Добавить новость
Май 2013
Июнь 2013
Июль 2013
Август 2013
Сентябрь 2013
Октябрь 2013
Ноябрь 2013
Декабрь 2013
Январь 2014
Февраль 2014
Март 2014
Апрель 2014
Май 2014
Июнь 2014
Июль 2014
Август 2014
Сентябрь 2014
Октябрь 2014
Ноябрь 2014
Декабрь 2014
Январь 2015
Февраль 2015
Март 2015
Апрель 2015
Май 2015
Июнь 2015
Июль 2015
Август 2015
Сентябрь 2015
Октябрь 2015
Ноябрь 2015
Декабрь 2015
Январь 2016
Февраль 2016
Март 2016
Апрель 2016
Май 2016
Июнь 2016
Июль 2016
Август 2016
Сентябрь 2016
Октябрь 2016
Ноябрь 2016
Декабрь 2016
Январь 2017
Февраль 2017
Март 2017
Апрель 2017
Май 2017
Июнь 2017
Июль 2017
Август 2017
Сентябрь 2017
Октябрь 2017
Ноябрь 2017
Декабрь 2017
Январь 2018
Февраль 2018
Март 2018
Апрель 2018
Май 2018
Июнь 2018
Июль 2018
Август 2018
Сентябрь 2018
Октябрь 2018
Ноябрь 2018
Декабрь 2018 Январь 2019 Февраль 2019 Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020
Ноябрь 2020
Декабрь 2020
Январь 2021
Февраль 2021
Март 2021
Апрель 2021
Май 2021
Июнь 2021
Июль 2021
Август 2021
Сентябрь 2021
Октябрь 2021
Ноябрь 2021
Декабрь 2021
Январь 2022
Февраль 2022
Март 2022
Апрель 2022
Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023 Август 2023 Сентябрь 2023 Октябрь 2023 Ноябрь 2023 Декабрь 2023 Январь 2024 Февраль 2024 Март 2024 Апрель 2024 Май 2024 Июнь 2024 Июль 2024 Август 2024 Сентябрь 2024 Октябрь 2024 Ноябрь 2024 Декабрь 2024 Январь 2025 Февраль 2025 Март 2025 Апрель 2025 Май 2025 Июнь 2025 Июль 2025 Август 2025 Сентябрь 2025 Октябрь 2025 Ноябрь 2025 Декабрь 2025 Январь 2026 Февраль 2026 Март 2026 Апрель 2026 Май 2026
1 2 3 4 5 6 7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Поиск города

Ничего не найдено

Разговор об истории: интеллектуальная столица Сибири и форма учёта культуры

0 315

31 октября на радио «Городская волна» (101.4 FM) прозвучал очередной выпуск «Разговора об истории Новосибирска». В гостях в студии побывала начальник отдела краеведения Новосибирской государственной областной научной библиотеки Екатерина Саженина. Публикуем полную расшифровку программы.

Евгений Ларин: Об истории областной библиотеки речь пойдёт сегодня в выпуске — подходящий повод для этого нам в очередной раз шепнул наш календарь знаменательных исторических событий. А это то, что 1 ноября — дело было в 1929 году — она, Новосибирская областная научная библиотека, и была создана. Точнее, тогда это была Сибирская краевая научная библиотека. И давайте начнём с вопроса о том, для чего именно она создавалась, для кого она была предназначена?

Екатерина Саженина: Действительно, зачем была нужна первая краевая научная библиотека? Я напомню нашим дорогим слушателям, что чуть раньше 1929 года, а именно ровно 100 лет назад, Новосибирск стал столицей Сибирского края. И представьте себе: руководители принимают серьёзные решения, преподаватели учат студентов, студенты грызут гранит науки, инженеры строят заводы — и всем нужна достоверная актуальная информация. И это только текущие задачи, а есть задачи более глобальные: кто будет собирать, изучать опубликованные документы? И, конечно, именно поэтому была задумана крупнейшая библиотека Сибири, которая должна была способствовать интеллектуальному развитию региона, экономики.

