Добавить новость
Февраль 2010 Март 2010 Апрель 2010
Май 2010
Июнь 2010 Июль 2010 Август 2010
Сентябрь 2010
Октябрь 2010
Ноябрь 2010 Декабрь 2010
Январь 2011
Февраль 2011 Март 2011 Апрель 2011 Май 2011 Июнь 2011
Июль 2011
Август 2011 Сентябрь 2011 Октябрь 2011 Ноябрь 2011 Декабрь 2011 Январь 2012 Февраль 2012 Март 2012 Апрель 2012 Май 2012 Июнь 2012 Июль 2012 Август 2012 Сентябрь 2012 Октябрь 2012 Ноябрь 2012 Декабрь 2012 Январь 2013 Февраль 2013 Март 2013 Апрель 2013 Май 2013 Июнь 2013 Июль 2013 Август 2013 Сентябрь 2013 Октябрь 2013 Ноябрь 2013 Декабрь 2013 Январь 2014 Февраль 2014 Март 2014 Апрель 2014 Май 2014 Июнь 2014 Июль 2014 Август 2014 Сентябрь 2014 Октябрь 2014 Ноябрь 2014 Декабрь 2014 Январь 2015 Февраль 2015 Март 2015 Апрель 2015 Май 2015 Июнь 2015 Июль 2015 Август 2015 Сентябрь 2015 Октябрь 2015 Ноябрь 2015 Декабрь 2015 Январь 2016 Февраль 2016 Март 2016 Апрель 2016 Май 2016 Июнь 2016 Июль 2016 Август 2016 Сентябрь 2016 Октябрь 2016 Ноябрь 2016 Декабрь 2016 Январь 2017 Февраль 2017 Март 2017 Апрель 2017 Май 2017 Июнь 2017 Июль 2017 Август 2017 Сентябрь 2017 Октябрь 2017 Ноябрь 2017 Декабрь 2017 Январь 2018 Февраль 2018 Март 2018 Апрель 2018 Май 2018 Июнь 2018 Июль 2018 Август 2018 Сентябрь 2018 Октябрь 2018 Ноябрь 2018 Декабрь 2018 Январь 2019 Февраль 2019 Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022 Апрель 2022 Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023 Август 2023 Сентябрь 2023 Октябрь 2023 Ноябрь 2023 Декабрь 2023 Январь 2024 Февраль 2024 Март 2024 Апрель 2024 Май 2024 Июнь 2024 Июль 2024 Август 2024 Сентябрь 2024 Октябрь 2024 Ноябрь 2024 Декабрь 2024 Январь 2025 Февраль 2025 Март 2025 Апрель 2025 Май 2025 Июнь 2025 Июль 2025 Август 2025 Сентябрь 2025 Октябрь 2025 Ноябрь 2025 Декабрь 2025 Январь 2026 Февраль 2026
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Поиск города

