ЛиАЗ-158, УАЗ-69 и другие советские машины, которых никогда не было
В просторечном общении часто мы так или иначе коверкаем названия машин или придумываем им различные прозвища. Просто потому, что так зачастую удобнее объяснить собеседнику, что мы имеем в виду. Очевидно ведь – очень немногие поймут, что такое УАЗ-3962-01. Зато, если сказать «УАЗ-буханка» или «таблетка» – будет сразу понятно, о какой машине речь. Между тем, к некоторым машинам неправильные и просторечные названия приклеились так сильно, что теперь их очень часто принимают за истинные, т.е. официальные…
Текст: Николай Марков, Денис Дементьев
Один из самых ярких и глубоко «въевшихся» в сознание примеров такого рода – это «автобус ЛиАЗ-158». Маленькая предыстория. Когда Московский автозавод имени Лихачева перестал заниматься производством пассажирского транспорта, сборку городских автобусов ЗИЛ-158 перевели в Подмосковье, на Ликинский автобусный завод. При этом на ликинские автобусы, естественно, начали устанавливать новые фирменные эмблемы с надписью завода-изготовителя «ЛиАЗ» – и на передней панели кузова, и на задней. Оба эти шильдика, кстати, были официально зарегистрированными товарными знаками (Свидетельства № 19706 и № 19707 от 27.01.1961, выданные Госкомитетом по изобретениям и открытиям при Госкомитете по новой технике СССР). А в салоне, на перегородке кабины, появилась соответствующая маркировочная табличка с указанием нового завода-изготовителя.
Вот только официальное название автобусов серии «158», сходящих с конвейера Ликинского завода, так никогда и не поменялось с ЗИЛа на ЛиАЗ. В период 1959-1961 годов они продолжали нести обозначение ЗИЛ-158, а с 1961 года (после модернизации автобуса) по 1970-й – ЗИЛ-158В. Именно это название было нанесено на маркировочных табличках, оно же фигурирует в Технических условиях – главном конструкторском документе, который и предопределяет правильное название изделия (в данном случае для ЗИЛ-158В это были техусловия СТУ 35-188-62 Московского областного совнархоза от 30 декабря 1961 г., а затем и ТУ 37.025.055-66, утвержденные Замминистра автомобильной промышленности Н.И. Строкиным 26 августа 1966 года).
А вот еще один интересный фотодокумент: это фрагмент заводского извещения на изменение технической документации для автобуса модели 158К – одной из модификаций базовой модели ЗИЛ-158. В левом верхнем углу прекрасно виден штамп «ОГК ЛИАЗ», а в графе «Объект» – надпись «ЗИЛ-158К».
Тем не менее, глядя на наружные эмблемы, в повседневной жизни эти ликинские автобусы постоянно называли ЛиАЗами. Фраза «ЛиАЗ-158» регулярно проникала в статьи в транспортных газетах и журналах, посвященные эксплуатации этих машин. Да что говорить, если даже в одном из изданий «Краткого справочника НИИАТ» этот автобус умудрились назвать ЛиАЗ-158В! В этой связи в собственной многотиражке Ликинского автобусного завода (она называлась «Ликинский машиностроитель») в 1968 году вышла статья товарища Соболева, начальника бюро технической документации Отдела главного конструктора. В ней черным по белому разъяснялось, как правильно называются автобусы, выпускаемые заводом! С фрагментом той статьи все желающие могут ознакомиться ниже:
Еще один канонический пример путаницы с названиями касается автомобилей семейства ГАЗ-69. Разработали их на Горьковском автозаводе. Там же их и начали выпускать в 1953 году. Но почти сразу производство всего семейства вывели на Ульяновский автозавод: первые «шестьдесят девятки» там собрали уже в конце 1954 года, а с 1956-го УАЗ стал их единственным изготовителем. Первое время из Горького в Ульяновск поставлялcя полный комплект деталей для сборки машин, однако на УАЗе активно шел процесс локализации производства комплектующих.