А регион-то был огромный! Сибирский край включал в себя территории Алтайского, Красноярского края, Омскую, Томскую, Кемеровскую, Иркутскую области, часть Тюменской области, Хакасию, Алтай. Громадные масштабы! И с самого начала наша библиотека тщательно собирает, хранит и распространяет знания о нашем регионе. Эту функцию мы сегодня наследуем, мы продолжаем её выполнять, потому что этот уникальный по масштабу и по содержанию фонд важен для изучения нашей общей истории, истории культурного наследия Сибири.

Евгений Ларин: Я прочитал, что изначально библиотека была организована при одном из вузов нашего города.

Екатерина Саженина: Да, совершенно верно. Библиотека была образована 1 ноября 1929 года при Сибирском институте народного хозяйства. Затем она стала Западно-Сибирской краевой библиотекой.

Евгений Ларин: Это, очевидно, произошло, когда образованный в 1925 году Сибирский край в 1930 году разделили на Западно-Сибирский и Восточно-Сибирский края.

Какие книги и откуда поступали в библиотеку? Я, в частности, узнал о том, библиотеке досталось книжное собрание Колывано-Воскресенских заводов, а это была чуть ли не самая первая техническая библиотека всей Сибири.

Екатерина Саженина: Колывано-Воскресенское собрание — это гордость нашей библиотеки, ему можно посвятить целую передачу, поскольку оно включает книги начиная с XVI века.

Когда на Алтае были открыты месторождения серебра и меди, горным инженерам, которые ехали туда, понадобились знания, книги. Конечно, и сами горные инженеры с собой везли книги из своих личных библиотек, и правительство тоже заботилось об этом. Например, книга «Первые основания металлургии или рудных дел» — это прижизненное издание Ломоносова — была в количестве 100 экземпляров послана на Колывано-Воскресенские заводы. Сегодня эта книга тоже хранится в Областной научной библиотеке.

Сначала Колывано-Воскресенское собрание влилось в первую библиотеку Общества по изучению производительных сил Сибири. Это была крупнейшая краеведческая организация, которая координировала в крае всю научно-исследовательскую работу.

Конечно, в библиотеку вошло не только Колывано-Воскресенское собрание. Это были книги из библиотек разных отделений географического общества, литература из фондов Академии наук, фонды Государственного исторического музея, Государственного русского музея, — уникальнейшее собрание, которое и сейчас является предметом гордости и восхищение.

Ну, и раз уж мы о фонде заговорили, то в 1933 году в наше собрание вошла ещё и Сибирская книжная палата.

И с этого момента библиотека обязана вечно хранить издания, которые выпущены на нашей территории.

То есть в библиотеке страны не хранят одни и те же издания, а каждая библиотека отвечает за свою территорию. Соответственно фонды пересекаются, но не во всём.

Евгений Ларин: Часто бывает так, что основу, ядро книжного фонда какой-либо библиотеки составляет частное собрание какого-то конкретного человека. И есть у меня такое подозрение, что в случае с Областной научной библиотекой это были книги Пантелеймона Константиновича Казаринова, который был назначен первым директором библиотеки. Так ли это? Или я ошибаюсь?

Екатерина Саженина: Нельзя сказать, что личная библиотека Казаринова стала основой. Конечно, у нас в фонде есть экземпляры из личной библиотеки Казаринова. Об этом свидетельствуют дарственные надписи, в том числе представителей Восточного отделения Российского географического общества, — «Товарищу библиографу Пантелеймону Константиновичу Казаринову». Эти экземпляры у нас хранятся как книжные памятники, мы их бережём. Кстати, у нас есть замечательная цифровая коллекция этих изданий, она представлена на сайте в электронной библиотеке Новосибирской государственной областной научной библиотеки. Но, конечно, о Пантелеймоне Константиновиче Казаринове тоже нужно сказать.

Евгений Ларин: Да, что нам о нём известно, что это был за человек, какая личность?

Екатерина Саженина: Вы знаете, есть люди, которые определяют реальность, которые задают мощный импульс, согласно которому потом регламентируются все наши действия. Наверное, так. Пантелеймон Константинович — это, конечно, выдающаяся фигура, библиограф, краевед, учёный секретарь первой краевой энциклопедии, — Сибирской советской энциклопедии.

