«Кындыкан»: как смелая идея стала культурным брендом севера
30 апреля Россия отмечает День коренных малочисленных народов. Новый государственный праздник, установленный Указом Президента РФ, — это не просто дата, это сигнал о том, что страна готова не только говорить, но и реально поддерживать сохранение уникальных культур Севера. И лучшим подтверждением этого служит история проекта «Кындыкан» — возможно, самого яркого этнобренда России, прошедшего путь от дерзкой мечты до федерального финансирования и космической орбиты.
Когда в апреле 2021 года Илаан — Маргарита Попова публично объявила о запуске проекта «Кындыкан», многие восприняли это как очередной локальный культурный стартап. Мало кто верил, что история эвенской девочки, выжившей в стойбище, уничтоженном оспой 200 лет назад, сможет стать объединяющим символом для всех коренных народов Севера и Арктики. И тем более — что этот проект получит поддержку на уровне АНО «Институт развития интернета», откроет десятки рабочих мест для IT-специалистов и отправит свою куколку на космическую станцию.
Пять лет спустя «Кындыкан» — это не просто бренд. Это целая система, объединяющая анимацию, компьютерную игру, хореографическую академию, научные экспедиции, языковые онлайн-словари, стикерпаки на родных языках, книги, музыку, театральные постановки и даже космический полёт. Успех проекта наглядно доказывает: сохранять культуру коренных народов можно не в музейных запасниках, а в цифровом мире, делая её доступной, современной и привлекательной для молодёжи.
«Предки перекочевывают в цифровой мир»: как родилась идея
В основе всего проекта лежит реальная семейная история, которая является также легендой Ситтинского наслега Кобяйского района. Прапрабабушка Маргариты, тунгусская девочка, была найдена охотниками в опустевшем стойбище — единственная выжившая после эпидемии оспы. Двести лет эта история хранилась лишь в устных преданиях потомков и наслега.
В 2019 году, после того как у отца Маргариты случился инсульт, она много времени проводила в больнице, разговаривая с ним. «Сидела, слушала, затаив дыхание, внутри меня что-то происходило, — вспоминает Маргарита Попова в интервью. — В конце я попросила отца назвать её имя. Ему было тяжело говорить, он пытался выговорить, и в какой-то момент я услышала: „Кындыкан“. И меня будто пронзила молния».
В тот момент она ещё не знала, что эта история перевернёт её жизнь. Но уже спустя два года, уйдя с высокой должности Администрации Главы и Правительства и успешного информационного проекта OneClick Yakutsk, продав квартиру, она запустила творческое объединение с чёткой миссией: «Помочь предкам перекочевать в цифровой мир».
Сегодня экосистема «Кындыкан» охватывает десятки направлений. Вот лишь некоторые из них, которые были реализованы за пять лет:
Литература и анимация
В 2021 году вышла детская сказка «Невероятная история Кындыкан» на русском и эвенском языках (позже переведена на якутский и английский). Книга получила более пяти престижных наград, включая 1 место на I Международном конкурсе «Белый мир Арктики через призму детской книги» и Премию Главы Якутии им. Н.Е. Мордвинова — Амма Аччыгайа. В этом году издательство «БХВ» (одно из старейших в России) переиздаёт сказку для читателей по всей стране.
В 2022 году вышел короткометражный мультфильм «Кындыкан» (8 минут 56 секунд). Премьера в кинотеатрах Якутска сопровождалась хореографическим спектаклем с участием 120 детей.
Сказка и короткометражный мультфильм были реализованы при поддержке компании «Алроса».
2025 год принёс новый масштабный проект — анимационный образовательный сериал на эвенском языке «Мир Кындыкан» (10 серий по 5 минут) созданный совместно со студией «Ойулуук» для детского телеканала «Тооку» НВК «Саха». «Это мост между поколениями, — говорят создатели, — который соединяет вековые традиции и современные технологии».
