать и изготавливать ковры.
- Что вам интереснее делать сегодня - ковры или картины?
- В коврах и картинах есть свои нюансы, которые мне нравится и вдохновляют для дальнейшей работы. Но изначально хотелось популяризовать традиционные ковры. Но мы понимаем, что не всем будет интересны только ковры. Следовательно, я со своей командой приняла решение — развиваться дальше и создавать картины. Это направление нашло отклик у моей аудитории, даже у молодежи. Картины им очень понравились. Чтобы продвигать саму культуру традиционных ковров, мы делаем вспомогательные предметы быта, интерьера, чтобы привлечь как можно больше внимания. Если работать только над коврами, то это не будет иметь таких больших масштабов, и наши идеи не будут продвигаться в массы.
- Как сделать ковёр? Расскажите, пожалуйста, про этапы его изготовления. Какой материал используете?
- Тут важно отметить, что есть у нас есть несколько ковров: Ала кийиз и Бичилген, джыйырыкъи есть. К сожалению, на данный момент технология джыйырык кийиз в силу разных причин утрачена. Ала кийиз и Бичилген кийиз отличаются тем, что Бичилген кийиз раскатывается в войлоке однотонных цветов. И затем по одинаковым вырезкам делается по шаблонам и далее их вставляют друг в друга, например, зеленый и белый у нас войлок. Мы берем зеленые вырезки вставляем в белое полотно, а белые вырезки вставляем в белое полотно. Затем пришиваем и края, место стыков прошивается специальным шнуром. Способ плетения шнура может быть совершенно разным.
Что же касается Ала кийиз, то технология его изготовления отличается следующим: мы прежде чем его укатать, начинаем валять войлок, выкладываем орнамент, узор, который мы хотим получить в итоге. Затем это все смачивается горячей водой с мылом, хорошенько необходимо промочить ворсинку. Мы промываем, промыливаем и тщательно укатываем специальным бамбуковой циновкой. В процессе укатывания вода вся выходит. Переворачиваем, чтобы сохранить структуру и укатываем со всех сторон. Процесс длительный и физически тяжелый. Складываем, отбиваем для того, чтобы войлок приобрел большую твердость. Таким образом мы получаем войлок.
Ала кийиз бывают либо очень яркими и цветными, либо черно-белые. Для этого войлока используются геометрические фигуры, определенные узоры, орнамент. Чаще всего такие узоры напоминают какую-то растительность или контур бараньих рогов. Каждый природный элемент в старину имел свое значение. Если внимательно посмотреть на старинные ковры, то можно можно увидеть целые композиции. Еще одна отличительная особенность карачаево-балкарского Ала кийза - он двухсторонний. С двух сторон просматривается узор.
- Где представлены ваши работы?
- На данный момент в картиной галерее в городе Черкесске проходит итоговая выставка проекта «Кийиз». Этот проект реализуется при грантовой поддержке Росмолодёжь. Мы уже обучили порядка 32 человек различным способам валяния войлока (сухое и мокрое валяние). По некоторым причинам не все работы смогли быть представлены на выставке. Около 25 работ находится на выставке. Выставка продлится до 17 ноября.
- Возможно ли приобрести ваши работы?
- Приобрести можно, так как я работаю на заказ. На данный момент в наличие у меня есть 7-8 работ Остальные работы были выполнены в основном на заказ, либо для себя, но позже проданы. Я готова к сотрудничеству в разных сферах. У нас в ассортименте есть не только ковры, картины, но и шоперы и валяные сумочки. То есть мы стараемся идти в ногу со временем, соответствовать трендам, постоянно расширяем свой ассортимент, чтобы потребитель нашел то, что и необходимо ему.
- Сколько времени уходит на один ковёр?
- Изготовление одного ковра зависит от размера. Например, если размер как «намазный» коврик 70*110, однотонный, то уходит приблизительно по времени 4 или 5 часов в зависимости от темпа работы. Если же стандартный ковер из различных цветов войлока, то уходит 21 час. Если же узор мелкий, работа кропотливая, то уходит больше суток.
- Ваши изделия все-таки больше для музеев или для жизни?
- Наши изделия могут быть как для выставочных залов, так же и для повседневного использования. Войлок — это универсальный материал, который используется во всем. И бурки делали и папахи. Это стойкий материал. Он имеет терморегулирующие свойства.
