Добавить новость
Сентябрь 2011
Октябрь 2011
Ноябрь 2011
Декабрь 2011
Январь 2012
Февраль 2012
Март 2012
Апрель 2012
Май 2012
Июнь 2012
Июль 2012
Август 2012
Сентябрь 2012
Октябрь 2012
Ноябрь 2012
Декабрь 2012
Январь 2013
Февраль 2013
Март 2013
Апрель 2013
Май 2013
Июнь 2013
Июль 2013
Август 2013
Сентябрь 2013 Октябрь 2013
Ноябрь 2013
Декабрь 2013
Январь 2014
Февраль 2014
Март 2014
Апрель 2014
Май 2014
Июнь 2014
Июль 2014
Август 2014
Сентябрь 2014
Октябрь 2014
Ноябрь 2014
Декабрь 2014
Январь 2015
Февраль 2015
Март 2015
Апрель 2015
Май 2015
Июнь 2015
Июль 2015
Август 2015
Сентябрь 2015
Октябрь 2015
Ноябрь 2015
Декабрь 2015
Январь 2016 Февраль 2016
Март 2016
Апрель 2016
Май 2016 Июнь 2016
Июль 2016
Август 2016
Сентябрь 2016
Октябрь 2016
Ноябрь 2016
Декабрь 2016 Январь 2017 Февраль 2017
Март 2017
Апрель 2017 Май 2017
Июнь 2017
Июль 2017
Август 2017
Сентябрь 2017
Октябрь 2017
Ноябрь 2017
Декабрь 2017
Январь 2018
Февраль 2018
Март 2018
Апрель 2018
Май 2018
Июнь 2018
Июль 2018
Август 2018
Сентябрь 2018 Октябрь 2018 Ноябрь 2018 Декабрь 2018 Январь 2019 Февраль 2019 Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022 Апрель 2022 Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023 Август 2023 Сентябрь 2023 Октябрь 2023 Ноябрь 2023 Декабрь 2023 Январь 2024 Февраль 2024 Март 2024 Апрель 2024 Май 2024 Июнь 2024 Июль 2024 Август 2024 Сентябрь 2024 Октябрь 2024 Ноябрь 2024 Декабрь 2024 Январь 2025 Февраль 2025 Март 2025 Апрель 2025 Май 2025 Июнь 2025 Июль 2025 Август 2025 Сентябрь 2025 Октябрь 2025 Ноябрь 2025 Декабрь 2025 Январь 2026 Февраль 2026 Март 2026 Апрель 2026
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Поиск города

Ничего не найдено

Б. Л. Митруев. Печать Лоузан-тайши

0 109
Научная статья УДК 930.27(470.47) DOI: 10.18101/2305-753X-2021-4-39-44 ПЕЧАТЬ ЛОУЗАН-ТАЙШИ © Митруев Бембя Леонидович научный сотрудник, Калмыцкий научный центр РАН Россия, 358000, г. Элиста, ул. И. К. Илишкина, 8 bemitrouev@yahoo.com Аннотация. Памятники калмыцкой сфрагистики разнообразны в своем содержании. Легенды на печатях калмыцких правителей могли быть записаны разными видами письма на санскрите, китайском, тибетском и уйгурском языках. Были среди них и памятники на китайском, записанные квадратным письмом. Цель статьи — ввести в научный оборот сфрагистические данные о печати Лоузан-тайши на китайском языке и предложить гипотезу о ее происхождении. Материалом послужила публикация письма Лоузан-тайши московскому царю Михаилу Федоровичу. В ходе исследования было выяснено содержание легенды на печати, приведены примеры подобных печатей в Тибете и Китае, а также выдвинута гипотеза о происхождении печати. Ключевые слова: Калмыкия, печать, сфрагистика, калмыцкая сфрагистика, Лоузан, квадратное письмо, Тибет, дасыту. Для цитирования Митруев Б. Л. Печать Лоузан-тайши // Вестник Бурятского государственного университета. Гуманитарные исследования Внутренней Азии. 2021. Вып. 4. С. 39‒44. Памятники калмыцкой сфрагистики представлены печатями с легендами на разных языках, представлявшими важность не только для калмыцкого народа, но и других народов Центральной Азии. Как показывают исследования легенд печатей, большинство печатей калмыцкой знати до XVIII в. происходили из Тибета. Легенды этих печатей написаны на тибетском, санскрите, китайском и даже уйгурском. Среди них есть несколько печатей, с легендой на китайском языке, записанной квадратным письмом, созданным Пагба-ламой в 1268 г. Одной из таких печатей является печать сына калмыцкого хана Хо-Урлюка Лоузана или Лузана [1], учившегося в Тибете вместе с создателем «ясного письма» Зая-пандитой (1599–1662). Лоузан (тиб. blo bzang; ?