Добавить новость
Декабрь 2018 Январь 2019 Февраль 2019 Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022 Апрель 2022 Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023 Август 2023 Сентябрь 2023 Октябрь 2023 Ноябрь 2023 Декабрь 2023 Январь 2024 Февраль 2024 Март 2024 Апрель 2024 Май 2024 Июнь 2024 Июль 2024 Август 2024 Сентябрь 2024 Октябрь 2024 Ноябрь 2024 Декабрь 2024 Январь 2025 Февраль 2025 Март 2025 Апрель 2025 Май 2025 Июнь 2025 Июль 2025 Август 2025 Сентябрь 2025 Октябрь 2025 Ноябрь 2025 Декабрь 2025 Январь 2026 Февраль 2026 Март 2026 Апрель 2026 Май 2026
1
2
3 4 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Поиск города

Ничего не найдено

Живой язык: Финно-угорский семинар в Санкт-Петербурге

0 160

20-21 апреля 2019 года в Санкт-Петербурге прошёл двухдневный семинар в рамках проекта «Живой язык», в котором приняли участие представители финно-угорских народов, проживающих на территории Российской Федерации.

«Живой язык» — это арт-проект, который использует комиксы как инструмент сохранения языков. Первые семинары проекта проходили в Петрозаводске (Республика Карелия) в 2015 году. Организаторами выступают художница Санна Хукканен (Финляндия), лингвист Анна Воронкова (????; Россия) и Катри Сильвонен (Финляндия). 

Мероприятие собрало языковых активистов всего финно-угорского мира России для обмена опытом, проектами, идеями. Второй день был посвящён собственно рисованию комиксов.

Специальным гостем был Арнау Бариос, лектор каталонского языка Санкт-Петербургского Государственного Университета. Будучи каталонцем, он рассказал как язык прошел путь от непризнанного в Испании до государственного.

«Главное для каталонца — язык. Дело не в крови и не в происхождении. Если ты говоришь на каталонском, ты — каталонец», — рассказывает Арнау. Именно поэтому многие взрослые в 1960-х годах ходили на кружки каталонского, выходили на улицы танцевать народные танцы: «фламенко и коррида — это не мы, наши танцы совсем не страстные, скорее степенные».

Было время, когда на каталонском издавалась одна единственная газета. Её содержание было довольно скучным, но люди покупали её. Это было единственным способом поддержания издания и своей культуры. Некоторые магазины вывешивали вывески на дверях: «Говорите по-каталонски, пожалуйста». Люди выходили на демонстрации в защиту языка, искали деньги у спонсоров для поддержания культуры. Тогда это были просто состоятельные люди, сейчас спонсорами выступают известные футболисты-каталонцы.

Сейчас каталонский имеет статус государственного, открыты даже школы каталонского как иностранного для мигрантов. Видео с выступления Арнау можно посмотреть тут.

Вепсские активисты представили лингвистический театр, музыкальный фестиваль вепсского фольклора, «Ночь музеев» в вепском музее, этностудию в Шёлтозере и фотостудию.

Карелы рассказали о конкурсе в газете на лучший национальный костюм, карельский танец-флешмоб, кулинарные курсы карельской кухни, распространение наклеек на карельском языке, мастер-класс по карельским комиксам, настольную игру «Поход за Сампо» https://nevnov.ru/region/Petrozavodsk/605623-v-karelii-pridumali-nastolnuyu-igru-po-kalevale

Языковой активист Евгения Лекомцева представила ассоциацию женщин Удмуртии[уточнить] и видео-обращение от Анны Образцовой (????), поэтессы и переводчика, автора комикса про букву «Ж».

Евгения курирует паблики в интернете, проводит различные конкурсы, отвечает за наполнение удмуртского контента. За год группа набрала около 1800 человек фолловеров. Так же было рассказано о мобильном приложении на удмуртском, мастер-классе комиксов, организации сбора денег на мультипликационный фильм.

От Республики Марий Эл в семинаре приняли участие представители АНО «Культурно-информационный центр „ИНТЕЛЛЕКТУАЛ“» Анастасия Галиева и Вероника Мустаева со своим проектом «Школа национального блогера (SMM)» (????). Девушки анонсировали летнюю программу в «Финно-угорской школе» с лекциями и мастер-классами. Программа реализуется на средства Президентского гранта.

