Добавить новость
Декабрь 2018 Январь 2019 Февраль 2019 Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022 Апрель 2022 Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023 Август 2023 Сентябрь 2023 Октябрь 2023 Ноябрь 2023 Декабрь 2023 Январь 2024 Февраль 2024 Март 2024 Апрель 2024 Май 2024 Июнь 2024 Июль 2024 Август 2024 Сентябрь 2024 Октябрь 2024 Ноябрь 2024 Декабрь 2024 Январь 2025 Февраль 2025 Март 2025 Апрель 2025 Май 2025 Июнь 2025 Июль 2025 Август 2025 Сентябрь 2025 Октябрь 2025 Ноябрь 2025 Декабрь 2025 Январь 2026 Февраль 2026 Март 2026 Апрель 2026
1
2
3
4
5 6
7
8 9 10
11
12
13
14
15 16 17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Поиск города

Ничего не найдено

​Люди севера. Разговор о силе природы, ценности родной земли, отношениях между поколениями

0 115
Business Class продолжает серию материалов о коми-пермяках. Героиню сегодняшнего интервью Надежду Златину можно назвать настоящим хранителем истории родной деревни Мысы на самом севере Гайнского округа, а еще коренной коми-пермячкой. В 2022 году Надежда Златина стала главной героиней документального фильма «Женщина-охотница» (12+). Мы поговорили с ней о силе природы и ценности родной земли, отношениях между поколениями и тяге к изучению своего прошлого. Беседа получилась искренней и немного философской, а корреспондента «bc» даже пригласили в гости, чтобы вживую познакомиться с тайгой и бытом коренного народа края.Надежда Прокопьевна, расскажите, пожалуйста, как вы пришли к идее писать книги и что для вас важно в них донести? – Собирать материал для будущих книг я начала много лет назад, слушая рассказы бабушек. Уже потом, в педагогическом институте, ездила в разные экспедиции по округу. Думаю, это меня и сподвигло писать. Но сам процесс работы над первой книгой начался после моего ухода из школы. Можно сказать, это дело меня спасло. Первая книга в основном посвящена моей родословной, а следующие ориентированы на более обширный круг читателей. Во всех рассказах я пишу о малой родине – деревне Мысы Гайнского района и земляках.Сейчас вы работаете над новой книгой. Можете рассказать, о чем она будет?– Книга посвящена моим землякам – тем, кто участвовал в Великой Отечественной войне и ковал Победу в тылу, а также она о бойцах, защищающих Родину сейчас. Написано несколько страниц, каким будет название и книга в целом, я пока и сама не знаю. Но уверена, что нужно сохранить память о земляках.При работе над своими книгами преследовали ли вы цель сохранить знания об уходящих диалектах и обычаях коми-пермяков?– О многих обычаях, о которых я упоминаю в книгах, слышала от моей бабушки, родственников, соседей еще в детстве. В том виде они уже утеряны. Стоит сказать, что в моих родных местах, поселке Жемчужном и деревне Мысы, используют диалект, и он ближе к коми-зырянскому языку, чем к коми-пермяцкому. Многие слова разные: например, у коми-пермяков в Кудымкаре валенки – это пимиез, а у нас говорят – гын-сапог. Сейчас и вовсе многие здесь говорят на русском языке, а в школах района практически не изучают коми-пермяцкий. Например, я и сама в школе не изучала родной язык, но легко говорю на нашем местном диалекте. Но в книге я употребляю слова, которые характерны для местности, и обязательно поясняю их значение. Все же, считаю, что важно знать родной язык. Вместе с ним изучаешь и обычаи, и традиции народа.А как вы считаете, может коми-пермяцкий язык исчезнуть, если все меньше людей его изучают?– Думаю, скорее начнут исчезать местные диалекты. Молодые люди реже употребляют какие-то слова, которые были в обиходе у их предков. А с исчезновением слов уходят и другие особенности народа.Вы остались в своем родном, пусть и небольшом, поселке. Почему для вас это важно? – Я здесь родилась, выросла, а после института попала на работу сюда по распределению. Но, как говорится, где родился, там и пригодился. И я за это благодарна. Тут свои люди, все свое. Природа, лес, река – это для меня самое главное.По вашим наблюдениям, за последние 10-20 лет насколько сильно изменилась жизнь в поселке? – Изменилось многое. Если взять для примера родную школу, где я работала, то раньше учеников было больше 200, а когда я уходила из школы 13 лет назад, оставалось 45 человек. Закрылись местные предприятия, например леспромхоз, и люди стали уезжать в поисках работы. Остались стар да мал, да и малых-то даже нету, три человека всего детей. Но, по преданиям одного из старожилов, со временем люди обратно вернутся, вот именно на эти земли. Поживем – увидим. Земля богатая.Как я для себя отметила, коми-пермяки – это люди природы. Тяга к ней – это наследие предков? – Да, я считаю, что это осталось от предков у коми-пермяков, они были охотниками и рыбаками, собирали травы, в том числе для лечения. За ягодами и грибами ходили редко. Бабушка мне рассказывала, что за брусникой наведывались уже осенью, после полевых работ. И сейчас коми-пермяки с почестями обращаются к природе. Я вот, например, когда иду на охоту, за грибами или ягодами, просто так прогуляться, то всегда здороваюсь с лесом – этому меня учили предки. Считается, что после этого ты не заблудишься и не почувствуешь себя плохо в лесу, природа будет помогать.