–1660) — пятый сын Хо-Урлюка (1580–1644). У Хо-Урлюка, Зулзугаева сына было шесть сынов и шесть дочерей: старший — Худай Шукер Дайчинг, второй — Йельденг, третий — Кирсан, четвертый — Санджин, пятый — Лоузанг, шестой — Сюнкей [2, с. 86]. Когда в 1616 г. ойратов посетил известный лама Цаган Номын хан, представители ойратской знати отдали по одному сыну в духовенство. Далай-тайша отдал своего сына, Хара-Хула одного сына, «Орлюк сына, называемого Лоузанг», а Байбагас вместо своего сына отдал усыновленного Хутукту, будущего Зая-пандиту [2, с. 91–92]. До конца 1620-х гг. Лоузан учился в Тибете, Габан Шераб пишет: «1628-м году Лоузанг ойратским владельцам представил намерение свое от них отлучиться, в 1629-м году действительно отошел, в 1630-м году перешел Яик и Волгу, завоевал татар. В том же году Хо Орлюк и Дайчинг пришли к Яику, в 1631-м году пришли к Волге» [2, с. 107]. В русских документах о нем впервые упоминается в 1633 г. [1, с. 68]). До некоторого времени Лоузан был буддийским монахом, в одном из архивных документов из «Переписки тобольских воевод с калмыцкими тайшами» Лоузан упомянут особым духовным титулом «тоим», присваиваемым ламам — выходцам из знати [4, с. 861]. Затем Лоузан снимает с себя сан и участвует в различных боевых действиях. В 1633 г. Лоузан вместе с братом Кирсаном напал на бухарский город Савран и захватили 1700 пленных, перебив множество людей и разграбив имущество [6, с. 50]. В ноябре 1649 г. Лоузан ходил на Астрахань с двумя тысячами калмыков и ногайцев [3, с. 354]. В 1650-х гг. Лоузан ссорится со своим старшим братом Дайчином [5, с. 455]. Летом 1660 г., хошутский Аблай разгромил улус Лоузана и убил самого тайшу и двух его сыновей — Доржи и Галдаму. В октябре 1661 г. к торгутам на Волгу прибыли остатки улуса Лоузана (100 человек) во главе с его вдовой Цецен-Каныш. В дальнейшем потомки Лоузана находились в числе мелких владельцев и уже не претендовали на власть, не имея влияния среди волжских калмыков [6, с. 302]. Оттиск этой печати стоит на «Письме торгутского тайши Лузана московскому царю Михаилу Федоровичу. 1642 г.» [6, с. 94]. Оттиск поставлен боком (рис. 1), верхняя часть печати смотрит вправо, то есть от текста письма. По всей видимости автор не знал, где у печати находится верх. Надпись сделана квадратным письмом Пагба-ламы в виде двух колонок. Факт написания легенды квадратным письмом указывает на то, что печать была сделана в период империи Юань (1271–1368 г.) или представляет собой хорошо сделанную копию такой юаньской печати. Так как оттиск довольно нечеткий, мы приводим реконструкцию (рис. 2) компьютерным шрифтом BabelStonePhagspaBook_v2. Китайский текст печати: 大司徒印 Dà sītú yìn — «Печать главного советника по делам просвещения и воспитания». Титул дасыту (кит. 大司徒; пиньинь dà sītú) «главный советник по делам просвещения и воспитания» даровался императорами империи Юань не только чиновникам самой юаньской администрации, но и правителям Тибета, а также выдающимся тибетским религиозным деятелям. После империи Юань этот титула жаловался и представителями династии Мин. Так, например, этот титул носил Первый деси Пхагмодрупа Джангчуб Гялцен (phag mo gru pa sde srid 01 byang chub rgyal mtshan; 1302–1364). В 1278 г. этот титул получил непальский художник Анигэ (1244/1245–1306), которому было вверено управление Палатой гражданского строительства [7, с. 69]. Анигэ спроектировал и построил три Белые пагоды, одна из них находится в столице Хубилай-хана в Юань Даду, современном Пекине. Позднее, в период правления династии Мин (1368–1644) этот титул продолжал дароваться тибетским религиозным деятелям. Например, в этот период титул носил правитель княжества Лато Джанг (тиб. la stod byang) и известный ученый в области медицины, астрологии и Калачакры Джангпа Ригдзин Ченпо Намгьял Драгпа Сангпо (тиб. byang pa rig 'dzin chen po rnam rgyal grags pa bzang po; 1395–1475). Но, пожалуй, самым известным носителем этого титула был первый из линии воплощений Тай Ситу — Чокьи Гьялцен (тиб. ta'i si tu chos kyi rgyal mtshan; 1377–1448). На самом деле название этой линии воплощений «Тай Ситу» является тибетским произношением титула дасыту. Первому Тай Ситу Чокьи Гьялцену этот титул был присвоен в 1407 г. императором Юнлэ династии Мин. Среди документов, хранящихся на портале CrossAsia, созданном Берлинская государственной библиотекой, есть несколько документов, несущих на себе оттиски печатей, схожих с печатью Лоузан-тайши. Среди хранящихся на портале документов из Архива Кунделинга (Kundeling archives) под шифром 012 2-1/#/1/7/3_KDLG_CD6_4 хранится документ [2] неизвестного авторства, датированный годом Воды-Змеи (тиб. chu mo sbrul). На нем стоят три одинаковых красных оттиска печати (рис. 3), легенда которой идентична легенде печати Лоузана. Другой документ [3] из Архива Кунделинга, несущий на себе красную печать (рис. 4), идентичную