Добавить новость
Январь 2015 Февраль 2015
Март 2015
Апрель 2015
Май 2015
Июнь 2015
Июль 2015
Август 2015
Сентябрь 2015
Октябрь 2015
Ноябрь 2015
Декабрь 2015
Январь 2016
Февраль 2016
Март 2016
Апрель 2016
Май 2016
Июнь 2016
Июль 2016
Август 2016
Сентябрь 2016
Октябрь 2016
Ноябрь 2016
Декабрь 2016
Январь 2017
Февраль 2017
Март 2017
Апрель 2017
Май 2017
Июнь 2017
Июль 2017
Август 2017
Сентябрь 2017
Октябрь 2017
Ноябрь 2017
Декабрь 2017
Январь 2018
Февраль 2018
Март 2018
Апрель 2018
Май 2018
Июнь 2018
Июль 2018
Август 2018
Сентябрь 2018
Октябрь 2018
Ноябрь 2018
Декабрь 2018 Январь 2019 Февраль 2019 Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022 Апрель 2022 Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023 Август 2023 Сентябрь 2023 Октябрь 2023 Ноябрь 2023 Декабрь 2023 Январь 2024 Февраль 2024 Март 2024 Апрель 2024 Май 2024 Июнь 2024 Июль 2024 Август 2024 Сентябрь 2024 Октябрь 2024 Ноябрь 2024 Декабрь 2024 Январь 2025 Февраль 2025 Март 2025 Апрель 2025 Май 2025 Июнь 2025 Июль 2025 Август 2025 Сентябрь 2025 Октябрь 2025 Ноябрь 2025 Декабрь 2025 Январь 2026 Февраль 2026 Март 2026 Апрель 2026 Май 2026
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Поиск города

Ничего не найдено

Танцы Каракалла: на «Чехов-фесте» показали трилогию по мотивам арабских сказок

XVII Международный театральный фестиваль имени А.П. Чехова завершился показом колоритного спектакля-триптиха «Тысяча и одна ночь» Театра танца Каракалла из Ливана на Новой сцене Большого театра.

Чеховский фестиваль родился в 1992 году. Нынешний, семнадцатый по счету, проходил в течение двух месяцев на девяти московских площадках. Спектакли приехали из 11 стран: Китая, Бахрейна, Индии, Колумбии, Армении, Ирана, Бразилии, Казахстана, ЮАР, Аргентины, Ливана (в порядке появления в программе).

Впервые Чеховский проходил без своего основателя Валерия Шадрина — первого президента фестиваля, бессменного (с 1992-го по 2022-й) генерального директора и автора концепции программ этого международного театрального форума. Дело великого продюсера продолжила Карина Цатурова. Ей удалось не только на достойном уровне провести «Чехов-фест», но и исполнить мечту Валерия Ивановича, которую в данном контексте уместно назвать творческим завещанием. Он, чувствующий будущее в смешении жанров и ценивший сценический ориентализм, собирался показать России Группу восточных исполнительных искусств из Китая и Театр танца Каракалла из Ливана. Так и случилось: китайский «Поэтический танец: путешествие легендарного пейзажа» открывал смотр, ливанский танцевальный триптих «Тысяча и одна ночь» завершал программу.

Фестиваль приурочили к 100-летию со дня рождения Кирилла Лаврова — друга, соратника, единомышленника Валерия Ивановича. Шадрин создал Чеховский фестиваль как свободное творческое пространство, где театральные гуру и молодежь из России, стран СНГ и всего мира делились впечатлениями и сообща искали равновесие вечных ценностей и современных экспериментов.

