"Путешествие из Петербурга в Москву" перевели на современный русский язык
0
46
Книгу выпустило "Издательство Марины Волковой" в Челябинске.
Литературовед Владлен Феркель перевёл книгу А. Радищева Путешествие из Петербурга в Москву на понятный современному читателю русский язык. Литературный русский язык – язык В.К. Тредиаковского, М.В. Ломоносова, А.П. Сумарокова за прошедшие два с лишним столетия претерпел существенные изменения. Изменился активный словарь, многие термины и выражения поменяли смысл, — говорит в предисловии Феркель. Некоторые устаревшие термины, упомянутые в книге, он всё же оставил, добавив расшифровки к ним.
Тираж нового издания книги небольшой — 500 экземпляров. Своими иллюстрациями её сопроводил журналист и карикатурист Юрий Богатенков.