Добавить новость
Ноябрь 2015
Декабрь 2015
Январь 2016
Февраль 2016
Март 2016
Апрель 2016
Май 2016
Июнь 2016
Июль 2016
Август 2016
Сентябрь 2016
Октябрь 2016
Ноябрь 2016
Декабрь 2016
Январь 2017
Февраль 2017
Март 2017
Апрель 2017
Май 2017
Июнь 2017
Июль 2017
Август 2017
Сентябрь 2017
Октябрь 2017
Ноябрь 2017
Декабрь 2017
Январь 2018
Февраль 2018
Март 2018
Апрель 2018
Май 2018
Июнь 2018
Июль 2018
Август 2018 Сентябрь 2018 Октябрь 2018
Ноябрь 2018
Декабрь 2018 Январь 2019 Февраль 2019 Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022 Апрель 2022 Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023 Август 2023 Сентябрь 2023 Октябрь 2023 Ноябрь 2023 Декабрь 2023 Январь 2024 Февраль 2024 Март 2024 Апрель 2024 Май 2024 Июнь 2024 Июль 2024 Август 2024 Сентябрь 2024 Октябрь 2024 Ноябрь 2024 Декабрь 2024 Январь 2025 Февраль 2025 Март 2025 Апрель 2025 Май 2025 Июнь 2025 Июль 2025 Август 2025 Сентябрь 2025 Октябрь 2025 Ноябрь 2025 Декабрь 2025 Январь 2026 Февраль 2026 Март 2026 Апрель 2026
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25
26 27 28
29
30

Поиск города

Ничего не найдено

Из Японии с любовью. «Мечтаю стать джигитом»

0 228

Кавказские танцы для 19-летнего Тайги Нозаки из Японии стали больше чем хобби – он живёт ими. Учился лезгинке по видеоурокам и достиг таких высот, что его пригласили на работу в дагестанский ансамбль «Лезгинка». О том, почему он влюбился в традиционные танцы Кавказа и чем японцы похожи на горцев, Тайга Нозаки рассказал «АиФ Дагестан».

Нас объединяет доброта!

– Тайга, откуда такая любовь к национальным танцам Кавказа?

– Ещё в подростковом возрасте наткнулся в интернете на видео и влюбился в эти движения: дерзкие, темпераментные, чёткие. Это моё, это мой характер. Грузинским танцам я учился у местных профессионалов, а лезгинку учил сам – по видео из интернета. Ещё я внештатно работаю моделью, не то чтобы профессионально, просто помогаю фотографу создавать его работы (смеётся). Ещё я очень люблю балет, особенно балет Моисеева, русские народные танцы.

Мне с детства нравилось подражать хореографам из России, так у меня появились любимчики, благодаря которым я стал совершенствоваться в танцах. Я благодарен моим виртуальным учителям – это Аскер Энеев, Бачана Чантурия, Гебек Мирзаханов, Давид Чанишвили, Рамиль Касанов.

Я исследовал Кавказ с помощью различных интернет-СМИ, книг, документов и друзей оттуда. Я никогда не был на Кавказе и хотел бы увидеть и узнать о нём много нового. Кстати, я никогда раньше не был за границей.

– И что же тебе мешает приехать в Дагестан, тем более есть приглашение в знаменитый ансамбль «Лезгинка»?

– Я живу в Токио, это очень большой и плотный город. Многие вещи происходят здесь в очень быстром темпе. Мешает пока состояние здоровья, я родился с рядом заболеваний и в связи с глобальной пандемией коронавируса не могу приехать именно сейчас. Начну лечение в этом году и, как только выздоровею, через несколько лет поеду в Дагестан. А пока я буду изучать русский язык и брать онлайн-уроки у местного танцора. Я хочу максимально эффективно использовать своё время и подготовиться к будущему приезду.

– Не страшно? Ведь горцы народ горячий, а японцы весьма сдержанны в проявлении эмоций на людях.