Что лично для вас важно в отношениях с природой, чем это помогает в жизни?– Природа для меня – это все, я бы так сказала. Когда я не хожу в лес или на реку, мне трудно и тяжело, а после прогулки – у меня и высокого давления нет, и сердце нормально работает, и настроение хорошее. И об этом говорят все местные жители.Как давно вы занимаетесь охотой, на рыбалку ходите? Эти занятия с детства?– На рыбалку я начала ходить еще в детстве, лет с пяти, вместе с бабушкой. Во время войны это была необходимость, чтобы прокормить семью. А на охоту, конечно, уже позже стала ходить с дядей. Он ставил разные капканы и силки. Одно из последних его наставлений: «Пока можешь, угодья не бросай». В охоте у коми-пермяков тоже есть обычаи. Например, я никогда не стреляю в птиц весной, чтобы осенью птиц было больше. Так делали предки.Какие обычаи, традиции, занятия лично в вашей семье передавались из поколения в поколение? – В советское время традициям не сильно следовали. Но сейчас что-то подвигло людей вернуться к истокам. Раньше соблюдали похоронные и свадебные обряды. В числе основных были религиозные праздники – Пасха, Троица. На их празднование оказали влияние старообрядцы. Но нам, в то время детям, не объясняли детали, мы наблюдали, что происходит, слушали песни. Осознание, что это народные традиции, пришло уже во взрослом возрасте, но каждый видит это по-своему, поэтому мир для каждого свой. Сейчас многое сохранилось в похоронных обрядах, а вот свадьбы по старым традициям играют редко. Думаю, так происходит, когда старшие в семье подают пример.Вы сказали о том, что в советское время родители не сильно передавали какие-то народные знания, так скажем, потому что, видимо, другие ценности появились. По вашему мнению, насколько тогда важна роль женщины, она все-таки ближе, как правило, к детям, в передаче и сохранении народных традиций?– Женщина – хранительница домашнего чага, она, конечно, и должна была передавать знания. Но мамы не успевали этого делать, потому что трудились в поте лица от зари до заката, смотреть надо было за детьми, держать скотину, работать. В послевоенные годы приходилось тяжело, многие умирали рано, по нынешним меркам, лет в 50. Поэтому многое детям передавали в семьях бабушки, но детям, если сказать молодежным сленгом, зачастую было «по барабану». А с возрастом стало интересно, и теперь думаешь, почему мы не запомнили, не записали, не сохранили?Почему, как вы думаете, именно во взрослом возрасте все-таки появляется повышенный интерес к своему прошлому?– Наверное, человек начинает осознавать, как он живет, другим взглядом смотрит на себя и проживает воспоминания. И хочется вернуться к тому, от чего мы ушли, изучить то, что нам давали предки, но уже поздно, возврата нет туда. Я ценю свою малую родину. Здесь живут гостеприимные, трудолюбивые, со своей искоркой в глазах люди, они для меня милы и дороги. Ценю эти широкие просторы, реку Лупью, ключи. Каждый уголок кроет в себе легенды и предания, каждая тропинка и пенек – воспоминания. Есть место, где расстреливали людей (в поселке Жемчужном в 2017 году был установлен временный памятный знак репрессированным в 1930-1950 годы. По архивным данным, 190 человек были приговорены к высшей мере наказания – расстрелу ( прим. ред.)), а сейчас здесь можно заблудиться, такое место «чудное». Люди говорят, что это кровь у них играет, поэтому они плутают в этой точке. И таких историй множество.Если бы вас попросили объяснить иностранцу, кто такие коми-пермяки и чем они вообще выделяются среди других народов, что бы вы ответили?– Для меня коми-пермяки – это, во-первых, коренной народ Пермского края. Очень гостеприимный, со своими обычаями и традициями. Это люди, которые прошли холод и голод, выстояли и теперь живут в непростых условиях, но никогда не падают духом.Иллюстрации: Кадры из документального фильма «Женщина-охотница» (12+), режиссер – Надя Захарова / сайт международного фестиваля документального кино Doker.




Все города России от А до Я

Загрузка...

Moscow.media

Читайте также


Загрузка...
Ria.city
Rss.plus


Новости последнего часа со всей страны в непрерывном режиме 24/7 — здесь и сейчас с возможностью самостоятельной быстрой публикации интересных "живых" материалов из Вашего города и региона. Все новости, как они есть — честно, оперативно, без купюр.




Кудымкар на Russian.city


News-Life — паблик новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, тематического отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. News-Life — ваши новости сегодня и сейчас. Опубликовать свою новость в любом городе и регионе можно мгновенно — здесь.
© News-Life — оперативные новости с мест событий по всей России (ежеминутное обновление, авторский контент, мгновенная публикация) с архивом и поиском по городам и регионам при помощи современных инженерных решений и алгоритмов от NL, с использованием технологических элементов самообучающегося "искусственного интеллекта" при информационной ресурсной поддержке международной веб-группы 103news.com в партнёрстве с сайтом SportsWeek.org и проектами: "Love", News24, Ru24.pro, Russia24.pro и др.