Евгений Ларин: Да, это знаменитое издание, неоконченное, к сожалению.

Екатерина Саженина: Казаринов как никто другой понимал, насколько важна библиотека для изучения края. А как он собирал эти фонды! Боже мой! Он добивается у Академии наук СССР разрешения отпустить нашей библиотеке всё просимое, начиная с 50 экземпляров наличности каждой единицы на складе. Поясню, чтобы слушатели понимали. Издания Академии наук передавались другим учреждениям, только если этого издания есть не менее 150 экземпляров. А Казаринов добивается просто фантастических результатов: по его запросам крупнейшие библиотеки страны присылают нам тысячи книг из своих обменных фондов. И об этом свидетельствуют многочисленные владельческие знаки, записи, штампы на книгах. У нас, например, есть прекрасная коллекция книг из библиотек императорской семьи.

Кроме того, Казаринов сам просматривает, отбирает, приобретает книги, готовит издания к транспортировке. А ведь он был директором нашей библиотеки всего каких-то полтора года! И это просто немыслимо! Это даже представить нельзя, насколько это была мощь, а не человек!

Евгений Ларин: А у него как у краеведа была какая-то специализация, он Сибирью занимался?

Екатерина Саженина: Вообще, он был историком по образованию. Именно это образование ему позволило наладить работу по созданию Сибирской советской энциклопедии. Это непревзойдённый памятник научной мысли сибирского региона 1920–30-х годов. В то время не было наших современных возможностей по изучению, по картографированию, отсутствовала массовая научная литература, картография была очень слабо развита. Бывали разные курьёзные случаи. Как-то раз для Большой советской энциклопедии отпечатали карту, где Красноярск оказался на Оби, а Новосибирска не было вовсе.

Евгений Ларин: Альтернативная реальность!

Екатерина Саженина: А в связи с полётом Чухновского на поиски американских лётчиков выяснилось, что Колыма протекает на 300 километров западнее, чем это изображено на картах. Представьте, в каких условиях, в какой ситуации готовилось издание, причём такое, в котором и тексты изложены лаконично, и форма изложения носит популярный характер.

Что такое энциклопедия? Это издание, над которым трудятся сто специалистов. Сейчас мы с вами, даже если соберём этих сто специалистов, мы будем рассылать информацию по электронной почте. Тогда, естественно, таких технических возможностей не было. И мало того, что Казаринов сам пишет много статей, так он разрабатывает методику составления словников, работает с авторским коллективом, ведёт переписку с авторами и рецензентами издания, вносит правки.

Даже сегодня со всеми современными возможностями это просто невообразимый труд, который заслуживает низкого поклона.

Евгений Ларин: А что можно назвать главной составляющей в подходе Казаринова к библиотечному делу?

Екатерина Саженина: Самое главное, наверное, здесь — это понимание роли библиографии в интеллектуальном развитии региона, ведь он поставил на рельсы текущий учёт литературы. Он называл библиографию формой учёта нашей культуры. А что это значит? Что такое учёт? Это порядок. Это возможность найти то, что нужно. Это можно сравнить с вещами своей в квартире: если они не в порядке, то ничего найти невозможно. А здесь человек организует работу по подготовке, по регистрации местных изданий, по регистрации изданий, которые по содержанию связаны с нашим краем. До начала Великой Отечественной войны выходили ежегодники «Литература о Западной Сибири». Это были единственные научно-информационные указатели, по которым хоть как-то можно было ориентироваться учёным, исследователям. И, конечно, методология Казаринова не устаревает. Сегодня мы по-прежнему видим, что краеведение — это жизнь, которая нас окружает. И она всё время отражается в печатных источниках, библиотечное краеведение именно этим и отличается. И наша задача зафиксировать эту жизнь в наших каталогах, в наших цифровых коллекциях и, конечно, в специальных краеведческих пособиях, в том числе в Календаре знаменательных и памятных дат, которыми пользуются практически все, кому необходимо популяризировать наше культурное наследие.

