Добавить новость
Декабрь 2018 Январь 2019 Февраль 2019 Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022 Апрель 2022 Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023 Август 2023 Сентябрь 2023 Октябрь 2023 Ноябрь 2023 Декабрь 2023 Январь 2024 Февраль 2024 Март 2024 Апрель 2024 Май 2024 Июнь 2024 Июль 2024 Август 2024 Сентябрь 2024 Октябрь 2024 Ноябрь 2024 Декабрь 2024 Январь 2025 Февраль 2025 Март 2025 Апрель 2025 Май 2025 Июнь 2025 Июль 2025 Август 2025 Сентябрь 2025 Октябрь 2025 Ноябрь 2025 Декабрь 2025 Январь 2026 Февраль 2026 Март 2026 Апрель 2026 Май 2026
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Поиск города

Ничего не найдено

Юрий АРТЕМЬЕВ «СТРАСТЬ К ПОЛЕМИКЕ»: Воспоминания, статьи, рецензии, очерки

0 243

В сборник наряду с резонансными публикациями разных лет включены воспоминания автора о детских и юношеских годах, а также о времени вступления во взрослую жизнь. Перу автора принадлежат много ярких, философски насыщенных оценок и интерпретаций творческих наследий Ивана Яковлева, Николая Никольского, Константина Иванова, Михаила Сеспеля, Петра Хузангая, Хведера Уяра и других. Известный критик, избегая проторенных троп, неизменно стремится раскрыть в каждом художнике слова что-то особенное, индивидуально неповторимое.

ЗИГЗАГИ СУДЬБЫ МАСТЕРА

Хведера Уяра я уже в классе третьем читал взахлеб, успел выделить из массы беллетристов. Все же должен признаться, что второй раз писателя для себя «открыл» в достаточно зрелом возрасте, когда его имя часто фигурировало в различных статьях и рецензиях местных зоилов. Критика эта, как правило, была примитивная, грубая, непрофессиональная, но чаша сия не миновала практически ни одну книгу писателя. Сказать, что Уяр расшатывал устои господствующей идеологии, было бы смешно. Нередко критиковали его за вовсе безобидные вещи, т. е. это стало как бы нормой. Временами казалось, что обе стороны «играют» в своеобразную игру, вжившись в свою роль: объект критики также уже не мог обойтись без того, чтобы не подбросить очередную «косточку» для кровожадной стаи хищников. Но было бы неверно сказать, что произведения Уяра не содержали никакого «яда», не составляли угрозы для власть имущих. А главное все же зависело от общей атмосферы литературно-творческой жизни.
Основная функция художественной литературы в нашей стране в советские годы была нацелена на эс­тетическое обслуживание (и оправдание) официальной политики. Писательская братия в понимании творче­ских задач не составляла монолита: одни открыто и раболепно выполняли «социальный заказ»; другие командовали и «стучали», а были и такие, кто ценил и понимал значение творческой свободы. Правда, это были единицы. Уяр принадлежал к последним. Но отстаивать эту свободу в тех условиях было до драматизма нелегко. Уже одно то, что создатель лучшего чувашского исторического романа «Тенета», упорно отказываясь играть по правилам, диктуемым эпохой застоя, умудрился не заслужить ни литературной премии, ни других почестей, говорит о многом. Ведь эти премии раздавались тогда налево и направо, и даже имена некоторых лауреатов сейчас вспоминаешь с трудом.
В чем же все-таки необычная тайна прозы Уяра? Да, он подлинный мастер слова, умеет строить острый сюжет, виртуозно владеет оригинальными приемами повествования и т. д. Но Уяр для нас, тогда молодых, был больше, чем сумма перечисленных достоинств. Он был символом противостояния идеологической махине авторитаризма. Когда все и вся подвержено муштре, когда тотально насаждается единомыслие, а писатели заняты чем угодно, но только не настоящим творчеством, нужен хотя бы один человек, который идет не в ногу, нарушая размеренный ритм идейной шагистики. Вот почему в каждой строчке с подписью Уяра мы искали подтекст, скрыто выраженный смысл, так сказать, двойное дно, а находя искомое, несказанно радовались, спешили поделиться с единомышленниками. Это была духовная поддержка. Но, к нашему огорчению, «крамолу» обнаруживали и те, кто был призван охранять «чистоту» учения основоположников, и очередная кампания по разоблачению не заставляла себя ждать. Экзекуция проводилась в основном силами самих же братьев по перу, критиков, с опорой на мнение передовиков производства и т. д.
Хотя свою сверхзадачу Уяр большей частью реализовывал в подтексте, но это вовсе не закрывало тропинку к чистым родникам художественности. Гражданственность в палитре писателя органично сливалась с эстетической соразмерностью. Поэтому воссоздаваемый им художественный мир, как некий оазис, позволял утолить и эстетическую жажду. В героях писателя, как ни у кого другого, легко узнается чувашский национальный характер. Уяра отличает высочайшая эстетическая и общая культура. В его стиле национальное видение мира естественно уживается с открытиями Толстого, Чехова, Бунина в области изображения внутренней жизни человека. Поэтому характеры героев романа «Тенета» — Ухтивана, Яриле, Яга Илле, Ивука, Марись — взаимодополняя друг друга, глубоко раскрывают менталитет чуваша, как бы воссоздают его объемно завершенное содержание.
Пожалуй, здесь и скрывается притягательная сила уяровских типов — им свойственно «лица необщее выражение». Я даже смею предположить, что прежде всего этой особенностью чувашский писатель в свое время обратил на себя внимание М. Зощенко, переводившего его рассказы на русский язык. Неповторимый национальный колорит в произведениях Уяра был замечен Н. Любимовым, непревзойденным мастером перевода, русским романистом Е. Федоровым.
И парадоксально, что именно здесь находили оппоненты ахиллесову пяту Мастера — его постоянно били за якобы нарушение соотношения национального и интернационального начал в идейно-художественной структуре образа. Так случилось с рассказом «Счастливый Палюк», с повестью «Где ты, море?» и со многими другими произведениями. Какой могучей силой духа надо обладать человеку, чтобы выдержать столь мощный долголетний натиск, не сломаться, быть оптимистом, обладать исключительно уяровским юмором и с каким-то чувством горькой жалости и благодарного всепрощения вспоминать недругов и гонителей. Эти настроения просачиваются в минуты дружески откровенной «беседы у камина».
В современной чувашской прозе творчество Хведера Уяра, на мой взгляд, олицетворяет собой одну из ее основных стилевых ветвей — традиционалистскую. Сейчас в нашей критике напористо сеется настроение, что якобы эта когда-то магистральная линия развития национальной литературы себя исчерпала и дальнейшие перспективы роста — в ориентации на европейскую культуру. Конечно, культурный герметизм невозможен и даже был бы вреден. Но отрыв от национальных корней, забвение традиций, как правило, губительны даже для художников, наделенных известным талантом. Несомненно, и образцы кастрированной поэзии покупаются и пропагандируются за бугром, но у них свои вкусы и потребности. Разве мы должны их копировать, а главное — дать разрушить тысячелетнюю основу собственной культуры, ее ценности?
Непонятна рекламная шумиха вокруг некоторых авангардистских тенденций в писаниях того или иного поэта. Стихи, сочиненные по скандальным образцам французского поэта Рембо или по рецептам автора нашумевшего «Манифеста сюрреализма» А. Бретона, должны вызывать восхищение разве только потому, что полемически нетрадиционны и непонятны?!
Думается, некоторые отмеченные тенденции в развитии сегодняшней чувашской поэзии и критики читателями замечены. Я же счел возможным высказать о них несколько слов лишь потому, что они отчетливее проступают на фоне духовных и эстетических обретений писателя-традиционалиста Хведера Уяра.

