Как один хитрец всех чиновников обманул: в Севастополь приехал «Ревизор»
Каждая премьера в Севастопольском академическом русском драматическом театре имени А. В. Луначарского – событие, которое зрители предвкушают с плохо сдерживаемым нетерпением. Совсем скоро их ждёт очередной праздник – на сцене театра состоится премьера гоголевского "Ревизора". Как раскроются таланты актёров в искромётной комедии, какие сюрпризы приготовили зрителям режиссёр, художник-постановщик, создатели декораций и костюмов?Что за конфузия, создательОтветы на часть вопросов журналисты смогли получить 21 апреля, за три дня до премьеры. Всех тайн им, конечно, не открыли, но кое-что мы рассказать читателям можем.Жанр спектакля определён довольно неожиданно – "конфузия в двух действиях по пути из Петербурга в Подкатиловку". Но и сама гоголевская пьеса с самого начала была явлением нестандартным, выбивающимся из общего ряда."Каждая секунда наполнена эмоциями, действием, динамикой, здесь не может происходить ничего среднестатистического. Поэтому и спектакль должен быть ярким, динамичным, актёрским. И, конечно, для нас была очень важна поддержка Министерства культуры, благодаря которой мы и поставили этот спектакль", – говорит художественный руководитель театра и режиссёр спектакля Григорий Лифанов.В основе большинства спектаклей театра Луначарского – русская и мировая классика. А вот Гоголя здесь не ставили давно, хотя когда-то "Ревизор" уже шёл на сцене главного севастопольского театра."Ревизором" мы эту нишу закрываем. Я вообще думаю, что все яркие произведения, и не только театральные, должны быть в афише нашего театра", – делится мечтой художественный руководитель "луначарцев".От гоголевского текста актёры не отойдут ни на шаг. И при этом (как принято говорить в таких случаях, "по информации наших источников") зрителей ждёт неожиданный финал. Как такое в принципе возможно?"У Гоголя написано, что немая сцена в финале длится полторы минуты. Мне кажется, это предполагает любой финал, в том числе и неожиданный. Поэтому мы пофантазировали на эту тему. Спектакль наш мы адресуем в первую очередь молодёжи – как и спектакль "Бесы", в котором в какой-то степени выступили соавторами Достоевского. И для нас очень важно было сказать молодёжи: "Головы у вас, конечно, горячие, но, прежде чем что-то сделать, подумайте, к чему это может вас привести". Эпиграф к "Ревизору" – пословица "На зеркало неча пенять, коли рожа крива". Но для нас не менее важна была другая народная пословица – "дармовые щи в ловушке ищи". Для нас это очень серьёзное высказывание. Это всё, что я могу сказать про финал", – отвечает Григорий Лифанов.Мошенник или жертва легкомыслия?К премьере готовятся два состава: в одном Хлестакова играет прекрасно известный севастопольцам Евгений Овсянников, в другом – Виталий Омельченко. И если для Овсянникова это далеко не первая большая роль, то для Омельченко, как подчёркивает режиссёр, это не просто очередной шаг вперёд – это настоящий большой прыжок."Виталий – большой молодец. Я вижу, как он работает, и думаю, что через 5-10 спектаклей окончательно успокоится, что играет Гоголя, и будет замечательным Хлестаковым", – говорит он."Это и приятный шок, и огромная ответственность, которую чувствуешь на своих плечах. Поэтому задача была – немного её сбросить и начать хулиганить, – рассказывает сам Виталий Омельченко. – Как получилось – узнаем 24 апреля, на премьере". Не обошлось, конечно, и без вопроса, как он сам относится к своему герою и находит ли какие-то общие с ним черты."Если оглядываться назад, когда мы все были очень молоды, то, наверное, было какое-то легкомыслие – когда не думаешь о последствиях и о том, что потом придётся отвечать за свои поступки. Поэтому и посыл нашего спектакля – ребята, вы хулиганьте, но знайте меру", – отвечает актёр.И добавляет: Хлестаков – не мошенник в полном смысле этого слова."Он же не приехал всех обворовать, так сложились обстоятельства. Персонаж ветреный, очень лёгкий, где-то даже наивный", – считает Виталий.Аналогичного мнения о своём герое, напомним, придерживался и сам Гоголь."Хлестаков вовсе не надувает; он – не лгун по ремеслу; он сам позабывает, что лжёт, и уже сам почти верит тому, что говорит", – писал он вскоре после премьеры комедии в 1836 году.Второй Хлестаков – в исполнении Евгения Овсянникова – будет, по словам актёра, несколько отличаться от образа наивного молодого человека."Даже если бы мы захотели с Виталием сделать одинаково, маловероятно, что это получилось бы, потому что есть то, что идёт изнутри. В моём исполнении Хлестаков – человек с некоторым опытом и со своим багажом, – говорит Евгений. – Он сознательно идёт на сделку с совестью – понимает, что его принимают не за того, но желание насладиться этой минутой славы перевешивает".При этом его внутренняя работа над ролью, по словам актёра, продолжается и сейчас – образ дорисовывается, доформируется, и каким он станет в конечном итоге, пока сказать сложно.Этот многоплановый городничийИз двух городничих с журналистами пообщался один – Евгений Чернорай. Все знающие этого актёра согласятся, что его городничий должен выглядеть человеком добрым, весёлым и располагающим к себе. Но за этой внешней стороной, говорит сам актёр, скрывается другое."Это человек, который может жёстко наказать – и делает это. Именно он, получив "пренеприятнейшее известие", приводит всю команду в боевой тонус: тут снести забор, тут поставить соломенную веху, навести шороху – чем его больше, тем виднее деятельность градоправителя. Но с подчинёнными он один, с женой и дочкой – совершенно другой, с Хлестаковым – третий. Тут он включает всё своё обаяние", – говорит Евгений Чернорай.И таких "городничих" в современном мире, по его словам, даже больше, чем в гоголевские времена:"Если раньше общество просто делилось на верхи и низы и первые жили хорошо, а вторые – не очень, то сейчас и многие представители бизнеса считают себя немножечко городничими. Они управляют, они командуют, у них есть персонал. И в той или иной степени они ведут себя, как мой герой. Городничий ведь тоже может быть разным – один строгий, но правильный, другой – не очень строгий, возможно, даже податливый. Но так или иначе эти люди считают себя хозяевами жизни. И наблюдать такое можно сплошь и рядом. Наблюдать и переносить на сцену".Ждём!Работа над "Ревизором", по словам Григория Лифанова, уже интрига и большое испытание для любого театрального коллектива."Думаю, зрителей заинтригуют костюмы, потому что они замечательные, заинтригует пластическое решение – оно уникально. Приходите в театр, и вы будете удивлены, растроганы, может быть, даже расстроены. Но что вы не уйдёте равнодушными, я вам гарантирую. И ещё раз хочу сказать – для нас очень важно, что Министерство культуры Российской Федерации уже не в первый раз помогает нам. Для регионального театра справиться с такими сложными декорациями, костюмами, с нашими придумками очень сложно, и мы бы с этим не справились. Поэтому огромное спасибо Министерству культуры за поддержку", – ещё раз подчёркивает он.Благодаря этой поддержке, напомним, на сцене театра Луначарского уже были поставлены такие спектакли, как "Тайные письма" по пушкинским "Повестям Белкина" и "Преступление и наказание" по роману Достоевского. Оба они прекрасны и поразительны по-своему, и нет повода сомневаться, что на этот раз будет по-другому. Увидеть результат работы слаженной команды театра Луначарского зритель сможет уже через два дня. Ольга Смирнова