Добавить новость
Февраль 2015
Март 2015
Апрель 2015
Май 2015
Июнь 2015
Июль 2015
Август 2015
Сентябрь 2015
Октябрь 2015
Ноябрь 2015
Декабрь 2015
Январь 2016
Февраль 2016
Март 2016
Апрель 2016
Май 2016
Июнь 2016
Июль 2016
Август 2016
Сентябрь 2016
Октябрь 2016
Ноябрь 2016
Декабрь 2016
Январь 2017
Февраль 2017
Март 2017
Апрель 2017 Май 2017
Июнь 2017
Июль 2017
Август 2017
Сентябрь 2017
Октябрь 2017
Ноябрь 2017
Декабрь 2017
Январь 2018
Февраль 2018
Март 2018
Апрель 2018
Май 2018
Июнь 2018
Июль 2018
Август 2018
Сентябрь 2018
Октябрь 2018 Ноябрь 2018 Декабрь 2018 Январь 2019 Февраль 2019 Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022 Апрель 2022 Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023 Август 2023 Сентябрь 2023 Октябрь 2023 Ноябрь 2023 Декабрь 2023 Январь 2024 Февраль 2024 Март 2024 Апрель 2024 Май 2024 Июнь 2024 Июль 2024 Август 2024 Сентябрь 2024 Октябрь 2024 Ноябрь 2024 Декабрь 2024 Январь 2025 Февраль 2025 Март 2025 Апрель 2025 Май 2025 Июнь 2025 Июль 2025 Август 2025 Сентябрь 2025 Октябрь 2025 Ноябрь 2025 Декабрь 2025 Январь 2026 Февраль 2026 Март 2026 Апрель 2026 Май 2026
1
2
3 4 5 6 7 8 9 10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Поиск города

Ничего не найдено

«У вас тут и Биг-Бен есть! Ну просто идеальный город!». Шестеро студентов Erasmus открывали для себя Нарву

0 784
Фото на память с итальянками. На снимке слева направо: Гайя, Алессия, Мартина, я и Аличе. Фото: личный архив автора.

Каким предстал наш родной город в глазах итальянок, кореянки и бельгийки, какие впечатления оставили посещенные места и чем удивляет и манит иностранцев Эстония, читайте далее.

Каждый семестр по программе Erasmus в Таллиннский университет приезжают студенты из разных уголков мира. Эта программа способствует развитию международного сотрудничества между университетами, а также обмену опытом между студентами. Благодаря Erasmus мой круг общения – интернациональный, и есть возможность прокачивать свой иностранный прямо с носителями языка.

 


В минувшем семестре я подружилась с кореянкой Джун, бельгийкой Эмилией и четырьмя итальянками: Мартиной, Гайей, Аличе и Алессией. Живя в Таллинне до января и уже посетив Тарту и Пярну, иностранки решили отправиться в Нарву. Зная, что родом я отсюда, подруги попросили меня провести для них небольшую экскурсию по городу. Важно также упомянуть, что Мартина, Гайя и Аличе из Северной Италии владеют русским языком на уровне B1 и при общении мы используем методику тандема, общаясь на русском и итальянском одновременно или чередуя.

Наши похождения и первые эмоции 
Наша экскурсия по Нарве началась в субботу в 10 утра. Иностранки приехали на поезде и чтобы позавтракать, отправились в Rimi на кольце. Чуть позже присоединилась к ним и я со своим верным псом Дунканом.
После трапезы мы прошлись вдоль улицы Пушкина и спустились вниз к променаду, где иностранные гости впервые, открыв рты, увидели наших «близнецов» – Нарвский замок и Ивангородскую крепость. Никто из них никогда не был в России, и наблюдать ее через реку было для них настоящей диковиной. «А дома на той стороне – это тоже Россия?» – эмоционально спрашивали у меня итальянки. Дальше мы отправились вверх по новопостроенному променаду – поближе к ГЭС.

По эстонским меркам нам повезло с погодой, иногда даже выглядывало солнце. Мы шагали в режиме прогулки, общаясь то на английском, то на итальянском, то на русском, и погружаясь в историю города. Дункан постоянно привлекал к себе внимание прохожих и зачастую приходилось останавливаться, чтобы отреагировать на него. После итальянки поделились со мной своим восторгом от того, как необычно им было слышать отовсюду русскую речь в естественной среде, а не на лекциях в университете.

«Извините», «vabandust», «sorry»
Поднявшись на верхний променад, мы отправились к Александровской церкви. Внутрь нам, к сожалению, попасть не удалось. Кто же знал, что для этого нужно было бронировать время по указанному на дверях церкви телефону…

Фото: личный архив автора

 

 

Далее мы отправились на смотровую площадку, наш где решили сделать пару совместных фотографий. Я попросила сфотографировать нас проходящих мимо людей, которые, к моему удивлению, не сразу отреагировали на мои «извините», «vabandust» и «sorry». Как оказалось, они тоже были туристами в сопровождении живущего здесь немецкого студента, который выбрал Нарвский колледж для глубокого изучения русского языка.

Сделав пару фотографий, мои новые подруги начали рассматривать снимки. От итальянки Мартины прозвучал комментарий, что больше всего на итальянку среди них похожа кудрявая Алессия из Сицилии. Спросив у них, похожа ли я, по их мнению, на эстонку, они хором воскликнули: «Нет!». По их словам, в большинстве своем эстонцы для них — люди закрытые, найти с ними общий язык непросто, и им повезло, что я оказалась другой. Они заметили эту открытость и в других нарвитянах.

