Добавить новость
Декабрь 2018 Январь 2019 Февраль 2019 Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022 Апрель 2022 Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023 Август 2023 Сентябрь 2023 Октябрь 2023 Ноябрь 2023 Декабрь 2023 Январь 2024 Февраль 2024 Март 2024 Апрель 2024 Май 2024 Июнь 2024 Июль 2024 Август 2024 Сентябрь 2024 Октябрь 2024 Ноябрь 2024 Декабрь 2024 Январь 2025 Февраль 2025 Март 2025 Апрель 2025 Май 2025 Июнь 2025 Июль 2025 Август 2025 Сентябрь 2025 Октябрь 2025 Ноябрь 2025 Декабрь 2025 Январь 2026 Февраль 2026 Март 2026 Апрель 2026
1 2 3
4
5
6
7 8 9 10 11 12 13 14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Поиск города

Ничего не найдено

Где правда и в чем счастье?

0 397

Старые, потрепанные временем книги порой несут в себе куда больше эмоций, чем нынешние их (пусть и более качественно изданные) собратья. Вот и «Черный хлеб» Мигулая Ильбека — и элемент исторического просвещения несет, и наглядный урок неисправленных ошибок дает, и экзистенциальным провидением будущего насыщает.

БИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА
Мигулай Ильбек (Николай Филиппович Ильбеков) родился 19 мая 1915 года в с. Трехизб-Шемурша Буинского уезда Симбирской губернии (ныне — Шемуршинский район Чувашской Республики). Окончил Хорнварскую начальную школу, Шумерлинскую школу-восьмилетку, Батыревский педагогический техникум и Чувашский государственный педагогический институт. Будучи студентом последнего, сделал свои первые творческие шаги в жанре рассказа. Работал учителем Большебуяновской неполной средней школы, заведующим литературным отделом областной газеты «Молодой колхозник», старшим редактором детского и молодежного вещания Комитета радиофикации и радиовещания Чувашской АССР, старшим редактором отдела художественной и детской литературы Чувашского книжного издательства, ответственным секретарем Союза писателей Чувашской АССР. Участник Великой Отечественной войны. Автор более 20 романов, повестей и сборников рассказов.