Академия этно-акробатической хореографии «Кындыкан»
То, что начиналось как небольшой танцевальный коллектив «Галатея» (70 детей), сегодня — признанная академия, где занимаются более 350 юных воспитанников. Дети коренных малочисленных народов Севера обучаются бесплатно.
Авторская методика педагогов Лены Ылаховой и Ирины Даниловой сочетает хореографию с изучением культуры и традиций Севера. Результат — победы на международных и всероссийских чемпионатах. Академия единственная в Якутии ведёт набор детей с 4 до 13 лет с любым уровнем подготовки и «гарантирует результат каждому ребёнку».
Музыка и флешмобы
Песня «Кындыкан» в исполнении якутских хип-хоп исполнителей KitJah и Moskila стала абсолютным хитом: 2,5 миллиона скачиваний (рекорд для якутских музыкантов) и более 1,5 миллиона просмотров клипа. Клип снимали в одном из самых труднодоступных оленеводческих стойбищ Эвено-Бытантайского района. В кадре запечатлён исчезающий фольклорный жанр эвенов «Нимкан» в исполнении старейшины Анны Ивановны Хабаровской.
В 2024 году KitJah выпустил песню «Segunder», посвящённую хранителям Севера, а команда «Кындыкан» создала первый в Якутии клип, сгенерированный нейросетью Stable Diffusion совместно со студией «Среда».
Поддержка родных языков
Ко Дню родного языка проект неоднократно выпускает наборы стикеров для мессенджеров на языках КМНС: эвенском, эвенкийском, юкагирском (лесном и тундренном), долганском и чукотском языках. «Одна из наших миссий — сохранить родные языки, — говорит команда. — Это большая ответственность перед будущими поколениями».
Совместно с кафедрой северной филологии СВФУ и Ассоциацией КМНС Якутии был разработан сайт-словник по эвенскому языку «Осикат» (osikat.ru).
Особо важна поддержка научной языковой экспедиции Института языкознания Сибирского отделения РАН в 2025 году. Как говорится в официальной благодарности института: «ФГБУН Институт языкознания Российской академии наук благодарит творческое объединение „Кындыкан“ за неоценимую помощь в организации работы лингвистической экспедиции по сбору материалов о современном состоянии эвенкийских говоров на территории Олёкминского, Нерюнгринского и Алданского улусов». Собранные материалы войдут в мультимедийные аннотированные корпусы текстов и будут использованы для разработки компьютерных образовательных программ для северной школы.
Проведены 2 больших республиканских конкурса – сочинений для школьников на родных языках: «Мой папа — оленевод» и «Язык моих предков».
Помощь оленеводам: интернет в стойбище «Осикат»
Одна из самых трогательных инициатив — установка спутникового оборудования и бесплатного интернета в кочевом родовом стойбище эвенских оленеводов «Осикат» в Оймяконском районе (самом холодном месте на планете).
«Этот проект направлен на расширение профессиональной деятельности оленеводов, чтобы снизить необходимость покидания традиционных мест проживания, — поясняют авторы. — Мы способствуем сохранению профессии „оленевод“, на котором держится быт и традиционный уклад всего Севера».
Проект «Кындыкан» инициировал и помог в реализации направлений, включающих образовательные курсы для оленеводов по современным направлениям: программист, дизайнер, фотограф.
Научные экспедиции и помощь учёным
Проект «Кындыкан» организует регулярные экспедиции в места традиционного проживания КМНС. Только за 2021–2025 годы команда побывала:
● в Томпонском районе (фотопроект «В поисках Кындыкан» с Сергеем Шариным);
● в Эвено-Бытантайском национальном улусе (съёмки клипа и фиксация нимкана);
● в Анабарском долгано-эвенкийском районе (репортажи о самых арктических оленеводах);
● в Жиганском районе (поддержка проекта «Оленевод-стартапер» Раисы Ильиновой);
● в Хабаровском крае, село Арка (первая экспедиция за пределы Якутии, встреча с потомственными оленеводами);
● в Момском районе (фотофиксация детей, выбирающих жизнь у стойбища);
● в Среднеколымском улусе, село Березовка (совместно с кафедрой северной филологии СВФУ — съёмки фильма документалиста Юлии Корневой «Последняя воля оленевода»).