Евгений Ларин: Завершая разговор о Пантелеймоне Константиновиче, нужно сказать, что это был человек сложной трагической судьбы, как и многие учёные тех лет. В 1937 году — уже только эта дата говорит о многом — он был репрессирован, расстрелян. Что стало решающим фактором в определении его судьбы?

Екатерина Саженина: История Казаринова — сложная, как и вся трагическая история стойкости духа этих людей. Пантелеймона Константиновича арестовали в 1933 году вместе с другими сотрудниками Сибирской советской энциклопедии. Сначала он был приговорён к десяти годам лагерей на Соловецких островах. И даже в тех нечеловеческих условиях он продолжает заниматься наукой. В лагере он работал в библиотеке, переводил эпос «Калевала», исследовал, зарисовывал памятники архитектуры и археологии Соловков. Он составил уникальную рукопись об историко-археологических памятниках Соловецкого архипелага. Его невероятная преданность науке потрясает.

Евгений Ларин: Я думаю, что в итоге всплыло его колчаковское прошлое, ведь он работал в судах при колчаковской власти.

Екатерина Саженина: Сейчас сложно говорить об этом однозначно. Мы не можем сказать, что здесь стало решающим фактором. Мы понимаем, что в 1937 году репрессии усилились. Но если говорить о личности Пантелеймона Константиновича, то не помешают дополнительные исследования.

Он до конца оставался верным науке, оставался учёным, творцом. Мне кажется, это невероятное поле для интерпретаций.

Евгений Ларин: Давайте поговорим о том, где и как жила библиотека до того, как она поселилась в своём нынешнем здании. Я читал, что за годы своего существования она неоднократно меняла локацию, переезжала, и это был прекрасный путь, я вам скажу, потому что все предыдущие прописки библиотеки — это памятники архитектуры, выдающиеся здания, известные практически всем новосибирцам. Расскажите, где библиотека успела побывать за свою жизнь.

Екатерина Саженина: Действительно, история библиотеки неразрывно связана с историей Новосибирска, и каждое здание, в котором она располагалась, это своего рода веха в развитии нашего города.

Первым помещением был полуподвал площадью 125 квадратных метров в Сибирском институте народного хозяйства. Это было здание государственных учреждений Сибири на Красном проспекте, 38. Сейчас там располагается Новосибирский государственный университет архитектуры, дизайна и искусств. А тогда, в 1929 году, в левом крыле находился Институт народного хозяйства, где библиотека и начала работу. Кстати, здание было построено по проекту известного архитектора Андрея Дмитриевича Крячкова, которому в следующем году исполнится 150 лет. Правда, тогда оно было двухэтажным, а надстроили его позже.

Затем библиотека переезжает в Дом культуры совторгслужащих, позже это клуб имени Сталина на улице Ленина, 24. Сейчас это ДК имени Октябрьской революции. Там библиотека наконец-то обретает читальный зал, абонемент. Она занимает там часть первого этажа и подвал. Интересно то, что в годы Великой Отечественной войны это помещение библиотека делит с Ленинградской филармонией, которая была эвакуирована в Новосибирск. И, конечно, выдающиеся деятели культуры и науки становятся нашими читателями, и не только читателями — они становятся нашими хорошими партнёрами. Формуляры Соллертинского, Мравинского до сих пор хранятся в нашей библиотеке. Соллертинский проводил совершенно замечательные лекции, которые собирали большие залы. Он помог библиотеке с систематизацией нашего нотного фонда. Нашими читателями были люди, которых знала вся страна. И в этом плане история библиотеки становится историей вообще всей страны

Евгений Ларин: То есть можно сказать, что на этом этапе библиотека посодействовала тому вкладу в культуру Новосибирска, который сделала Ленинградская филармония, — оказывается, с помощью библиотеки.

Екатерина Саженина: Конечно, да.

После войны библиотека продолжает находиться в этом здании на Ленина, 24, но и получает в 1952 году часть помещений в бывшем здании Русско-китайского банка на Красном проспекте, 26. Сейчас там находится юношеская библиотека. Конечно, это комплексное здание, там всегда было очень много учреждений.

