Добавить новость
Сентябрь 2010
Октябрь 2010
Ноябрь 2010
Декабрь 2010
Январь 2011
Февраль 2011
Март 2011
Апрель 2011
Май 2011
Июнь 2011
Июль 2011
Август 2011
Сентябрь 2011
Октябрь 2011
Ноябрь 2011
Декабрь 2011
Январь 2012
Февраль 2012
Март 2012
Апрель 2012
Май 2012
Июнь 2012
Июль 2012
Август 2012
Сентябрь 2012
Октябрь 2012
Ноябрь 2012 Декабрь 2012
Январь 2013
Февраль 2013
Март 2013
Апрель 2013
Май 2013
Июнь 2013
Июль 2013
Август 2013 Сентябрь 2013 Октябрь 2013 Ноябрь 2013 Декабрь 2013 Январь 2014 Февраль 2014
Март 2014
Апрель 2014 Май 2014
Июнь 2014
Июль 2014
Август 2014
Сентябрь 2014
Октябрь 2014
Ноябрь 2014
Декабрь 2014
Январь 2015 Февраль 2015 Март 2015 Апрель 2015 Май 2015 Июнь 2015 Июль 2015 Август 2015 Сентябрь 2015 Октябрь 2015 Ноябрь 2015 Декабрь 2015 Январь 2016 Февраль 2016 Март 2016 Апрель 2016 Май 2016 Июнь 2016 Июль 2016 Август 2016 Сентябрь 2016 Октябрь 2016 Ноябрь 2016 Декабрь 2016 Январь 2017 Февраль 2017 Март 2017 Апрель 2017 Май 2017 Июнь 2017 Июль 2017 Август 2017 Сентябрь 2017 Октябрь 2017 Ноябрь 2017 Декабрь 2017 Январь 2018 Февраль 2018
Март 2018
Апрель 2018
Май 2018
Июнь 2018 Июль 2018 Август 2018 Сентябрь 2018 Октябрь 2018 Ноябрь 2018 Декабрь 2018 Январь 2019 Февраль 2019 Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022 Апрель 2022 Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023 Август 2023 Сентябрь 2023 Октябрь 2023 Ноябрь 2023 Декабрь 2023 Январь 2024 Февраль 2024 Март 2024 Апрель 2024 Май 2024 Июнь 2024 Июль 2024 Август 2024 Сентябрь 2024 Октябрь 2024 Ноябрь 2024 Декабрь 2024 Январь 2025 Февраль 2025 Март 2025 Апрель 2025 Май 2025 Июнь 2025 Июль 2025 Август 2025 Сентябрь 2025 Октябрь 2025 Ноябрь 2025 Декабрь 2025 Январь 2026 Февраль 2026 Март 2026 Апрель 2026 Май 2026
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Поиск города

Ничего не найдено

Корни силу берегут

0 112

Виктор Шнип – один из ведущих современных поэтов и прозаиков Беларуси. Издал ряд сборников стихотворений, несколько книг «дневниковых романов», о которых говорят и спорят уже даже по той причине, что многие герои его дневниковой прозы вполне себе живут и здравствуют. Сам же Шнип в настоящее время – главный редактор издательства «Мастацкая лiаратура».

– Виктор Анатольевич, в середине 1980-х годов вы учились на Высших литературных курсах в Москве. Что больше всего осталось в памяти о том периоде?

– На Высшие литературные курсы я поступил в 1985-м, в самом начале горбачёвской гласности. И содержание лекций больше напоминало выпуски «Радио Свобода», а не выступление преподавателя советского, пусть и творческого вуза. В писательской лавке на Кузнецком Мосту в то время появились книги, изданные впервые после смерти их авторов. К нам, слушателям ВЛК, в общежитие приходил легендарный русский поэт Николай Тряпкин, говорил с нами, мы читали друг другу стихи. У меня сохранилась дневниковая запись из того времени: «25.05.1985. Семинар Станислава Лесневского. Пришёл Николай Тряпкин. Лесневский читает стихи Виктора Кочеткова. Тряпкин слушает и улыбается. Сидит, опершись на тросточку. Послушали стихотворение «Сигарета». «Ничего... в России надо жить долго, а то не доживёшь до публикации», – говорит Тряпкин. Слушаем стихотворение «Встреча». Зацепились за слово «гуманизм». Спросили у Тряпкина, что он думает. Тряпкин ответил: «Всё на месте. Я напеваю, чтобы не заикаться, а не просто пою. С годами стало всё труднее говорить. Я 30 лет назад окончил ВЛК. Погода была плохая, дождь. Закупили пароходик. Учились В. Кочетов, Шундик, И. Друце, Доризо, Ю. Левитанский, М. Алексеев. Это был второй набор на ВЛК. 1955-1957 годы».

