Китайцы «оккупировали» Владивосток: рестораны переполнены, отели забиты под завязку
Благодаря безвизовому режиму, Владивосток переживает настоящий туристический бум, вызванный наплывом гостей из Китая. Рестораны и отели города переполнены, а китайские туристы с удовольствием исследуют русскую культуру и кухню.
По данным китайского агентства «Синьхуа», с которым ознакомился «Турпром», количество туристов, путешествующих между Россией и Китаем, резко возросло после введения безвизового режима. Эта тенденция особенно заметна в приграничных регионах, таких как Владивосток и Хуньчунь.
Цифры и факты
1 декабря 2025 года вступил в силу указ президента России Владимира Путина, разрешающий гражданам Китая въезжать в страну без визы на срок до 30 дней для туристических и деловых поездок. Уже сейчас, в январе 2026 года, эта мера привела к значительному увеличению турпотока.
«За последний месяц количество посетителей из Китая заметно увеличилось, особенно во время праздников», — рассказала Карина, официантка ресторана во Владивостоке, в интервью «Синьхуа». «Многих китайских туристов привлекает наша самобытная местная кухня».
Министерство экономического развития России планирует к 2030 году привлечь 5,5 млн китайских туристов в год, в том числе 1,8 млн – на Дальний Восток. Количество еженедельных прямых рейсов между Дальним Востоком и Китаем планируется увеличить с нынешних 50 до 350.
Безвиз как стимул
Безвизовый режим упростил поездки, и теперь туристы могут спонтанно посещать соседние страны по первому желанию.
Житель Пекина Чжоу, приехавший во Владивосток на выходные, отметил: «Благодаря безвизовому режиму стало намного проще ездить во Владивосток на выходные. Можно просто собрать вещи и отправиться в путь по первому желанию».
Россия привлекает не только Владивостоком
Аналогичная ситуация наблюдается и в китайском городе Хуньчунь, расположенном на границе с Россией и КНДР. «Мы определенно заметили растущий интерес российских туристов к Китаю. Короткие поездки на выходные становятся все более популярными», — сообщил Чжэн Минъя, заместитель начальника пограничного контрольно-пропускного пункта Хунчунь.
В городе Бохай российские туристы с удовольствием примеряют традиционные китайские костюмы ханьфу, погружаясь в атмосферу древнего Китая. «Мне кажется, что я перенеслась в древний Китай, что я на один день стала китайской принцессой», — поделилась Мария, туристка из Сибирского федерального округа.
Традиционная медицина – магнит для туристов
Помимо культурного обмена, растет интерес к традиционной китайской медицине. Алексей, приехавший из Владивостока в Хуньчунь, рассказал: «Раньше у меня постоянно немели руки и ноги. Невероятно, но не только мои симптомы ослабли, но и качество сна улучшилось».
Хань Шимин, глава местной клиники, подтвердил, что «каждый год к нам приезжают тысячи российских туристов, в том числе из Москвы и Санкт-Петербурга, чтобы поправить здоровье с помощью традиционной китайской медицины».
Новые возможности для туризма
Губернатор Еврейской автономной области Мария Костюк подчеркнула, что туризм стал ключевым элементом двусторонних отношений и открывает новые возможности для культурного обмена.
Елена Васильевна, генеральный директор владивостокского туристического агентства «Мирабель», видит огромный потенциал для развития туризма в преддверии китайского Нового года.
Приморский край также объявил о планах запустить в текущем году свой первый дальневосточный круизный маршрут, ориентированный на китайских туристов.
Тенденции в туризме
Туризм выходит за рамки простого осмотра достопримечательностей и шопинга, превращаясь в более захватывающий и культурно ориентированный вид отдыха. Трансграничные путешествия становятся все более популярными, предлагая разнообразные развлечения и новые впечатления.
«От охоты на оленей и зимней рыбалки до круизных маршрутов, разработанных специально для китайских туристов, — мы предлагаем все больше развлечений, чтобы сделать трансграничные путешествия еще интереснее», – добавила Елена Васильевна.