Ничего не найдено

Машинальная озвучка

0 13
Иногда радость от того, что ИИ уже сейчас может быть невероятно хорош, перекрывается тревогой о том, что будет с профессиями и рынком труда. Чтобы рассуждать об этом предметно, имеет смысл посмотреть на один конкретный тестовый полигон: индустрию дубляжа и озвучки. Здесь сходится все сразу: большие модели распознавания и синтеза речи, живая работа актеров озвучки, культурные нюансы и почти мгновенная реакция зрителей. Не в этическом, а в самом практическом смысле: звучит ли это достаточно хорошо, чтобы смотреть дальше? О том, как ИИ меняет дубляж и профессию актеров озвучки, рассуждает инженер‑исследователь в области синтеза речи, ИИ‑дубляжа и голосовой биометрии, основатель стартапа Lang Swap Илья ШигабеевЭксперимент со студентамиНа курсе «ИИ в медиа» в Московском политехе, где я преподаю, студенты получили задание: найти бесплатный или условно бесплатный сервис ИИ-видеодубляжа, перевести ролик с английского на русский, а потом честно досмотреть результат до конца и зафиксировать, где именно возникают ошибки.Из 20 участников более половины (55%) выбрали один и тот же инструмент — не самый качественный, но самый простой с точки зрения запуска и отсутствия сложной регистрации. Остальные разбрелись по десятку сервисов. Рынок сегодня выбирает скорость и удобство, а не качество звука.Сами ошибки оказались не футуристическими, а очень земными. В 70% работ студенты отметили неправильные ударения, в 60% — смысловые ошибки, в каждом третьем случае — проблемы с голосом и тембром. Где-то сервис уверенно отправлял зрителя в «Бладобасток» вместо Владивостока. А кто-то честно признавался, «с 40-й секунды смотреть уже трудновато», потому что внимание начинает уходить не в содержание, а в странные паузы и интонации.Самое показательное — реакция студентов после теста. Они проводили границу не между хорошими и плохими платформами, а между жанрами, где цена ошибки низкая, и жанрами, где она разрушает доверие. Среднее качество ИИ-дубляжа они готовы терпеть в YouTube-влогах (66,7%), иногда — в разговорных подкастах. Для кино, документалистики и юмора согласных не нашлось: там важны не только информация, но и интонация, культурные нюансы и точность эмоций.Для новостей ответ был почти как редакционная политика: 100% участников считают точность перевода главным критерием, а также опасаются смысловых ошибок и дипфейков. В сценарии «нужно срочно перевести интервью с иностранным политиком» две трети участников выбрали субтитры как более проверяемый формат. Все 100% требовали маркировки «озвучено ИИ» не как этический жест, а как честное предупреждение зрителю.Ответы студентов полностью соответствуют наблюдениям на рынке, давайте разберемся, почему и как ситуация будет меняться.Почему текст — это узкое местоИИ-дубляж работает через трехэтапный конвейер: речь распознается → текст переводится → синтезируется новая речь.Проблема в том, что текст крайне ограничен для передачи нюансов. Паузы, поиск слов, кашель, смех — все эти элементы теряются.При кросс-лингвальном переводе система сталкивается с дополнительными сложностями: нужно учитывать фонетику, длину слогов и интонационные паттерны нового языка. Референс на русском не подскажет, как правильно передать эмоции, например, на японском или корейском.Исследование 2024 года показало конкретный провал в культурных нюансах. При дубляже фильма Birdman на арабский ИИ использовал буквальный перевод всех восьми культурных аллюзий, тогда как человек-переводчик адаптировал их. В пяти из восьми случаев ИИ допустил серьезные семантические ошибки, нарушающие восприятие сцены.Почему end-to-end не работаетКазалось бы, очевидное решение — создать систему, которая напрямую переводит аудио в аудио, минуя промежуточный этап текста. Такие end-to-end-модели действительно разрабатываются, но пока не применяются в продакшн.Проблема в объеме данных: для обучения модели нужны пары: оригинальное аудио и его перевод. Но даже для фильмов и сериалов, которые уже продублированы профессионально, там не тот же голос, не перевод слово в слово. Достаточного количества синхронизированных данных для обучения просто не существует.Более того, даже если такая модель была бы создана, ее было бы крайне сложно дообучить или настроить. Если нужно добавить поддержку нового языка или исправить ошибку в распознавании конкретного имени собственного, придется переучивать всю систему с нуля.Все сложные production-системы делаются модульными, потому что это проще контролировать и улучшать. Можно исправить одну часть конвейера без обучения всего заново.Проблема «длинного хвоста»Статистические модели машинного обучения хорошо работают с типичными случаями, но испытывают трудности с редкими ситуациями, т.н. «длинным хвостом» распределения.В большинстве своем речь довольно скучна: люди говорят более или менее монотонно, без особых эмоций. Центр распределения данных — это обычная артикуляция, стандартные интонации. А «длинный хвост» — это все, что отходит от среднего, но при этом остается валидным: шутки с их особой интонацией, сарказм, эмоциональные всплески, замешательство.Профессиональные актеры дубляжа учатся передавать эти нюансы, попадать в мимику оригинальных актеров и работать с харизмой персонажей — все это крайне сложно автоматизировать.Гибридный подход как бенчмарк индустрииТехнология в инженерном плане решена: конвейер «распознать → перевести → озвучить» существует и работает. Основная проблема сегодня не принципиальная невозможность, а накопление ошибок на каждом этапе.В крупных проектах индустрия использует модель Human-in-the-Loop (HITL), где ИИ и люди работают вместе. ИИ делает основную, рутинную часть работы, а люди отвечают за качество и нюансы. Машина автоматически распознает речь, переводит текст и синтезирует озвучку, покрывая до 70-80% процесса по времени. Дальше в игру вступают редакторы, лингвисты и инженеры: они вычищают ошибки распознавания и перевода, выравнивают таймкоды, распределяют голоса по ролям и правят интонацию так, чтобы результат звучал естественно и культурно уместно.Даже после релиза работа не заканчивается. У зрителей все чаще есть возможность помечать неточности, уточнять термины, сигнализировать о некорректных локальных и культурных нюансах. Эти правки используются как живые данные для дообучения систем: продукт улучшается для следующего зрителя, а не только для текущего проекта.Вокруг этого формируется новая инфраструктура: помимо внутренних команд, появляются B2B‑краудсорсинговые компании, которые специализируются на ручной проверке и корректировке ИИ‑локализаций для медиа, обучения и корпоративного контента.Для профессий это не «конец», а сдвиг ролей. Вместе с гибридными конвейерами появляются новые специализации и формы бизнеса. Сроки работ сокращаются с недель до дней, а люди переходят от механической озвучки к управлению гибридными конвейерами и качеством результата.Между скоростью, качеством и прогрессомИИ-дубляж эффективен там, где приносит пользу при низком риске: обучение, инструкции, корпоративные ролики, часть форматов YouTube. При этом автоматический дубляж редко сам по себе увеличивает просмотры: даже переведенный и озвученный контент не гарантирует успеха — основная метрика остается за идеей, подачей и харизмой создателя.Индустрия разделяется на два подхода: дешевый ИИ-черновик для контента с низкими требованиями к точности и дорогая гибридная локализация там, где важны качество, нюансы и эмоции. Это не компромисс, а отражение реалий: «одна кнопка для всего» пока не работает.Крупные игроки тестируют стратегии: YouTube в 2024 году запустил тест с сотнями создателей, Netflix ежегодно дублирует около 5 млн минут и экспериментирует с собственными ИИ-инструментами. При этом 82% международных подписчиков предпочитают ИИ-дубляж субтитрам за удобство, но киноманы критикуют потерю нюансов оригинала.Индустрия специализируется. Появляются компании, фокусирующиеся на новости, образование, развлекательный контент. Модели тоже становятся domain-specific: медицинские термины, юридический жаргон и технические спецификации требуют отдельной настройки.Решение проблем движется по трем направлениям: улучшение компонентов, включение человека для сложного контента, и специализация моделей под конкретные задачи. Индустрия ищет баланс между скоростью, качеством и влиянием на зрителя: прогресс зависит как от накопления данных, так и от неожиданных технических прорывов.Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения автора