Яркое впечатление осталось от встречи с литературоведом, критиком и публицистом Вадимом Кожиновым. Нас, небольшую группу вээлкашников, к нему домой водил Станислав Лесневский. Вадим Валерьянович играл нам на гитаре и пел песни на стихи Николая Рубцова. Помнятся творческие вечера в ЦДЛ Булата Окуджавы, Юрия Кузнецова, Александра Градского. Словом, помнится очень и очень многое. А самое главное – 8 сентября 1986 года я познакомился со студенткой Литинститута Людмилой Рублевской, которая 24 июля 1987 года стала моей женой. Благодаря ей я посмотрел все спектакли, которые шли в то время в московских театрах. Нас, вээлкашников и студентов Литинститута, пускали в театры бесплатно, и мы с Людмилой этим успешно пользовались.

– Расскажите немного о своих коллегах по вашему выпуску на ВЛК. С кем-то и сейчас общаетесь? Следите за их творчеством?

– В нашей группе я был самым младшим, и ко мне соответственно относились. Иногда даже подкармливали, как «сына вээлка». Был в хороших отношениях со всеми, но больше всего подружился с поэтом из Челябинска Геннадием Суздалевым, к сожалению, уже ушедшим из жизни. Долгое время он был первым слушателем моих стихов, познакомил меня со многими московскими поэтами. У нас читал лекции знаменитый Константин Кедров. Суздалев был с ним в дружеских отношениях, поэтому я имел возможность с Кедровым общаться не только на занятиях, но и в гостях у Геннадия. До сих пор в памяти живут стихи Кедрова, которые он нам читал. Дружил я с аспирантом Литинститута Андреем Тусичишным. Он в то время усердно занимался изучением Достоевского и писал кандидатскую диссертацию. Сейчас иногда с ним переговариваемся по телефону.

– Наверное, сложно сегодня в Беларуси рассмотреть всё новое, что появляется в русской литературе? Попадают ли к вам российские литературные журналы?

– С журналами по подписке трудновато. Но через интернет просматриваю, что нового написали те, с кем я был лично знаком, когда учился на ВЛК. Радуюсь успехам писателей своего поколения.

– В своё время вы, совсем юный поэт, получили престижную Всесоюзную литературную премию имени Владимира Маяковского. Та награда – по-прежнему знаковое для вас событие?

– Мне было 27 лет, и она у меня была первой. Премию Маяковского присудил в 1987 году Совет Министров Грузинской ССР за книгу стихов «Гронка святла» («Гроздь света»). Вручали её в одном из театров города Кутаиси. Народу полно, душно, светло и торжественно. На сцене – руководство Совета Министров Союза писателей Грузии и бог его знает кто ещё – ведь всё говорится по-грузински. Меня посадили в первом ряду в зале и сказали, чтобы слушал выступления и, услышав свою фамилию, поднимался на сцену. Сижу слушаю и боюсь пропустить свой выход. Вдруг в одном из выступлений среди незнакомых мне слов промелькнуло: «Виктор Шнип». В зале – аплодисменты. Встаю и двигаюсь на сцену, чтобы получить лауреатский диплом и медаль. А навстречу уже бежит один из писательских секретарей, машет руками и по-русски говорит: «Иди назад! Ещё рано! Иди! Иди!» Не успел уйти со сцены, как снова звучит мне понятное: «Виктор Шнип». В зале все встают, а я из-за аплодисментов едва услышал, как тот же секретарь, который меня только что сгонял в зал, начал звать меня обратно. Вернулся и, получив награду, сказал в микрофон какую-то фразу по-грузински, которую мне дали заучить перед торжеством.

Вручение премии состоялось перед нашей с Людмилой Рублевской свадьбой. Улетая в Тбилиси, обещал каждый день звонить. В итоге не позвонил ни разу, потому что было неоткуда. Меня, как лауреата, возили по всяческим мероприятиям. И хотя тогда действовал сухой закон, я был постоянно пьян. Вернулся в Минск за день до свадьбы. Людмила потом рассказывала, что всё время плакала, потому что я где-то пропал. А моя будущая тёща её утешала: «Ну бог с ним, с этим женихом! Не плачь! Найдём другого!»

– Вернёмся от воспоминаний к творчеству. В багаже Виктора Шнипа немало переводов из национальных литератур России – поэзия Рената Хариса, Зульфии Ханнановой, Мустая Карима... Чем для вас стала эта работа?

– Путешествием по тем поэтическим местам большой России, где я не был и уже вряд ли когда буду.