Обед и сладкая колбаса?
Далее мы направились к Тёмному саду. Затем посмотрели на Ратушу, колледж, прошлись по улице Вестервалли и отправились на обед в кафе Valge Kõrvits.
За обедом Гайя решила поделиться своим недавним опытом: «Я тут была в магазине и решила купить колбасу, но когда пришла домой и попробовала, колбаса оказалась сладкой… Может, вы знаете этому объяснение?». Алессия сразу же среагировала: «Это была не колбаса, а мороженое! Здесь они его так упаковывают». Гайя мгновенно отреагировала: «Нет, на вкус это было больше похоже на рикотту. Как вы называете сладкую рикотту?” – спросила она у меня. Еле сдерживая смех, я ответила: «Творог, ты купила творожную массу».

Иностранным гостям понравилось в Valge Kõrvits, отдельно они похвалили обслуживание официантов и выбор блюд.

Кренгольм и местный Биг-Бен
Изначально в наших планах было посетить Нарвский музей, но из-за усталости и необходимости исключить в таком случае из нашей компании Дункана мы решили оставить эту идею. Мартина предложила посмотреть мой родной район, а именно Кренгольм.
Для начала погуляв по парку Герасимова, мы продолжили знакомство с районом в моем излюбленном месте — Нарвской резиденции. В резиденции на тот момент проходила выставка, посвященная истории здания и основателю мануфактуры Людвигу Кноопу. Подруги были очарованы красотой выставки и планировкой здания, интересуясь при этом историей мануфактуры и её влиянием на Нарву.
А дальше наш маршрут пролегал на погранпункт Парусинку. Увидев попавшую в поле нашего зрения старую башню с часами (где сейчас располагается Citrus Party), бельгийка Эмилие произнесла: «У вас тут и Биг-Бен есть, вау! Ну просто идеальный город!».

Впечатления: не только комплименты
По пути к вокзалу я спросила у иностранных гостей об их впечатлениях. Итальянки были в восторге, сказав, что Нарва им понравилась даже больше, чем Тарту; Мартина пообещала сюда вернуться. Перед бельгийкой Эмилией Нарва предстала маленьким милым городком со своей историей, в котором живут чудесные люди. Однако девушка нашла Нарву слишком маленькой, а советская архитектура не показалась ей привлекательной; в общем, надолго приезжать сюда не стоит. Кореянке Джун в Нарве больше всего понравилась природа, спокойствие города, а также повстречавшиеся люди.

Интерес итальянцев к русскому языку и культуре
Второй год я учусь на факультете итальянского языка и культуры в Таллиннском университете, и жизнь постоянно сводит меня с итальянцами. Но, сделав свой выбор, я совсем не ожидала, что мой интерес к итальянской культуре окажется зеркальным. Каждый второй молодой итальянец, которого я встречаю в Таллинне, учит русский язык, а его приезд в Эстонию чаще всего обусловлен количеством живущих здесь русскоговорящих.

Фото: личный архив автора

Конечно, у каждого итальянца для этого свои причины. Зачастую они объясняют свое желание овладеть русским языком интересом к культуре, а также одним из требований при поиске работы в Европе. Стоит отметить, что многие из них испытывают тягу именно к постижению русской литературы, при этом хотят читать русскую классику в оригинале.

Так, например, один мой знакомый по имени Алессандро приехал в Эстонию для написания диссертации о писателях стран Балтии и анализа их работ. Когда я поинтересовалась у Алессандро, какие писатели ему нравятся, он перечислил целый ряд русских классиков, а потом прочитанные им произведения. Представьте себе мое удивление, когда итальянец начал очень содержательно рассуждать о произведениях Пушкина, Достоевского и Булгакова. А затем представьте румянец на моих щеках, когда выяснилось, что произведений Достоевского Алессандро прочёл на порядок больше, чем я.

Другой пример – моя подруга Мартина, которая для своей научной работы сравнивает билингвизм в Эстонии и в Трентино-Альто-Адидже, откуда она родом.

Маргарита СКРИПКИНА

The post «У вас тут и Биг-Бен есть! Ну просто идеальный город!». Шестеро студентов Erasmus открывали для себя Нарву first appeared on gazeta.ee.





Все города России от А до Я

Загрузка...

Moscow.media

Читайте также


Загрузка...
Rss.plus


Новости последнего часа со всей страны в непрерывном режиме 24/7 — здесь и сейчас с возможностью самостоятельной быстрой публикации интересных "живых" материалов из Вашего города и региона. Все новости, как они есть — честно, оперативно, без купюр.




Ивангород на Russian.city


News-Life — паблик новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, тематического отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. News-Life — ваши новости сегодня и сейчас. Опубликовать свою новость в любом городе и регионе можно мгновенно — здесь.
© News-Life — оперативные новости с мест событий по всей России (ежеминутное обновление, авторский контент, мгновенная публикация) с архивом и поиском по городам и регионам при помощи современных инженерных решений и алгоритмов от NL, с использованием технологических элементов самообучающегося "искусственного интеллекта" при информационной ресурсной поддержке международной веб-группы 103news.com в партнёрстве с сайтом SportsWeek.org и проектами: "Love", News24, Ru24.pro, Russia24.pro и др.