Космический полёт Кындыкан
В 2024 году произошло событие, которое трудно было представить даже в самых смелых фантазиях. Инициативу юных якутян – воспитанников академии «Кындыкан» поддержали Правительство Республики Саха (Якутия) и госкорпорация «Роскосмос»: 30 мая 2024 года с космодрома Байконур на грузовом корабле «Прогресс МС-27» кукла Кындыкан отправилась на МКС. 1 июня её встретили космонавты Олег Кононенко, Николай Чуб и Александр Гребёнкин.
115 суток на орбите. Видеообращения к участникам VIII летних международных спортивных игр «Дети Азии». Возвращение на Землю 23 сентября. А в ноябре того же года на III федеральном форуме «Цифровой алмаз» Герой России Олег Артемьев лично передал куклу в Якутию.
«Появление Кындыкан на МКС — значимое и символичное событие для всех коренных народов нашей страны, — заявили организаторы. — Это не просто игрушка, а настоящий символ преемственности традиций и ценностей».
Главный прорыв: победа в конкурсе ИРИ и 16 рабочих мест
Все перечисленные достижения стали возможны благодаря системной работе, но ключевым поворотным моментом, превратившим «Кындыкан» из креативного стартапа в проект федерального масштаба, стала победа в конкурсе АНО «Институт развития интернета» (ИРИ) на создание национального контента.
ИРИ — главный государственный институт, поддерживающий отечественных производителей цифрового контента: фильмы, сериалы, игры, анимацию. Победить в его конкурсе крайне сложно, особенно проекту с Дальнего Востока.
Но «Кындыкан» это удалось. Более того: «Кындыкан» стал первым проектом на Дальнем Востоке, победившим в конкурсе ИРИ.
Это признание означало не только престиж, но и конкретные средства. Федеральное финансирование позволило создать 16 новых рабочих мест для IT и креативных специалистов — разработчиков, дизайнеров, сценаристов, художников. Сегодня эти профессионалы работают над главным цифровым продуктом проекта — компьютерной игрой «Кындыкан».
Компьютерная игра: амбициозная мечта, которая реализуется
Игра разрабатывается студией «Илии Геймс» (iLii Games), в которой есть специалисты, работавшие в легендарной компании «MyTona» — международном гиганте гейм-индустрии, известном далеко за пределами России.
Жанр: сюжетное приключение с элементами выживания.
Время прохождения полной версии: около 4 часов.
Ключевые механики: голод, холод, интерактивное взаимодействие с главной героиней (её реакции и отношения с игроком меняются в зависимости от поступков), уникальная система искусственного интеллекта.
«Игра стремится перенести игрока в аутентичный мир, где каждый элемент — от дизайна и окружения до звукового сопровождения — дышит атмосферой северных традиций», — рассказывают разработчики.
Что особенно важно: игра локализована на эвенском языке — коренного малочисленного народа Севера. Консультантами выступают этнографы, учёные, носители языка и культуры. Среди них — молодой эвенский учёный-лингвист Борис Осипов (штатный консультант проекта), исследователь шаманизма профессор Анатолий Николаевич Алексеев, оленеводы из Оймякона, которые приходят прямо на студию, чтобы рассказать о повадках оленей. Студент института имени А. И. Герцена, этноисполнитель и потомственный оленевод Гарпани Солинга проводит для команды перформанс-погружение в свои родовые сказки и участвует в музыкальной аранжировке. Идёт активное сотрудничество с кафедрой северной филологии Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова и Институтом гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН, чтобы в игре соблюсти и не исказить каноны древней северной культуры.
