Случайно подслушала двух американок на рынке - их мнение о России меня удивило
Иногда самые интересные открытия делаешь не в музеях и не на экскурсиях, а стоя в очереди за картошкой. Обычный будний день на городском рынке, обычные покупатели. И вдруг - английская речь. Две девушки, явно туристки, громко обсуждают свои впечатления, даже не подозревая, что их прекрасно понимают.
Разговор, подслушанный случайно, оказался настолько показательным, что заставил задуматься о том, как сильно стереотипы управляют нашим восприятием.
Первое удивление: язык
Американки искренне недоумевали, почему продавцы на рынке не говорят по-английски. Одна возмущалась: "Как они вообще путешествуют по миру, не зная языков?" Вторая поддакивала: "Это же так неудобно, мы ничего не можем объяснить".
Парадокс ситуации в том, что сами девушки не выучили ни одного русского слова. Даже элементарного "спасибо" или "сколько стоит". Они приехали в чужую страну с ожиданием, что здесь все должны подстраиваться под них. А когда реальность не совпала с картинкой в голове, возникло раздражение.
Второе удивление: безопасность
Одна из туристок жаловалась подруге на странного мужчину, который якобы напугал ее у метро. По ее описанию, обычный прохожий просто шел мимо и что-то спросил. Но девушка, не поняв ни слова, дорисовала в воображении угрозу.
Это классический кейс: когда не знаешь языка, любой незнакомец кажется потенциально опасным. Хотя на самом деле мужик, скорее всего, просто спрашивал, как пройти к аптеке.
Третье удивление: внешний вид
Отдельной темой стали продавщицы. Девушки обсуждали, что женщины за прилавками выглядят "не так, как в кино". Никто не ходит в кокошниках и с балалайками. Обычные тетки в фартуках, с усталыми лицами, торгуют зеленью и творогом.
Американки ожидали увидеть либо суровых бабушек в платках, либо фотомоделей. А увидели живых людей. И это их, кажется, разочаровало.
Откуда ноги растут
Все эти стереотипы не родились на пустом месте. Голливуд десятилетиями штампует образ русских: или бандиты в малиновых пиджаках, или страдающие женщины в платках, или шпионы с ледяным взглядом. Новости добавляют красок, показывая только митинги и провокации. Рассказы знакомых, которые приезжали на неделю в Москву и видели только центр, тоже не добавляют объективности.
В итоге у среднего американца в голове каша: медведи, водка, холод, тотальная опасность и полное отсутствие цивилизации. И когда они сталкиваются с реальностью, происходит когнитивный диссонанс.
Как надо путешествовать на самом деле
Если хочешь понять страну, а не просто поставить галочку, нужно делать домашку. Выучить хотя бы десяток фраз. Почитать про традиции и правила поведения. Понять, что за границей ты - гость, а не царь, которому все обязаны улыбаться на английском.
Ходить не только по центру, но и в спальники. Есть не в туристических ресторанах, а там, где обедают местные. Задавать вопросы, а не делать выводы по первому впечатлению.
Что в итоге
Подслушанный разговор - это не злая насмешка над туристами. Это иллюстрация того, как легко судить о стране, даже побывав в ней, если смотреть через призму своих стереотипов.
Американки, конечно, имеют право на свои впечатления. Но обидно другое: они уедут домой с тем же мнением, с которым приехали. Просто потому, что не захотели выйти за рамки своего пузыря. А могли бы увидеть настоящую Россию - разную, сложную, но живую и интересную.
Ранее мы писали, Не по фен-шуй: что китайцы считают странным в квартирах россиян и Как европейские пенсионеры живут с достоинством: привычки, которые стоит перенять
Читайте также:
- Почему американцы стелят везде ковролин и всегда держат его чистым - хотя по дому ходят в грязной обуви
- В США и Канаде отказались от ванны и душа - у них есть третий вариант: лучше и удобнее во всем
- Как абхазы тратят свое богатство от туризма: 3 месяца работают, 2 тратят, а после жестко экономят - турист раскрыл правду
- 5 привычных нам товаров, которые китайцы вывозят из России мешками: для них такое роскошь
- Россиянка съездила в Узбекистан и поразилась отношению местных к русским