Театру Каракалла — самому известному на Ближнем Востоке танцевальному коллективу — 57 лет. Его основал танцовщик и хореограф Абдель-Халим Каракалла. За пролетевшие годы было представлено более двадцати балетов и мюзиклов, в их числе пластические версии шекспировских комедий: «Сон в летнюю ночь», «Укрощение строптивой», «Много шума из ничего». Свой коллектив Абдель-Халим создал, когда ему не было еще тридцати, и первоначально в труппу входило всего десять исполнителей. К тому времени он освоил разные пластические языки и диалекты: стоял у балетного станка, занимался по системе Марты Грэм, ну а восточные танцы были у него в крови. Его собственный танцевальный стиль родился на перекрестке хореографической классики, модерн-танца и самозабвенной восточной чувственности. Театр давно известен в мире, неоднократно гастролировал в разных странах, выступал на престижных площадках: Центр искусств Джона Ф. Кеннеди в Вашингтоне и Сэдлерс-Уэллс в Лондоне, Театр Елисейских полей в Париже и Международная арена в Японии, Карнеги-холл в Нью-Йорке и Центр исполнительских искусств в Пекине.

Сейчас Абдель-Халиму Каракалле 86 лет, но он, национальный герой, не почивает на лаврах — великий ливанец бодр, подтянут, активен, харизматичен и радостно воспринимает жизнь. Он приехал в Москву не впервые и с благодарностью вспоминает гастроли в советской стране. «Когда мы выступали в Москве, это было более сорока лет назад, в Ливане был взорван аэропорт — и тогда Госконцерт предложил продлить наши гастроли до восстановления воздушного сообщения. Мы никогда не забудем этот жест доброты», — рассказал Абдель-Халим Каракалла.

Спектакль «Тысяча и одна ночь», созданный по мотивам арабских сказок, — зрелище роскошное, пышное, красочное, и не стоит пытаться искать в нем черты строгой доброй классики — академического чистописания все равно не найдете. Спектакль напоминает танцевальное шоу, только без попсово-эстрадных манер. Оно создано для тех, кто сохранил в себе детское простодушие, верит в сказки, для кого их сюжеты не растворяются во времени, а истории любви, даже печальные, кажутся вечными и реальными.

Из средневекового литературного достояния — «Книги тысячи и одной ночи» выбраны две сказки. Первая — «Шехеразада» (на таком написании остановились авторы спектакля и переводчик), — нам хорошо известна по ее балетному прошлому. Вторая история про плутоватого колдуна, соединившего в семейный союз корявую нечисть и прекрасную одалиску, знакома недостаточно. Финальная часть приглашает в путешествие во времена караван-сараев и фабулы не имеет. Звонкий спектакль не распадается на фрагменты, сцены без швов и пауз сменяют друг друга, многие отличаются трогательной архаичностью и наивной прямолинейностью, но все без исключения энергичны, с кипением страстей, пронизаны тонким дыханием Востока и очень понятны. Ясны горечь обманутого Шахрияра, и месть, им придуманная: жениться каждый день и убивать юных дев под утро; и характер мудрой Шехеразады, дочери великого визиря, прекратившей истребление девушек. Наглядна пряная нега картин восточного базара с россыпями товаров и хвастовством продавцов, с одалисками и рабынями, наложницами и евнухами, лучниками и ремесленниками, с мужскими соревнованиями в силе и ловкости. На просцениуме периодически появляется рассказчик в роскошном костюме и уточняет сюжетные повороты истории — перевод транслирует бегущая строка на экране. Комментарии витиеваты и высокопарны: «Я — хранитель этого дворца — отдал ему все свои годы, а взамен он отдал мне все свои тайны...» В эти тайны и загадки погружают зрителей.

Театр танца Каракалла можно назвать семейным предприятием или делом наследственным. Художественный руководитель постановки — режиссер и продюсер Иван Каракалла. Над созданием хореографии работала Алиссар Каракалла (она же основатель и руководитель танцевальной школы Каракаллы). Наверняка во всем помогал Абдель-Халим, но в программке он значится художником по костюмам. Их в сценической версии более шести тысяч, и наряды способны потрясти самое пылкое воображение. Ни одно из одеяний не повторяется, даже узоры легких вуалей, похожих на хиджаб, у танцовщиц гарема разные, все отделки на костюмах из парчи и шелка: шальвары и длинные рубахи, чалмы и платки, тюрбаны и тюбетейки — вышиты вручную.

