Добавить новость
Октябрь 2015
Ноябрь 2015
Декабрь 2015
Январь 2016
Февраль 2016
Март 2016
Апрель 2016
Май 2016
Июнь 2016
Июль 2016
Август 2016
Сентябрь 2016
Октябрь 2016
Ноябрь 2016
Декабрь 2016
Январь 2017 Февраль 2017 Март 2017 Апрель 2017 Май 2017
Июнь 2017
Июль 2017
Август 2017
Сентябрь 2017
Октябрь 2017
Ноябрь 2017
Декабрь 2017
Январь 2018
Февраль 2018
Март 2018
Апрель 2018
Май 2018
Июнь 2018
Июль 2018
Август 2018 Сентябрь 2018 Октябрь 2018 Ноябрь 2018 Декабрь 2018 Январь 2019 Февраль 2019 Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022 Апрель 2022 Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023 Август 2023 Сентябрь 2023 Октябрь 2023 Ноябрь 2023 Декабрь 2023 Январь 2024 Февраль 2024 Март 2024 Апрель 2024 Май 2024 Июнь 2024 Июль 2024 Август 2024 Сентябрь 2024 Октябрь 2024 Ноябрь 2024 Декабрь 2024 Январь 2025 Февраль 2025 Март 2025 Апрель 2025 Май 2025 Июнь 2025 Июль 2025 Август 2025 Сентябрь 2025 Октябрь 2025 Ноябрь 2025 Декабрь 2025 Январь 2026 Февраль 2026 Март 2026 Апрель 2026 Май 2026
1
2
3 4 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Поиск города

Ничего не найдено

Путеводная звезда национальной мечты

0 65

В 2020 году под эгидой ЮНЕСКО отмечается 175-летие казахстанского философа, поэта, просветителя и основоположника письменной казахской литературы Абая Кунанбаева. Торжественные мероприятия, посвящённые этой дате, продолжаются по всему миру, а в Казахстане широкое празднование началось ещё прошлым летом – с масштабной челлендж-акции по публичной декламации произведений писателя и поэта. Несмотря на серьёзные карантинные меры и чаще всего вынужденный формат онлайн, проводятся сотни мероприятий, посвящённых великому просветителю и реформатору. Среди них – научно-практические конференции, «круглые столы», музыкальные фестивали.

В разных уголках планеты уже прошли научные конференции, при посольствах Казахстана за рубежом открыты центры его имени, произведения Абая переведены на десять языков и направлены в лучшие библиотеки мира. Недавно при поддержке посольства Казахстана в России был запущен общественный интернет-проект на русском языке «Цифровая выставка: Абай Кунанбаев – 175», а, например, в США выпущена почтовая марка с изображением выдающегося мыслителя. И в самом Казахстане в честь юбилея уже сделано немало: при Евразийском национальном университете имени Л. Н. Гумилева в Нур-Султане открыта академия Абая, где будут исследовать его творчество. Начал вещание телеканал «Абай», в высших учебных заведениях республики введено преподавание курса «Абаеведение». Проведена модернизация историко-культурного и литературно-мемориального музея-заповедника Абая в городе Семее, там же президент РК Касым-Жомарт Токаев торжественно открыл памятник Абаю с сыновьями.

Ещё в начале года Токаев опубликовал статью, в которой проанализировал наследие Абая и рассказал об актуальности его творчества для современного Казахстана. «Если мы хотим модернизировать наше национальное сознание и развиваться как конкурентоспособная нация, то должны внимательно изучать и осмысливать произведения Абая. Его взгляды на различные общественные процессы очень полезны для современного Казахстана. Абай, прославивший не только свою эпоху, но и приоткрывший миру лицо современного общества, является путеводной звездой национальной мечты», – говорится в статье президента.

Проверено временем

Почему интерес к творчеству казахстанского мыслителя идёт по нарастающей, его произведения издаются огромными тиражами, увеличивается число его поклонников, все больше появляется публикаций, книг, фильмов об Абае? По мнению искусствоведов, секрет в том, что его мысли, философия, поэзия актуальны во все времена и для всех народов, поскольку они насквозь пропитаны глубокой человеческой философией жизни – правдивой и очень понятной, глубоко личной и самой масштабной государственной. Именно поэтому стихи и афоризмы, так называемые «слова назидания» Абая переходили из уст в уста, из одного аула в другой задолго до издания его первой книги. Будучи реформатором казахского языка, основоположником национальной письменной литературы и человеком, вдохнувшим в душу казахстанцев самосознание, он стал мыслителем поистине мирового уровня, «проверенным временем и пространством».