Ну и, наконец, в 1985 году библиотека получила отдельное здание на улице Советской, 6.

Евгений Ларин: К этому зданию мы ещё вернёмся. Но скажите, как жилось библиотеке в этих прекрасных зданиях с такой интересной историей? Ведь все они не очень-то библиотечные...

Екатерина Саженина: Конечно, условия работы были стеснёнными. Основная работа проходила в подвальных помещениях, причём работа с читателями шла в вечернее время. А иногда, судя по некоторым документам, на 70 точек работали только шесть лампочек. Так было, например, в военные годы.

И, конечно, к сожалению, ни одно из зданий не было спроектировано как для библиотеки.

Более того, ни одно из них не отвечало полностью библиотечным требованиям. Да, здание на Советской, 6 было реконструировано для нашей библиотеке, но и оно не могло учитывать все необходимые библиотеке условия.

Евгений Ларин: О военном времени мы уже упомянули. Я обнаружил удивительный факт: оказывается, у библиотеки в военные годы был филиал, и не где-нибудь, а на железнодорожном вокзале Новосибирск- Главный.

Екатерина Саженина: Чтобы организовать филиал библиотеки на железнодорожном вокзале, потребовалось перемещение определённого фонда. И до двух тысяч человек в день в этом филиале получали возможность книготерапии, назовём это так. Для проезжающих и отъезжающих бойцов трудились два штатных библиотекаря, и смена у них длилась то ли до 11 часов вечера, то ли до двух часов ночи, — в разных источниках есть разные сведения на этот счёт. Но я хочу отметить, что филиал на вокзале — это лишь один эпизод огромной работы, которую библиотека проводила в годы войны. Представьте себе, что, помимо него, библиотека обслуживала четыре филиала, пять воинских и санитарных поездов, пять госпиталей, один пункт демобилизованных, два избирательных участка, четыре призывных пункта и один переселенческий пункт. И это ещё не считая обслуживания камфорного завода, чулочно-трикотажной фабрики, пошивочной мастерской, общежития для рабочих... То есть библиотека была везде — везде, где нужна была книга и поддержка.

Евгений Ларин: Теперь что касается нынешнего здания областной библиотеки. Глубоко символичным кажется то, что уже несколько десятилетий библиотека живёт в здании, некогда бывшем первой в городе типографией — типографией Николая Павловича Литвинова. Книги сегодня хранятся там, где их когда-то печатали. Причём в фондах библиотеки есть, в том числе и те самые книги! Как библиотеке живётся в здании, которое так глубоко связано с книжным делом?

Екатерина Саженина: Конечно, здание на Советской, 6 у нас всегда было центром печатного дела, и это не только типография Литвинова, это ещё и типография Союза кооперативных союзов «Закупсбыт», это и издательство «Советская Сибирь». И мы можем легко себе представить, что те самые стены, в которых мы находимся, слышали звук типографских машин, которые печатали первые газеты нашего города с 1906 года. Здесь же с 1920 года выходила краевая и областная газета «Советская Сибирь», здесь же печатался журнал «Сибирские огни», первая вечерняя газета за Уралом «Вечерний Новосибирск», уникальный авангардистский журнал «Настоящее», первый сибирский женский журнал «Красная сибирячка»... Если я сейчас буду перечислять всю нашу региональную прессу, мы выйдем за пределы эфира. Но важно сказать, что все эти издания не только здесь выпускались, но они здесь хранятся и они выдаются читателям. И, дорогие слушатели, мы всех ждём в библиотеке, чтобы вы могли дотронуться до этих страниц, проникнуться особым присутствием той или иной газеты во времени и в пространстве, в котором она возникла.

И вот вы спросили, Евгений, как нам живётся и как мы ощущаем эту связь.

Мы её действительно ощущаем — вот эту глубинную связь с историей новосибирского книгопечатания, с историей распространения книги.