Все города России от А до Я

Загрузка...

Москва на Moscow.media

Читайте также

В тренде на этой неделе

Коммунально- криминальный роман

BN Group выходит на Чукотку: на побережье Чукотского моря построят 58 домов из CLT-панелей

«Не верьте тем, кто говорит, что в России журналистика мертва, поверьте, это не так!» — Евгений Куликов дал совет начинающим журналистам

 «Охотники за дефектами»: как дефектоскописты «ЛокоТех-Сервиса» обеспечивают безопасность на железной дороге

Новости Москвы



Мэр Москвы Сергей Собянин

Частные объявления в Москве



Загрузка...
Ria.city
Rss.plus


Новости последнего часа со всей страны в непрерывном режиме 24/7 — здесь и сейчас с возможностью самостоятельной быстрой публикации интересных "живых" материалов из Вашего города и региона. Все новости, как они есть — честно, оперативно, без купюр.




Москва на Russian.city


News-Life — паблик новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, тематического отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. News-Life — ваши новости сегодня и сейчас. Опубликовать свою новость в любом городе и регионе можно мгновенно — здесь.
© News-Life — оперативные новости с мест событий по всей России (ежеминутное обновление, авторский контент, мгновенная публикация) с архивом и поиском по городам и регионам при помощи современных инженерных решений и алгоритмов от NL, с использованием технологических элементов самообучающегося "искусственного интеллекта" при информационной ресурсной поддержке международной веб-группы 103news.com в партнёрстве с сайтом SportsWeek.org и проектами: "Love", News24, Ru24.pro, Russia24.pro и др.