«Мы регулярно встречаемся с экспертами, — подчёркивает Илаан — Маргарита Попова. — Мелочей у нас не бывает. Даже в движениях персонажей мы консультируемся с нашими культурными консультантами».
Релиз игры запланирован на 2027 год. Игра будет доступна на мировых площадках: в цифровом магазине Steam и на российской платформе VK Play.
«Это приближает нашу амбициозную, но абсолютно реализуемую мечту: сделать Кындыкан узнаваемым в мире персонажем, — говорит руководитель проекта. — Мы вдохновляемся примерами „Never Alone“ (игра про инуитов) и „Моаны“. Они доказывают: культура малочисленных народов может быть показана корректно, на высоком уровне и при этом иметь глобальный успех».
Образование и просвещение: Классный час с Кындыкан
В 2026 году проект сделал ещё один важный шаг: в рамках сотрудничества с Министерством образования и науки Республики Саха (Якутия) был разработан интерактивный классный час «Кындыкан: Голос Севера» для учащихся 6–11 классов.
Формат: 40-45-минутный урок, включающий знакомство с культурными брендами Якутии, обзор коренных народов (эвены, эвенки, юкагиры, долганы, чукчи, арктические старожилы), просмотр мультфильма и анимационной серии, блок об игре «Кындыкан», командную активность и творческое задание. А главная фишка — набор школьников-добровольцев для бета-тестирования демо-версии игры.
«Классные часы служат не только инструментом вовлечения школьников в изучение, сохранение и популяризацию традиций, культуры и родных языков Севера и Арктики, но и дают шанс ребятам стать сопричастными к разработке международной гейм-игры», — поясняют авторы.
Фестиваль «Кындыкан — душа Севера»: новая грантовая модель поддержки талантов
С 28 по 30 марта 2026 года в Якутске прошёл Международный фестиваль творчества «Кындыкан — Душа Севера», организованный совместно с Фондом развития культуры Якутии и АГУИККИ. Мероприятие развернулось на трёх лучших площадках: Саха академический театр им. П.А. Ойунского, Молодёжный центр «Патриот» и Центр культуры и современного искусства им. Ю.А. Гагарина.
Цифры:
· 2000 участников из 13 районов Якутии;
· призовой фонд — 800 000 рублей (550 000 — за счёт организационных взносов участников, 250 000 — от партнёров);
· 5 грантов абсолютным победителям по 100 000 рублей;
· специальный грант Фонда «Кындыкан» — 50 000 рублей;
· специальные призы — сертифицированные бриллианты от партнеров, сертификаты на отдых, круглогодичная агролаборатория «Урожай Арктики» для школы-победителя.
Фестиваль стал ключевым событием Года единства народов России и Года культуры в Якутии. Но главное — он продемонстрировал инновационную модель финансирования: призовой фонд сформирован в основном за счёт оргвзносов самих участников.
«Такой подход зарекомендовал себя как эффективный инструмент поддержки талантов и педагогов, позволяя направлять целевые средства на развитие коллективов», — говорится в итоговом отчёте.
30 педагогов прошли курсы повышения квалификации при Арктическом государственном университете искусств, культуры и креативных индустрий (АГУИККИ). Студенты этого же университета выступили волонтёрами и оформили визуальную концепцию фестиваля.
Интервью с создателем: «Я продала квартиру, чтобы запустить этот проект»
В эксклюзивном интервью «КМНСОЮЗ-NEWS» Илаан — Маргарита Попова рассказала о том, какой ценой даётся этот успех.
«Проект „Кындыкан“ — это социальный стартап, у нас нет постоянного финансирования, — признаётся она. — Чтобы начать реализацию, я продала свою квартиру. Параллельно официально не работаю, потому что считаю: чтобы достичь суперцели, совмещать не получится. Тяжело ли это? Конечно, тяжело. Без веры, что иду по правильному пути, я бы давно сдалась».