…Чувашская деревня накануне революционных событий. Картины повседневных будней рядовых сельчан. Их нехитрые истории сплетаются в общую картину жизни крестьянского общества. Немудреная, вроде бы, заповедь: «Жить нужно правдой» — однако хозяев у «правды» оказывается на удивление много, и каждый толкует ее по-своему, и обратить тебя хочет именно в свою веру. И как быть, если тебе уже двадцать, а слова учившего «жить по правде» и предсказавшего тебе «счастье» никак не сбудутся?! Случайно встретившийся по дороге земляк из соседнего села произносит глубоко запавшие в душу молодого человека слова: «Так-то вот и живем мы все, родненький. Все счастья ожидаем. Вот, мол, явится, вот, мол, явится… И эдак пока гробовой крышкой не укроют. А разве его ждать нужно, счастье-то?»
Вот и кует каждый свое счастье. Но как?! Мечтающий о богатстве и до мелочности придирчивый Шеркей, обвиняющий своих домашних в транжирстве и лености, и продавший дочь вдовцу-богачу ради призрачного шанса поравняться с ним. Быстро вспыхивающий, но легко отходчивый его родной брат Элендей, всегда готовый поддержать человека в трудную минуту. Даже финал произведения наглядно показывает глубину пропасти между сыновьями одного отца: второй принял погорельцев и готов последним с ними поделиться, а первый — нашел на пепелище родительский клад и думает: «Куда бы спрятать, чтобы Элендей не пронюхал?»
Батрак, привыкший подниматься с восходом солнца, не любящий сидеть без дела, да и руки, что называется, из того места растут — вот черты Тухтара, в которого влюбляется дочь Шеркея. Зажиточные и упивающиеся своей властью Каньдюки, способные и на откровенный подкуп, и на самое страшное преступление ради личной выгоды. А чего стоит ворожея Шербиге (к которой каждый день «прибегают бабы», захаживают к ней и мужики, причем «эти всегда приходят ночной порой») с ее прямо не названной, но так и ощущаемой помощью Каньдюкам в реализации их злого умысла, закончившегося самоубийством молодой девушки, дочери вышеназванного Шеркея! Еще десятка два героев оттеняют главных действующих лиц.
Между делом, одной-двумя фразами в разговоре или в размышлении, даются читателю уроки поведения: «Что без толку трепать языком? Не на нем нужно набивать мозоли, а на руках»; «Не пей, парень. Молод ты. Жить тебе еще и жить. Коль подружишься с этим зельем, то и себя погубишь, и весь род свой»; «Сила-то, браток, теперь — третьего сорта. Хитрость надо в себе возбуждать!» (вот и еще одна сторона нравоучительной медали).
А как сочетается народная мудрость с реалиями жизни! Вот, вспомнилась одному из героев фраза: «Богач, выдавший замуж семь дочерей, становится нищим» — и тут же мысль мелькает: «Слава Богу, в живых осталась всего одна дочь…» И чего стоит диалог между деревенским старостой и распорядителем Акатуя в ходе подготовки к празднику:
— Говоришь, яиц-то два воза всего?
— Два, Элюка Петяныч.
— Ха-ха! Значит, один уже того!
— А труды-то мои… Или ничего не стоят?
Вот как наживались некоторые… А у других в это время типичная еда на столе — салма с борщовником. Такие вот детали быта…
Непростые, далеко не простые взаимоотношения царят во внешне вроде бы тихой чувашской деревне. Отличительная черта жителей Утламыша — их приверженность традиционным верованиям: «Они очень гордятся, что не поддались церкви, к своим крещеным собратьям относятся пренебрежительно, свысока, и никогда с ними не роднятся». Правда, особой набожностью никто из них не отличается — по крайней мере, внешне религиозность проявляется лишь в брошенных фразах типа «Бисмелле» да «Пусть Пюлех не обижает» и в отмечаемом празднике «Синзе». Плюс в страшном обряде свадьбы с Водой, одном из ключевых моментов произведения. Не каждый в деревне вообще знал о том, что это за обряд такой, только самые глубокие старики помнили… Зато выгоды личной ради «первые люди села» решили его осуществить!
Редко, но к месту вспыхивают национальные слова и обороты речи. Один, другой, третий — и немного их, и вместе с тем достаточно, чтобы подчеркнуть колорит, оттенить самобытность: алдыр (ковш), тяржав (занавес), керчеме (сорт пива), ывоз (блюдо, поднос), сельге (занавеска), тузум (подруга) и т.п. Запросто могли их при переводе дать русским аналогом, но тогда ушла бы та самая «изюминка»! Превратился бы роман в рядовое произведение, которое, думается, ну ничем не отличишь от марийского, мордовского, татарского, русского…
А так — только свое оно, родное, чувашское! И поэтому вдвойне важнее усвоить преподнесенный урок. И здесь хочется подчеркнуть талант того, кого мы практически не воспринимаем — переводчика. Именно он по праву является сотворцом. С его легкой руки запросто текст входит в читателя: открыл страницу — и с головой ушел. И потому не пройду мимо: роман Микулая Ильбека «Черный хлеб» я читал в переводе А. Толмачева.
Оборванными выглядят сюжетные линии произведения в финале. Мы так и не получаем ответа, как сложится судьба Тухтара? Нет и намека на будущее Шеркея и Каньдюков… В какую сторону повернется жизнь этой типичной во многом чувашской деревни? Выбрав такую развязку, писатель — молодец: сказал «нет» сказке со счастливым концом и оставил возможность читателю поднапрячь мозги и представить себе наиболее закономерный исход, хотя и с надеждой на лучшее…

Вопросы:

1. Каков ключевой посыл жизни Шеркея и удалось ли ему добиться желаемого?
2. Что подарила Сэлиме Тухтару после Акатуя и как сложились их взаимоотношения?
3. Зачем Ильяс захотел выучить русский язык?

Федор Козлов




Все города России от А до Я

Загрузка...

Moscow.media

Читайте также

Новости Чувашии



Глава Чувашии Олег Николаев

Частные объявления в Шумерле



Загрузка...
Ria.city
Rss.plus


Новости последнего часа со всей страны в непрерывном режиме 24/7 — здесь и сейчас с возможностью самостоятельной быстрой публикации интересных "живых" материалов из Вашего города и региона. Все новости, как они есть — честно, оперативно, без купюр.




Шумерля на Russian.city


News-Life — паблик новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, тематического отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. News-Life — ваши новости сегодня и сейчас. Опубликовать свою новость в любом городе и регионе можно мгновенно — здесь.
© News-Life — оперативные новости с мест событий по всей России (ежеминутное обновление, авторский контент, мгновенная публикация) с архивом и поиском по городам и регионам при помощи современных инженерных решений и алгоритмов от NL, с использованием технологических элементов самообучающегося "искусственного интеллекта" при информационной ресурсной поддержке международной веб-группы 103news.com в партнёрстве с сайтом SportsWeek.org и проектами: "Love", News24, Ru24.pro, Russia24.pro и др.