Место действительно знаковое, уникальное. Но, повторюсь, надо сказать, что библиотека за всё время существования никогда не жила в здании, которое было бы полностью приспособлено для библиотечных процессов. Мы мечтаем о здании, которое было бы задумано специально для библиотеки, спроектировано с учётом наших задач, потому что есть современные системы климат-контроля, пожарной безопасности, и они не всегда совместимы с возможностями исторического здания. Тем не менее мы обязаны обеспечить сохранность наших бесценных фондов, чтобы они могли служить людям.

Евгений Ларин: По ночам не слышите звуки печатного станка, вздохи Николая Павловича? В любом историческом здании должен жить какой-то призрак!

Екатерина Саженина: Нет, призраков у нас нет, таких легенд, к сожалению, не ходит.

Евгений Ларин: Ну и ладно, может, оно и к лучшему.

Мы уже сегодня упоминали разные интересные экземпляры, — книги с формулярами Соллертинского, книги Казаринова из первого фонда библиотеки. Расскажите о самых выдающихся знаменитостях книжного мира, которые живут на ваших полках?

Екатерина Саженина: Конечно, редкая книга — это в первую очередь книга старинная. И вообще с самого начала истории книги она в принципе была явлением довольно редким.

Евгений Ларин: Мне кажется, она и сейчас становится все более редким явлением.

Екатерина Саженина: Да, кстати...

Свидетельства того периода, когда книга ещё была большой редкостью, тоже есть в нашем фонде. Я бы хотела упомянуть самое раннее издание нашего фонда — ему уже без малого 500 лет. Это два тома из собрания сочинений Эразма Роттердамского — выдающегося гуманиста, писателя. Книги изданы в 1540 году в городе Базеле — в одном из старейших крупных книгоиздательских центров. Это была лучшая типография того времени, она славилась безупречным вкусом, аккуратностью. Это была типография Иоганна Фробена, друга Эразма Роттердамского. И вот теперь эти книги — у нас в Сибири, в Новосибирске.

Конечно, хотелось бы ещё отметить большое собрание рукописей XVIII – начала XX века. Особое место в этой коллекции занимает рукопись «Арифметики» Леонтия Магницкого. Это учебная энциклопедия по математике, которая была издана в 1703 году. Кстати, печатная книга 1703 года у нас в библиотеке тоже есть.

Сегодня я упоминала прижизненное издание Ломоносова. А ведь прижизненных изданий выдающихся авторов, которые находятся в том времени и пространстве, у нас тоже очень много. Это и Некрасов, и Тургенев, и Салтыков-Щедрин, и Чехов, и все-все-все наши замечательные поэты и писатели.

Евгений Ларин: И Юрий Васильевич Кондратюк.

Екатерина Саженина: О, конечно! Его книга «Завоевание межпланетных пространств» была отпечатана именно в наших стенах. Какое замечательное завершение такого списка!





Все города России от А до Я

Загрузка...

Moscow.media

Читайте также

В тренде на этой неделе

Как Россия осваивала Сибирь?

Улицы Барнаула украсили ко Дню Победы. Фото

Крупнейшая в Сибири выставка-продажа для частного домостроения «Свой Дом» подвела итоги

Мэр Максим Кудрявцев: в преддверии Дня Победы уделяем особое внимание ветеранам


Загрузка...
Rss.plus


Новости последнего часа со всей страны в непрерывном режиме 24/7 — здесь и сейчас с возможностью самостоятельной быстрой публикации интересных "живых" материалов из Вашего города и региона. Все новости, как они есть — честно, оперативно, без купюр.




Обь на Russian.city


News-Life — паблик новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, тематического отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. News-Life — ваши новости сегодня и сейчас. Опубликовать свою новость в любом городе и регионе можно мгновенно — здесь.
© News-Life — оперативные новости с мест событий по всей России (ежеминутное обновление, авторский контент, мгновенная публикация) с архивом и поиском по городам и регионам при помощи современных инженерных решений и алгоритмов от NL, с использованием технологических элементов самообучающегося "искусственного интеллекта" при информационной ресурсной поддержке международной веб-группы 103news.com в партнёрстве с сайтом SportsWeek.org и проектами: "Love", News24, Ru24.pro, Russia24.pro и др.