Илаан — Маргарита Попова рассказала, что в самом начале пути проекту помогла компания «Алроса». По её словам, «это была очень большая поддержка, причём вопрос даже не в суммах, а в своевременной помощи и вере в проект». Она добавила, что очень благодарна «Алросе» за то, что «компания поверила в нас на самом старте, помогла нам выпустить нашу сказку о Кындыкан и короткометражный мультфильм, которые стали основами для развития и популяризации истории Кындыкан в других направлениях». Маргарита отметила, что сейчас компания также поддерживает многие другие этнокультурные инициативы в республике через субсидирование Ассоциации КМНС Республики Саха (Якутия).
Она также подчеркнула, что из экспертов их самым первым поддержал Анатолий Платонович Степанов-Ламутский — председатель Союза эвенов Якутии, известный эвенский писатель, поэт и общественный деятель. Потомок Кындыкан заявила, что их команда очень благодарна ему и всей его семье: супруге Светлане Павловне Хабаровской и Анне Ивановне Хабаровской, которые поддержали проект с момента его появления и внесли огромный вклад в его развитие. По её словам, Анатолий Платонович консультировал их с самого начала, активно участвовал в создании всех направлений и подпроектов. К сожалению, «он скоропостижно ушёл от нас в 2024 году. Его внезапный уход — большая потеря не только для эвенского народа, а для всей нашей страны, и многие проекты мы сейчас реализуем в память о нём».
Выражая признательность, Маргарита Попова сказала, что хочет передать благодарность каждому, кто причастен к проекту и истории Кындыкан: всем уважаемым экспертам-консультантам — носителям языка и культуры КМНС, всем участникам команды «Кындыкан» и партнёрам, их ментору и куратору проекта — заместителю председателя правительства Анатолию Аскалоновичу Семёнову, всем жителям Ситтинского наслега Кобяйского района, которые являются потомками Кындыкан и потомками охотников, спасших её прародительницу, и хранителями наслежной легенды, молодой многодетной семье Корякиных из Оленекского района назвавшим четвертую дочку Кындыкан, а также своим родителям за воспитание, которое привило ей уважение и интерес к своим истокам, своей семье и родственникам за понимание и поддержку. Илаан – Маргарита заключила: «Без всех вас Кындыкан бы не вернулась в наш мир».
Почему история Кындыкан важна для нашей страны?
В День коренных малочисленных народов РФ, 30 апреля, мы говорим о сохранении культурного наследия. Проект «Кындыкан» — это не просто пиар-ход или очередной фестиваль. Это огромная работа, которая доказывает:
Традиции и инновации не противоречат друг другу. Можно бережно хранить язык предков и одновременно создавать компьютерную игру, которая выходит на мировые платформы. Можно жить в оленьем стойбище и пользоваться спутниковым интернетом. Можно верить в легенду и отправить её символ в космос.
«Кындыкан» стал первым дальневосточным проектом, победившим в конкурсе ИРИ. Он создал 16 рабочих мест для молодых IT-специалистов. Он организовал научные экспедиции и помог учёным РАН. Он подключил оленеводов к глобальной сети. Он выпустил книги, мультфильмы, сериалы, стикерпаки на исчезающих языках. Он объединил тысячи людей по всей России.
И всё это началось с одной смелой идеи — рассказать миру о девочке, которая выжила, чтобы её народ не исчез.
Как говорит сама Илаан — Маргарита Попова: «Мы помогаем предкам перекочевать в цифровой мир. Наша цель — чтобы Кындыкан стал символом Севера и Арктики, таким же узнаваемым, как Маша и Медведь. Тогда через этого персонажа мы сможем не только сохранить то, что исчезает, но и повлиять на многие процессы».
И судя по тому, как развивается проект за пять лет, эта мечта — достижима.
Материал подготовлен к 30 апреля — Дню коренных малочисленных народов Российской Федерации. Использованы данные, предоставленные создателем проекта — Илаан — Маргаритой Поповой.