– Вы участвуете активно в книжном проекте «Сябрына: поэзия народов России», о котором неделю назад сообщила «ЛГ». Расскажите о нём подробнее, тем более выпущено уже семь книг...

– В серии увидели свет сборники произведений народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар-Серги, народного поэта Чувашии Валери Тургая, народного поэта Татарстана Роберта Миннуллина, чеченского поэта Адама Ахматукаева, а также коллективная книга «Корни силу берегут», в которой можно найти стихотворения поэтов – представителей 14 национальных литератур Российской Федерации. В переводах лауреата Государственной премии Республики Беларусь Миколы Метлицкого вышли в серии «Сябрына: поэзия народов России» книги стихов чувашских классиков Миши Сеспеля и Юрия Семендера.

В «Мастацкай літаратуре» издано несколько альманахов «Созвучие». Под одной обложкой соседствуют писатели Минска и Москвы, поэты и прозаики: Адам Ахматукаев и Лула Куна из Чеченской Республики, Анварбек Култаев – ногайский писатель из Дагестана. Роберт Миннуллин и Ренат Харис – народные поэты Татарстана. Юрий Щербаков – глава Астраханского областного отделения Союза писателей России. И многие другие литераторы большой российской литературы. А ещё альманах наполнен статьями, эссе, интервью, очерками, посвящёнными разным национальным литературам.

– Издательство «Мастацкая літаратура», где вы работаете главным редактором, сравнительно недавно выпустило книгу Алеся Адамовича и Даниила Гранина «Блокадная книга». Возвращение к таким книжным проектам – лучшее проявление белорусско-российской литературной дружбы. Не собираетесь ли переиздать «Брестскую крепость» Сергея Смирнова?

– В моём дневнике есть запись: «28.01.2015. Собираемся переиздать «Блокадную книгу» Алеся Адамовича и Даниила Гранина. Утром звонил в Санкт-Петербург. Дочь Марина попросила перезвонить через пару часов. Даниил Александрович, которому пошёл 97-й год, сам поднял трубку и без задержек ответил на все мои вопросы. Интересуясь, на каком языке будем переиздавать «Блокадную книгу», Даниил Александрович сказал, что он не против, если со временем мы издадим и белорусскоязычный вариант...»

Думаю, что со временем мы переиздадим и «Брестскую крепость» Сергея Смирнова. Это очень нужная книга о том, что пережили наши деды и прадеды.

– Достаточно ли внимания к белорусской прозе, поэзии со стороны русских переводчиков? Или время Хелемского, Бурсова, Всеволода Рождественского, Кобзаревского и их внимания к белорусским писателям безвозвратно ушло?

– К сожалению, сегодня некогда одну из самых читаемых литератур из республик СССР – белорусскую – переводят всё меньше и меньше. Если раньше в Москве в таких издательствах, как «Советский писатель», «Художественная литература», «Молодая гвардия», «Детская литература», ежегодно выходило до десятка, а то и больше книг белорусских авторов, то сегодня считаные книги наших писателей выходят в России. Надеюсь, это временное явление. В белорусской литературе сегодня, как и раньше, работает очень много талантливых писателей, которых сейчас больше издают на Западе, чем на просторах Российской Федерации.

Беседу вёл
Сергей Шичко




Все города России от А до Я

Загрузка...

Moscow.media

Читайте также

В тренде на этой неделе

На частоте гармонии: Чебоксары и Новочебоксарск включают Relax FM

Заключительные матчи сезона РПЛ: где и когда смотреть

Влюбиться в Россию заново: на ТНТ выходит новый сезон шоу «Кто куда» с Лео Канделаки и Анжеликой Стубайло

Петербургский "Зенит" вышел в финал Кубка России по волейболу


Загрузка...
Ria.city
Rss.plus


Новости последнего часа со всей страны в непрерывном режиме 24/7 — здесь и сейчас с возможностью самостоятельной быстрой публикации интересных "живых" материалов из Вашего города и региона. Все новости, как они есть — честно, оперативно, без купюр.




Казань на Russian.city


News-Life — паблик новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, тематического отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. News-Life — ваши новости сегодня и сейчас. Опубликовать свою новость в любом городе и регионе можно мгновенно — здесь.
© News-Life — оперативные новости с мест событий по всей России (ежеминутное обновление, авторский контент, мгновенная публикация) с архивом и поиском по городам и регионам при помощи современных инженерных решений и алгоритмов от NL, с использованием технологических элементов самообучающегося "искусственного интеллекта" при информационной ресурсной поддержке международной веб-группы 103news.com в партнёрстве с сайтом SportsWeek.org и проектами: "Love", News24, Ru24.pro, Russia24.pro и др.