– Нет, не страшно, у меня сложилось своё представление о кавказцах. Японцы, безусловно, очень сдержанные и спокойные люди, думаю, что у меня очень типичный японский характер. Любое проявление гнева и раздражения, особенно по отношению к родственникам в присутствии третьих лиц, считается недостойным. Но когда я танцую, я очень страстный. Правила этикета для нас очень важны, как и для других народов мира. Японцы не рассчитывают на то, что все будут соблюдать их обычаи, однако, если вы постараетесь следовать японской манере поведения, вам будут очень благодарны. Достаточно просто вести себя вежливо и соблюдать обычные правила общения.

– А что общее есть у японцев с дагестанцами?

– У меня сложилось впечатление, что люди в Дагестане яркие и очень активные. Все мои друзья из вашей республики жизнерадостные. Мне кажется, что у японцев и дагестанцев есть одна общая черта – они добрые. И это замечательно. Судя по тому, что я читал про Кавказ, и по моим товарищам из республики – они такие же, как японцы. Поэтому нет, я ничего не боюсь, а наоборот, жду с нетерпением дня, когда я приеду в этот красивый регион.

Я уже учусь к вашим рукопожатиям. Рукопожатие в Японии не является расхожим способом приветствия, поэтому, если японец первым не выказал желания поздороваться с вами таким образом, не стоит совать ему свою руку. Поклон в этой ситуации предпочтительней, это наш жест приветствия. Иностранцам не обязательно разбираться в тонкостях социальных разграничений – универсальной формой поклона для них выступает вежливый наклон головы.

- Тяжело было обучаться лезгинке?

- Для меня учиться лезгинке было не сложно, но при этом я не очень хорошо умею вращаться, как солист балета. Научиться стоять и двигаться на цыпочках тоже легко, но трудно выучить шаги. И мне до сих пор трудно танцевать долго, потому что я не очень сильный. Поэтому, я понимаю, как упорно и долго мне придётся тренироваться, обучаться по приезду в вашу республику.

«Хочу жирную еду»

– Как мне известно, японцы еду чуть ли не боготворят. Для любого среднестатистического японца нормальное дело провести выходной в поездке в другой город ради посещения какого-нибудь ресторана или рынка. А в Дагестане еда жирная и совсем не полезная: хинкал, шашлык и так далее. Сможешь подстроиться под рацион горца?

– Я люблю мясо, если вы об этом. Не терпится попробовать традиционные блюда из мяса. Хочу жирную еду (смеётся). А если соскучусь по своей еде, схожу в японский ресторан – друг подсказал, который сейчас живёт в Дагестане. Он говорит, что там готовят, как дома.

Японцы – народ, следящий за своим питанием, и мы считаем, что еда очень важна. Пища формирует наше тело и может влиять на наше здоровье.

– Как же родители согласились отпустить единственного сына в чужую страну?

– Когда меня пригласили в Дагестан, моя семья была удивлена, увидев меня в разных роликах в социальных сетях. Не думали, что я так популярен за пределами Токио. Они ничего не знали о Кавказе, поэтому мне пришлось рассказать про республику. Им очень понравилась природа, но они волнуются, конечно. Упустить такой шанс я не мог. Поэтому сразу же принял это прекрасное предложение, не посоветовавшись с родителями. Они не такие творческие, как я, но очень добрые и понимающие. Волнуются за меня, радуются моим успехам и поддерживают во всём. Конечно же, я их привезу в Дагестан. Покажу горы, достопримечательности, древний город Дербент, которым я полюбовался в интернете. Поскольку я никогда раньше не был за границей, я буду удивлён многими различиями в местной кухне, обычаях и транспорте.

Я вот, например, знаю, что у вас принято уступать место взрослым и женщинам. В Японии, несмотря на крайне почтительное отношение к старикам, не принято уступать им место в общественном транспорте. Если вы по доброй привычке попробуете это сделать, вас, скорее всего, будут благодарить минут пятнадцать, как будто вы сделали что-то из ряда вон выходящее.

– Чувствую, многому тебе придётся удивляться, например, жаре в + 35...