Эрзянские представители рассказали о нескольких проектах: Википедии на эрзянском языке со стажем 10 лет, как был снят первый эрзянский фильм «Азор» без финансирования и участия профессиональных актёров, об он-лайн школе эрзянского языка «Эрий кель», доступной для эрзян во всех городах страны, о форуме для эрзян borda.ru, о журналах «Сятко» и «Чилисема», портале «Голос Эрзи», об ансамбле Торама им. В. И. Ромашкина, возрождающем национальные традиции мужского пения. Кстати, именно в дом-музей «Этно-Кудо» имени В. И. Ромашкина в селе Подлесная Тавла (Кочкуровский район, Республика Мородовия) прошёл мастер-класс по рисованию комиксов (????).

Кристина Сайгутина (????) представила языковую активность мокшан.

Удмуртские активисты представили настольные игры для младшего детского возраста: Георгий Грязев[уточнить] и настольные игры от издательства «Удмуртия». Проект существует при поддержке Министерства национальной политики Удмурии и получаемые гранты: издательство активно представляет свою деятельность в том числе и в Москве. Игры распространяются по всем детским садам и имеют узнаваемый стиль. Надо отметить, что Удмуртия — единственный регион, который развивает национальные детские настольные игры. Тематика игр: удмуртские богатыри, финно-угорские народы.

Народ ханты представили Светлана Дядюн, Анастасия Тасьманова. Собравшимся рассказали о театре «Хантыйская маска», который по мере взросления детей стал «Театром экспромта». Дети учили язык и традиции путем постановки спектаклей. В селе Казым, благодаря активности языковых представителей, улицы пишутся на двух языках (русском и хантыйском). К покупке на семинаре предлагались традиционные сувениры хантов: дамские украшения и традиционные детские куклы, платье которых шьется из рыбьей кожи.

Большой проект представил Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок «Электронный депозитарий по фольклору обских угров и самодийцев». На портале собрано большое количество сказок и загадок. На каждое произведение выделена отдельная страница: сведения о территориальном бытовании сказки, сведения об информаторе, запись самой сказки.

Манси зовут в детское стойбище Мань Ускве (????). Проекты представляют Анна Ларионова и Оксана Гоголева (Саранпауль).

Коми-пермяки и коми-зыряне представили «fulab» — цифровые программы для коми языка, группу «ТУПИ-ТАП», театральные спектакли на удмуртском почти каждый день в национальном театре, книгу «История Кудымкара в картинках», лигу КВН и хештэг «коми по всему миру»[уточнить]. С помощью этого хештэга коми находят друг друга на карте мира.

Наталья Антонова из Ведлозера (Республика Карелия) рассказала о программе «языковых гнёзд» (карел. kieli pesä), реализуемой в своём селе силами нескольких воспитателей. Кстати, их катастрофически не хватает, то есть уже нет женщин 35-40 лет, говорящих свободно на карельском языке. Наталья привела классификатор ЮНЕСКО, определяющий угрозу утраты языка. Для исчезновения языка требуется всего лишь одно поколение. В связи с этим введён в употребление термин «ревитализация языка» (возрождение языка). Идея «языковых гнезд» пришла от народа маори (Новая Зеландия). Её успешно переняли, доработав под себя, саамы, и таким образом, она дошла и до карел. Изначально у маори это был просто уличный уход за детьми несколькими женщинами, обязательно говорящими на языке маори. Благодаря этой методике, положение языка маори за последние 10 лет значительно улучшилось.






Все города России от А до Я

Загрузка...

Moscow.media

Читайте также

В тренде на этой неделе

Суд обязал жительницу Пермского края снести аварийный дом

В Пермском крае женщина осуждена за смертельное ДТП на 1 год 8 месяцев


Загрузка...
Rss.plus


Новости последнего часа со всей страны в непрерывном режиме 24/7 — здесь и сейчас с возможностью самостоятельной быстрой публикации интересных "живых" материалов из Вашего города и региона. Все новости, как они есть — честно, оперативно, без купюр.




Кудымкар на Russian.city


News-Life — паблик новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, тематического отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. News-Life — ваши новости сегодня и сейчас. Опубликовать свою новость в любом городе и регионе можно мгновенно — здесь.
© News-Life — оперативные новости с мест событий по всей России (ежеминутное обновление, авторский контент, мгновенная публикация) с архивом и поиском по городам и регионам при помощи современных инженерных решений и алгоритмов от NL, с использованием технологических элементов самообучающегося "искусственного интеллекта" при информационной ресурсной поддержке международной веб-группы 103news.com в партнёрстве с сайтом SportsWeek.org и проектами: "Love", News24, Ru24.pro, Russia24.pro и др.