ИЗ ДОСЬЕ

Юрий Артемьев родился в 1941 году, в селе Тобурданово Канашского района. Литературовед, критик, член Союза писателей СССР, доктор филологических наук, профессор. Окончил Казанский государственный университет, аспирантуру в Институте мировой литературы им. М. Горького. В 1993 году защитил докторскую диссертацию на тему «Просветительство и развитие чувашской литературы». Работает профессором кафедры русского языка и литературы ЧГУ имени И.Н. Ульянова.
Лауреат Государственной премии Чувашской Республики в области литературы и искусства (2015).

(По данным Чувашской энциклопедии)





Все города России от А до Я

Загрузка...

Moscow.media

Читайте также


Загрузка...
Ria.city
Rss.plus


Новости последнего часа со всей страны в непрерывном режиме 24/7 — здесь и сейчас с возможностью самостоятельной быстрой публикации интересных "живых" материалов из Вашего города и региона. Все новости, как они есть — честно, оперативно, без купюр.




Уяр на Russian.city


News-Life — паблик новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, тематического отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. News-Life — ваши новости сегодня и сейчас. Опубликовать свою новость в любом городе и регионе можно мгновенно — здесь.
© News-Life — оперативные новости с мест событий по всей России (ежеминутное обновление, авторский контент, мгновенная публикация) с архивом и поиском по городам и регионам при помощи современных инженерных решений и алгоритмов от NL, с использованием технологических элементов самообучающегося "искусственного интеллекта" при информационной ресурсной поддержке международной веб-группы 103news.com в партнёрстве с сайтом SportsWeek.org и проектами: "Love", News24, Ru24.pro, Russia24.pro и др.