Очень хорошо значение Абая Кунанбаева объяснил первый президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в своей статье «Духовное завещание Абая». «Великий поэт, гениальный мыслитель Абай, – пишет Елбасы, – стал основоположником начавшейся на рубеже XIX и XX столетий эпохи Просветительства и Пробуждения в казахской степи, его бесценное наследие стало нравственным ориентиром народа на пути в будущее. Сопоставляя Абая с деятелями европейской культуры, видный учёный Кудайберген Жубанов отмечал, что Абай подобен тому, «кем был Данте для своего времени» – то есть сыграл эпохальную роль мастера слова, силой творческого прорыва осуществившего кардинальную реформаторскую новацию традиционного словесного искусства народа, а значит и системы его мировоззрения и морально-психологического склада. Сколь неоспоримым авторитетом является для россиян – Александр Пушкин, для англичан Уильям Шекспир, для немцев – Иоганн Гете, для американцев – Уолт Уитмен, столь же великим носителем духовности является для казахстанцев Абай».

Гениальный переводчик-новатор

Отдельно стоит отметить, что первый казахстанский классик знаменит не только своими оригинальными произведениями, притчами и философскими трактатами, музыкой, но и как переводчик-новатор, популяризатор «жемчужин мировой поэзии» – он блестяще, очень самобытно переводил на казахский язык творения Пушкина, Лермонтова, Крылова, Бунина, Мицкевича, Гёте и Байрона. Кстати, недавно один их крупных исследователей творчества Абая, депутат Мажилиса, член Государственной комиссии по подготовке и проведению 175-летнего юбилея Абая, доктор филологических наук Сауытбек Абдрахманов, опубликовал цикл статей как раз о его переводческом таланте , где подробно, наглядно, с цитатами, например, из пушкинского «Евгения Онегина», стихов Лермонтова, басен Ивана Крылова и их переводов на казахский язык пера Абая проанализировал самобытность, глубину и значение этих переводов.

По мнению автора статей, заслуга Абая в том, что он преподнёс своему народу не просто отрывки «Евгения Онегина», он, тонко учитывая природу казахского мировоззрения, практически создал свой вариант этого произведения. «Думается, переведи он пушкинский роман по классическому образцу перевода, полностью, сохраняя размер и рифмовку стиха, – пишет доктор наук, – то вряд ли тогдашний степной народ воспринял бы его так близко, как эти отрывки. В них полностью раскрыты, всецело переданы самые необходимые, самые новаторские для казахов мотивы, свежий дух романа Пушкина. В переводах «Евгения Онегина» Абай создал лучшие образцы соответствия слов, альтернативности образов, адекватности мелодии, ударений, рифмы, интонации».

Абаевские переводы, уверен Сауытбек Абдрахманов, обогатили казахский язык, повлияли на всю казахскую поэзию. Породили новые понятия, свежие сравнения и эпитеты, ранее не известные словосочетания и фразеологизмы. «В нашей поэзии появились новые ритмы, новое звучание. Возникли новые образные виды мышления». Какое ещё может быть могущество, сильнее могущества изменить мышление?!», – вопрос автор исследования.

Новаторство Абая и в том, что до появления его переводов басен Ивана Крылова казахам была чужда басня как отдельный литературный жанр, а его переводы таких лермонтовских шедевров как «Бородино», «Еврейская мелодия», «Из Гёте», «Не верь себе», «Дума», «Кинжал», «Молитва», «Дары Терека», «Выхожу один я на дорогу», по художественной масштабности и великолепию поэзии исследователями по праву считаются вершиной Абая-переводчика.

Напомним, что 30 мая 2019 года глава государства подписал указ «О праздновании 175-летнего юбилея со дня рождения Абая Кунанбайулы». 21 января текущего года в Нур-Султане состоялось празднование по случаю 175-летия Абая с участием президента РК Касым-Жомарта Токаева и Нурсултана Назарбаева. Постановлением правительства 10 августа объявлено Днём Абая и внесено в календарь праздничных дней.





Все города России от А до Я

Загрузка...

Moscow.media

Читайте также


Загрузка...
Rss.plus


Новости последнего часа со всей страны в непрерывном режиме 24/7 — здесь и сейчас с возможностью самостоятельной быстрой публикации интересных "живых" материалов из Вашего города и региона. Все новости, как они есть — честно, оперативно, без купюр.




Терек на Russian.city


News-Life — паблик новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, тематического отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. News-Life — ваши новости сегодня и сейчас. Опубликовать свою новость в любом городе и регионе можно мгновенно — здесь.
© News-Life — оперативные новости с мест событий по всей России (ежеминутное обновление, авторский контент, мгновенная публикация) с архивом и поиском по городам и регионам при помощи современных инженерных решений и алгоритмов от NL, с использованием технологических элементов самообучающегося "искусственного интеллекта" при информационной ресурсной поддержке международной веб-группы 103news.com в партнёрстве с сайтом SportsWeek.org и проектами: "Love", News24, Ru24.pro, Russia24.pro и др.