- Есть ли у вас работа ценная для вас, которую вы не продадите ни за какие деньги?
- Это одна из моих первых работ. Она представлена на выставке. Это картина «Минги Тау». Она ценна для меня тем, что первая работа, цветная. История окрашивания шерсти весьма забавная. Я пробовала окрашивать. И там есть рыже-оранжевая шерсть. Этого цвета я добивалась тем, что кипятила луковую шелуху долгое время, затем окунала туда шерсть. Получилось таким образом рыже-оранжевая шерсть. Зеленую шерсть окрашивала путем выбивания травы. Я тогда действительно не знала как наши предки создавали эти красители. И не было у кого спросить. Затем подсказали, что уксус закрепляет. Следующие работы уже были окрашены специальными красителями. Эта картина для меня особенная. Повторить ее смогу, но продать свою первую работу - нет. По этой картине меня узнают. Это моя визитная карточка.
- Ваши планы на будущее?
- Собрать вокруг себя команду единомышленников, которым интересна культура народа, сохранение его наследия. Фронт работы на самом деле огромный. Так как мало кто знаком с технологией изготовления ковров. К сожалению, культура наша утрачивается. Хочу открыть свою мастерскую, где мы сможем проводить мастер-классы, изготавливать изделия на продажу, а со временем выйти на международный уровень.
Интервью подготовлено в рамках Школы межэтнической журналистики Зухрой Болатчиевой
За короткое время Нурсият изучила все этапы и тонкости создания изделий из войлока. Несколько лет она создает из войлока не только ковры, но и картины, игрушки. Еще она преподает курсы изготовления войлочных изделий другим. Так около тридцати девушек региона стали участницами проекта «Кийиз». Как хобби стало делом жизни, сколько времени в среднем требуется на создание одного кийиза, и где сегодня востребованы ее работы, Нурсият Байрамукова рассказала в своем интервью.
- Нурсият, кийизы - это, все-таки, ваше увлечение или основной вид деятельности?
- Изначально, когда только решила этим заниматься, изготовление войлока было просто моим хобби. Хотела узнать, что за ремесло. Но на данный момент это ремесло стало моим основным видом деятельности и даже приносит мне доход.
- Где и у кого вы учились?
- Изначально я поехала в Чечню на форум, по дороге наша делегация заехала в Ингушетию в Башню Согласия. Там проходило мероприятие, в рамках которого был показан мастер-класс по сухому валянию. Девушка рассказывала про орнаменты, ковры, про узоры и еще много чего.И я вдохновилась. Начала этим интересоваться, где в Черкесске можно пройти курсы обучения, но, к сожалению, очных курсов, не нашла. Путем проб и ошибок самостоятельно научилась валять войлок. Смотрела разные передачи, видеоуроки, мастер-классы. За полтора года я научилась изготавливать ковры. Писать картины войлоком начала раньше. Первая моя законченная работа из войлока была именно картиной. Поняла через некоторое время, как сшивать, вырезать и изготавливать ковры.
- Что вам интереснее делать сегодня - ковры или картины?
- В коврах и картинах есть свои нюансы, которые мне нравится и вдохновляют для дальнейшей работы. Но изначально хотелось популяризовать традиционные ковры. Но мы понимаем, что не всем будет интересны только ковры. Следовательно, я со своей командой приняла решение — развиваться дальше и создавать картины. Это направление нашло отклик у моей аудитории, даже у молодежи. Картины им очень понравились. Чтобы продвигать саму культуру традиционных ковров, мы делаем вспомогательные предметы быта, интерьера, чтобы привлечь как можно больше внимания. Если работать только над коврами, то это не будет иметь таких больших масштабов, и наши идеи не будут продвигаться в массы.
- Как сделать ковёр? Расскажите, пожалуйста, про этапы его изготовления. Какой материал используете?
- Тут важно отметить, что есть у нас есть несколько ковров: Ала кийиз и Бичилген, джыйырыкъи есть. К сожалению, на данный момент технология джыйырык кийиз в силу разных причин утрачена. Ала кийиз и Бичилген кийиз отличаются тем, что Бичилген кийиз раскатывается в войлоке однотонных цветов. И затем по одинаковым вырезкам делается по шаблонам и далее их вставляют друг в друга, например, зеленый и белый у нас войлок. Мы берем зеленые вырезки вставляем в белое полотно, а белые вырезки вставляем в белое полотно. Затем пришиваем и края, место стыков прошивается специальным шнуром. Способ плетения шнура может быть совершенно разным.