– Лето в Японии жаркое и влажное, а зима сухая. Климат здесь и в Дагестане относительно схож, поэтому я не ожидаю никаких проблем с этим. Однако я немного беспокоюсь о своей способности адаптироваться к местному ритму и образу жизни. Многие иностранцы испытывают культурный шок, когда уезжают за границу.

Лихачи и страхи

– Тайга, ты с таким восторгом описываешь республику, что дух захватывает.

– Так это же моя мечта! Я мечтаю стать профессиональным танцором на Кавказе, освоить традиционную культуру различных регионов Кавказа и стать настоящим джигитом.

– Раз ты так рвёшься в Дагестан, значит, русский язык уже начал изучать?

– Я только начал его учить, знаю только несколько слов, которые я часто слышу в комментариях и сообщениях, которые я получаю (говорит на русском. – Прим. ред.): «Танец, мир, сила, музыка, молодец, зажигает, давай, друг, язык, Япония».

Мои друзья и семья поддерживают мою мечту, но многие обеспокоены моим хроническим заболеванием и ограничениями на поездки. Но я не хочу об этом говорить и думать.

Мой друг, который владеет продуктовым магазином в Токио, побывал у вас. Ему понравились красивые пейзажи Дербента и рынок в Махачкале, он показал мне много фотографий, рассказывал, как был поражён дрифтом автоводителей. Слышал, что у вас очень любят лихачить. Он с такими широкими глазами рассказывал мне о том, как плохо ездят в Махачкале (смеётся).

– Радует, что ты с оптимизмом смотришь даже на лихачей в Дагестане. А есть что-то, что вызывает у тебя сомнения?

– У меня не очень хорошая осанка, поэтому мне трудно поддерживать правильную позу и сохранять правильный центр тяжести, когда я вращаюсь при исполнении лезгинки. Вот это единственное не то чтобы пугает меня, а держит в неуверенности. И мне нужно привыкнуть к правильной хореографии и танцам в ансамбле «Лезгинка», потому что я обычно танцую импровизацию и в группе никогда не выступал. Мне будет нелегко освоить эти навыки, но я хочу сделать всё возможное, чтобы побыстрее научиться.

– Чего бы тебе сейчас хотелось, Тайга?

– Я хотел бы получить что-то, что даст мне представление о местной атмосфере. Мне нужно понять менталитет, традиции, будь то товары повседневного спроса, книги или что-то ещё. Ну и, безусловно, хочу побыстрее к вам, в Дагестан!

– «Аргументы и факты Дагестан» отправит тебе подарок, который поможет тебе лучше узнать республику. Кстати, как будет на японском «Аргументы и факты»?

– На японском звучит так: «Ронкё – Синдзюцу» (論拠と真実). Кстати, «Аргументы и факты» – очень известное издание в мире СМИ. Нашёл упоминание о вас в японском университетском журнале.





Все города России от А до Я

Загрузка...

Moscow.media

Читайте также

В тренде на этой неделе

Майские без ущерба для бюджета: названы самые дешевые направления

Снежный армагеддон в Москве: как столица справляется с непогодой

В Дагестане росгвардейцы встретились с участником ликвидации последствий чернобыльской катастрофы

Лето больше не в моде: почему туристы массово бегут из июля в бархатный сезон


Загрузка...
Rss.plus


Новости последнего часа со всей страны в непрерывном режиме 24/7 — здесь и сейчас с возможностью самостоятельной быстрой публикации интересных "живых" материалов из Вашего города и региона. Все новости, как они есть — честно, оперативно, без купюр.




Дербент на Russian.city


News-Life — паблик новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, тематического отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. News-Life — ваши новости сегодня и сейчас. Опубликовать свою новость в любом городе и регионе можно мгновенно — здесь.
© News-Life — оперативные новости с мест событий по всей России (ежеминутное обновление, авторский контент, мгновенная публикация) с архивом и поиском по городам и регионам при помощи современных инженерных решений и алгоритмов от NL, с использованием технологических элементов самообучающегося "искусственного интеллекта" при информационной ресурсной поддержке международной веб-группы 103news.com в партнёрстве с сайтом SportsWeek.org и проектами: "Love", News24, Ru24.pro, Russia24.pro и др.