И вот, в частности, на капотах, которые начали самостоятельно изготавливать в Ульяновске, вместо аббревиатуры «ГАЗ» появилась новая надпись «УАЗ» в качестве фирменного логотипа завода-изготовителя. Это обстоятельство послужило поводом для многих называть эти машины в быту как УАЗ-69 и УАЗ-69А. Мол, ну а что – написано же на них «УАЗ»! Однако это неправильно. Название машины после передачи производства никак не поменялось: все два десятка лет в Ульяновске продолжали выпускать автомобили ГАЗ-69 и ГАЗ-69А. Традиционно желающие убедиться лично могут обратиться к техническим условиям – например, ТУ 37.025.223-68 Минавтопрома от 30.08.1968. Вот странички оттуда:
Или можно заглянуть под капот любого «живого» автомобиля, на котором сохранилась штатная маркировочная табличка. Крепится она на моторном щите, на противоположной от водителя стороне. Вот как раз табличка от «шестьдесят девятки» самого позднего выпуска (1972 года), которая экспонируется в собственном музее Ульяновского автозавода:
Хотите еще примеров? Наверняка каждый из тех, кто сейчас читает эту статью, слышал фразу «ИЖ-412». Или «ИЖ-Москвич-412». Или даже «Москвич-412-ИЖ». Понятно, что она относится к автомобилю «Москвич» модели 412, собранному на Ижевском машиностроительном заводе. Но как же все-таки его называть правильно?
А правильно – «Москвич». Безо всякого упоминания о марке «ИЖ» вообще. Причем независимо от года выпуска и модификации: все седаны семейства 412 во все годы своего производства назывались «Москвичами». Для желающих как-то поспорить на этот счет, рекомендуем сперва ознакомиться с документами. В качестве перечня для ознакомления можем предложить, например, техусловия ТУ 37.001.494-78 от 14 июля 1978 года, которые называются «Автомобиль легковой «Москвич» 412ИЭ-0000028». Или вот еще более поздний документик, уже из девяностых годов –Свидетельство НИЦ ГАИ МВД РФ от 02.11.1993, служившее основанием для выдачи техпаспортов и регистрации в органах ГАИ. Так вот, выдано оно было на «… автомобиль легковой «Москвич-412ИЭ» Государственного завода «ИЖМАШ». Ну и можем добавить сюда еще Одобрение типа транспортного средства POCC RU.MT02.E01759 от 24.02.1998. Открываем, читаем: «Москвич-412ИЭ» производства ДОАО «ИЖМАШ-АВТО».
В истории отечественного автопрома есть и примеры, когда при передаче производства машины с одного завода на другой её марка сперва оставалась прежней, но после проведения модернизации новая усовершенствованная версия марку меняла. Вот ниже пара весьма характерных примеров.
В 1952 году Павловский автобусный завод начал выпускать автобусы ГЗА-651 – под той же самой маркой, какую они имели прежде на Горьковском автобусном заводе. Потому что именно так были оформлены технические условия на эти автобусы. Традиционно – показываем соответствующий документ:
Однако, после проведения первой глубокой модернизации – замены деревянного каркаса боковин кузова на металлический – были оформлены новые технические условия ТУВ-2451-58. Являясь разработчиком и держателем всей КД по этой модернизированной машине, павловчане с полным правом присвоили ей собственную марку ПАЗ-651А. Таким образом, сам завод ПАЗ никогда не производил автобусов «ПАЗ-651»: только ГЗА-651, а потом – сразу ПАЗ-651А.
В свою очередь, когда производство этих автобусов начали передавать из Павлово в Курган, там случилась точно такая же история с обозначениями. Первые годы Курганский автобусный завод выпускал автобусы ПАЗ-651А, работая по техусловиям, оформленным пазовцами. Однако вскоре курганцы самостоятельно оформили новые технические условия на эти автобусы (СТУ 28-1-18-0). С этого момента обозначение курганских автобусов официально поменялось с ПАЗ-651А на КАвЗ-651А. Чуть позже, при очередной модернизации, базовая модель получила новый индекс КАвЗ-651Б. И да – Курганский автобусный завод, таким образом, никогда не выпускал автобуса «КАвЗ-651» без дополнительной буковки в обозначении.
А еще можно вспомнить другую весьма известную машину – «Волынь». Помните такую? Ее выпускали в Луцке, а называли обычно «луазиком». Вот только первые годы выпускаемые заводом ЛуАЗ машины – те, что имели индексы 969В и 969 – никогда официально ЛуАЗами не назывались. Они несли марку «ЗАЗ». А все потому, что разработчиком этих машин был Запорожский автозавод «Коммунар», и он же являлся калькодержателем документации. И лишь когда в Луцке начали самостоятельно заниматься разработкой модернизированных «волынек», они уже получили марку «ЛуАЗ» (от модели 969А и далее). С
Всё то, о чем было сказано в этой статье – это, по большому счету, буквоедство на грани занудства )) Тем не менее, хотя бы для общего развития полезно знать, как на самом деле правильно