Иркутский режиссер Юрий Уткин поставил спектакль «Лебединое озеро» в Шанхайском театре кукол - Иркутская область. Официальный портал
0
112
Главный режиссер Иркутского областного театра кукол «Аистёнок» поставил на сцене Шанхайского театра кукол спектакль «Лебединое озеро» на музыку знаменитого балета Петра Чайковского. В премьерной постановке заняты 11 китайских актеров. Спектакль адресован для семейного просмотра – юным зрителям от восьми лет и их родителям. Его премьера прошла на сцене Шанхайского театра кукол. На ней присутствовал директор «Аистёнка» Андрей Стрельцов. - Спектакль «Лебединое озеро» получился невероятно зрелищным, и был очень тепло принят зрителями. В своём выступлении после премьерного показа директор Шанхайского театра кукол госпожа Хэ Сяоцюн сказала, что счастлива, что её давняя мечта – подарить китайским детям музыку и вечный сюжета балета «Лебединое озеро» Петра Чайковского – сбылась. Мы в свою очередь рады были помочь воплотить в жизнь масштабный спектакль, который войдёт в постоянный репертуар Шанхайского театра кукол, – отметил директор Иркутского областногоо театра кукол «Аистёнок» Андрей Стрельцов. Работа над спектаклем шла больше года. Для создания образов изготовлены планшетные и верховые куклы, которые управляются актёрами с помощью длинных тростей. Постановочная группа, объединила специалистов из разных городов России. Художником-постановщиком спектакля стал заслуженный художник России, неоднократный обладатель Российской национальной театральной премии «Золотая маска» Виктор Никоненко (г. Москва). Автор музыкального оформления на основе музыки Петра Чайковского – Андрей Бырк (г. Братск), драматург – Дмитрий Войдак (г. Омск), режиссёр по пластике – Денис Луценко (г. Иркутск), художник по свету – Василисса Худилова (г. Иркутск), создатель видеоинсталляции, сопровождающей спектакль – Павел Суворов (г. Москва). Либретто-инсценировка спектакля была подготовлена с учётом психологии детского возраста. В нем сохранена общая канва сюжета, но добавлены события детства главных персонажей. Так возникновение любви героев стало более понятно школьникам. Для более точного понимая детьми сюжетной линии в действие введены повествователи – два филина, чёрный и белый. По замыслу авторов спектакля, это не просто лесные птицы, – а божественные сущности, рождённые из символа инь-янь: именно с их появления начинается действие спектакля. - Соглашение о сотрудничестве между Иркутским театром кукол «Аистёнок» и Шанхайским театром кукол было подписано в 2024 году. Тогда в Пекине иркутские кукольники представили версию спектакля «Живая душа» с синхронным переводом на китайский язык. Партнёрство между театрами России и Китая способствует укреплению дружбы между народами, позволяет знакомить зарубежного зрителя с богатством русской театральной школы и обогащать наше искусство новыми формами и идеями. Театр «Аистёнок» — яркий пример того, как традиции и современность могут гармонично сочетаться, создавая спектакли, которые находят отклик в сердцах зрителей разных стран, - отметила министр культуры Иркутской области Олеся Полунина. В настоящее время коллективы ведут переговоры об ответном визите китайских кукольников в Иркутск. Возврат к списку javascript:void(0) http://trudvsem.ru http://pravo.minjust.ru javascript:void(0) Карта сайта Телефонный справочник Выполнение поручений Президента Противодействие коррупции Правительство Иркутской области Официальный портал Нашли ошибку? Сообщите нам Разработка сайта: ОГАУ «Информационно-технический центр Иркутской области» © 2012–2026 Официальный портал Иркутской области