Что же касается Ала кийиз, то технология его изготовления отличается следующим: мы прежде чем его укатать, начинаем валять войлок, выкладываем орнамент, узор, который мы хотим получить в итоге. Затем это все смачивается горячей водой с мылом, хорошенько необходимо промочить ворсинку. Мы промываем, промыливаем и тщательно укатываем специальным бамбуковой циновкой. В процессе укатывания вода вся выходит. Переворачиваем, чтобы сохранить структуру и укатываем со всех сторон. Процесс длительный и физически тяжелый. Складываем, отбиваем для того, чтобы войлок приобрел большую твердость. Таким образом мы получаем войлок.
Ала кийиз бывают либо очень яркими и цветными, либо черно-белые. Для этого войлока используются геометрические фигуры, определенные узоры, орнамент. Чаще всего такие узоры напоминают какую-то растительность или контур бараньих рогов. Каждый природный элемент в старину имел свое значение. Если внимательно посмотреть на старинные ковры, то можно можно увидеть целые композиции. Еще одна отличительная особенность карачаево-балкарского Ала кийза - он двухсторонний. С двух сторон просматривается узор.
- Где представлены ваши работы?
- На данный момент в картиной галерее в городе Черкесске проходит итоговая выставка проекта «Кийиз». Этот проект реализуется при грантовой поддержке Росмолодёжь. Мы уже обучили порядка 32 человек различным способам валяния войлока (сухое и мокрое валяние). По некоторым причинам не все работы смогли быть представлены на выставке. Около 25 работ находится на выставке. Выставка продлится до 17 ноября.
- Возможно ли приобрести ваши работы?
- Приобрести можно, так как я работаю на заказ. На данный момент в наличие у меня есть 7-8 работ Остальные работы были выполнены в основном на заказ, либо для себя, но позже проданы. Я готова к сотрудничеству в разных сферах. У нас в ассортименте есть не только ковры, картины, но и шоперы и валяные сумочки. То есть мы стараемся идти в ногу со временем, соответствовать трендам, постоянно расширяем свой ассортимент, чтобы потребитель нашел то, что и необходимо ему.
- Сколько времени уходит на один ковёр?
- Изготовление одного ковра зависит от размера. Например, если размер как «намазный» коврик 70*110, однотонный, то уходит приблизительно по времени 4 или 5 часов в зависимости от темпа работы. Если же стандартный ковер из различных цветов войлока, то уходит 21 час. Если же узор мелкий, работа кропотливая, то уходит больше суток.
- Ваши изделия все-таки больше для музеев или для жизни?
- Наши изделия могут быть как для выставочных залов, так же и для повседневного использования. Войлок — это универсальный материал, который используется во всем. И бурки делали и папахи. Это стойкий материал. Он имеет терморегулирующие свойства.
- Есть ли у вас работа ценная для вас, которую вы не продадите ни за какие деньги?
- Это одна из моих первых работ. Она представлена на выставке. Это картина «Минги Тау». Она ценна для меня тем, что первая работа, цветная. История окрашивания шерсти весьма забавная. Я пробовала окрашивать. И там есть рыже-оранжевая шерсть. Этого цвета я добивалась тем, что кипятила луковую шелуху долгое время, затем окунала туда шерсть. Получилось таким образом рыже-оранжевая шерсть. Зеленую шерсть окрашивала путем выбивания травы. Я тогда действительно не знала как наши предки создавали эти красители. И не было у кого спросить. Затем подсказали, что уксус закрепляет. Следующие работы уже были окрашены специальными красителями. Эта картина для меня особенная. Повторить ее смогу, но продать свою первую работу - нет. По этой картине меня узнают. Это моя визитная карточка.
- Ваши планы на будущее?
- Собрать вокруг себя команду единомышленников, которым интересна культура народа, сохранение его наследия. Фронт работы на самом деле огромный. Так как мало кто знаком с технологией изготовления ковров. К сожалению, культура наша утрачивается. Хочу открыть свою мастерскую, где мы сможем проводить мастер-классы, изготавливать изделия на продажу, а со временем выйти на международный уровень.
Интервью подготовлено в рамках Школы межэтнической журналистики Зухрой Болатчиевой