Абдель-Халим Каракалла считает, что его театр танца возводит мост между Востоком и Западом. Одним из источников вдохновения для сочинителей спектакля становится сюита русского композитора Николая Римского-Корсакова «Шехеразада» и «Болеро» француза Мориса Равеля. Конечно, живого звучания не хватало, но аранжировка и введение в оркестровые партии арабских народных инструментов подчеркнули природную живописность и томную негу музыки Римского-Корсакова и медитативную природу мелодий Равеля. Эффектное убранство сцены рождено фантазией итальянских мастеров: сценографа Джулиано Спинелли и художника по свету Якопо Пантани, которые работали с энтузиазмом историков-архивистов. Видеопроекции, придуманные Игорем Ренцетти и Лоренцо Бруно, оживляют декорационное оформление: накатывают волны неспокойного моря, переливаются тени лунной ночи, колобродит многоцветный и многолюдный восточный базар.

Венчала спектакль волшебная, самая аутентичная и эмоциональная третья часть, где в караван-сарае актеры, оставив своих персонажей, играли на национальных инструментах, исполняли старинные песни и лихо отплясывали фольклорные танцы — так, словно придумали их только что, «здесь и сейчас». Зал ликовал, названия номеров, которые появлялись на экране, складывались в поэтические образы, оживающие на подмостках: приветственный танец мужчин, горький фольклорный плач, кочевая бедуинская песня, традиционный дуэт жениха и невесты, пляска старосты деревни и, конечно, торжественное «Посвящение Ливану».

Вечер удался, XVII Международный театральный фестиваль имени А.П. Чехова завершился ярко и колоритно. Каким-то изысканным сюжетом стали поклоны: актеры выбрасывали вверх руки, потом женщины опускали их, передавая замысловатой игрой пальцев ориентальную негу, мужчины же страстно и синхронно обозначали четкую траекторию. Публика аплодировала стоя.

На следующий день после закрытия фестиваля прошло важное заседание Совета представителей творческих общественных объединений стран СНГ и Грузии, на котором состоялось голосование за кандидатуру президента Международного союза общественных объединений «Международная конфедерация театральных союзов». Эта творческая институция — учредитель Международного театрального фестиваля имени А.П. Чехова. Большинством голосов президентом Международной конфедерации театральных союзов избрана Карина Цатурова, ранее занимавшая должность вице-президента организации. Вице-президентом избран председатель Союза театральных деятелей Таджикистана Сухроб Мирзоев. Карина Цатурова также остается генеральным директором Международного «Чехов-феста».

Фотографии предоставлены пресс-службой Чеховского фестиваля





Все города России от А до Я

Загрузка...

Чехов на Moscow.media

Читайте также

В тренде на этой неделе

«Мелиховская весна» с нотками Relax FM

Команды Московской области определились на «Президентских спортивных играх»

В Чехове строят перемычку между котельными для повышения надежности теплоснабжения

Воробьев: поликлинику в Голицыне собираются достроить в 2028 году


Загрузка...
Ria.city
Rss.plus


Новости последнего часа со всей страны в непрерывном режиме 24/7 — здесь и сейчас с возможностью самостоятельной быстрой публикации интересных "живых" материалов из Вашего города и региона. Все новости, как они есть — честно, оперативно, без купюр.




Чехов на Russian.city


News-Life — паблик новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, тематического отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. News-Life — ваши новости сегодня и сейчас. Опубликовать свою новость в любом городе и регионе можно мгновенно — здесь.
© News-Life — оперативные новости с мест событий по всей России (ежеминутное обновление, авторский контент, мгновенная публикация) с архивом и поиском по городам и регионам при помощи современных инженерных решений и алгоритмов от NL, с использованием технологических элементов самообучающегося "искусственного интеллекта" при информационной ресурсной поддержке международной веб-группы 103news.com в партнёрстве с сайтом SportsWeek.org и проектами: "Love", News24, Ru24.pro, Russia24.pro и др.