печати Лоузана, хранится под шифром 012 2-1/#/87/7/4_KDLG_CD146_18, его адресатом является управляющий делами Каши (тиб. bka' bzhi'i gnyer las 'dzin). Документ датирован 1632 г. Еще один документ [4] из Архива Кунделинга, на котором стоит красная печать (рис. 5), идентичная печати Лоузана, датирован 1560 г. Он адресован людям всех сословий — низкого и высокого, мирянам и монахам, земледельцам и кочевникам, старейшинам и народу (тиб. drag zhan, skya ser, mdo 'brog, rgan mi dmangs). Этот документ хранится под шифром 012 2-1/#/7/11/3_KDLG_CD79_34. Особый интерес представляет хранящийся в Токийском национальном музее (Tokyo National Museum) портрет [5] танского поэта Ли Бая (701–762), также известного как Ли Бо, автором которого является упомянутый выше непальский художник Анигэ. На этом портрете в правом верхнем углу стоит личная печать Анигэ (рис. 6), легенда которой идентична печати Лоузана. Различие между текстом на печати Лоузана и Анигэ заключается лишь в использовании разных вариантов одних и тех же графем. Это самое четкое доступное изображение подобной печати. Из приведенных выше данных становится очевидно, что подобного рода печати носителя титула дасыту не были большой редкостью и выдавались держателям этого титула. Печати дасыту делались по принятому шаблону, который повторяется на всех известных печатях, несущих легенду с текстом на квадратном письме. Не смотря на высокую степень схожести, маловероятно, что оттиски на тибетских документах были сделаны самим Лоузан-тайшой. Первый тибетский документ датирован тибетским годом Воды-Змеи, который соответствует 1593 или 1653 гг., а два других документа датируются 1560 и 1632 гг., ни в один из этих годов Лоузан не мог быть в Тибете. Лоузан отправился в Тибет не ранее 1616 г. и покинул его не позднее 1628 г. Как уже говорилось выше, то, что эти печати имеют легенду на квадратном письме, указывает на их юаньское происхождение или на то, что они были скопированы с оригинальной печати этого периода. Каким же образом Лоузанг-тайша получил печать дасыту? В исторических документах не сохранилось упоминаний о получении Лоузаном титула дасыту. Однако известно, что он учился в Тибете. Возможно, что печать дасыту или ее копия была дана ему кем-то из представителей тибетской власти или приобретена им в Тибете. К сожалению, матрица печати Лоузана не сохранилась. Как правило информация о том, кем и когда дана печать находилась на верхней части матрицы. Таким образом, печать Лоузан-тайши представляет собой печать дасыту, главного советника по делам просвещения и воспитания империи Юань, легенда которой написана на китайском языке квадратным письмом. Вероятно, печать попала во владение Лоузана в Тибете, когда он проходил там обучение. Судьба печати после смерти Лоузана неизвестна. Сноски [1] Имя этой исторической личности в разных документах пишут по-разному: Лоузан, Лоузанг, Лаузан или Лузан. [2] URL: https://dtab.crossasia.org/244/seal (дата обращения: 08.11.2021). Текст: электронный. [3] URL: https://dtab.crossasia.org/937/seal (дата обращения: 08.11.2021). Текст: электронный. [4] URL: https://dtab.crossasia.org/283/seal (дата обращения: 08.11.2021). Текст: электронный. [5] URL: https://webarchives.tnm.jp/imgsearch/show/C0091522 (дата обращения: 08.11.2021). Текст: электронный. Литература 1. Богоявленский С. К. Материалы по истории калмыков в первой половине XVII в. // Исторические записки. 1939. № 5: С. 48–101. Текст: непосредственный. 2. Габан Шераб. Сказание об ойратах. Лунный свет. Калмыцкие историко-литературные памятники. Элиста: Калм. кн. изд-во, 2003. С. 84–107. Текст: непосредственный. 3. Гольман М. И., Слесарчук Г. И. Материалы по истории русско-монгольских отношений. 1636–1654: сборник документов. Москва: Изд-во Восточной литературы, 1974. 474 с. Текст: непосредственный. 4. Китинов Б. У., Люлина А. Г. Перевоплощения Анджатан-ламы: исследование феномена // Ориенталистика. 2021. № 4(4). С. 858–881. Текст: непосредственный. 5. Слесарчук Г. И. Материалы по истории русско-монгольских отношений. 1654–1685: сборник документов. Москва: Восточная литература РАН, 1996. 560 с. Текст: непосредственный. 6. Тепкеев В. Т. Калмыки в Северном Прикаспии во второй трети XVII века. Элиста: Джангар, 2012. 375 с. Текст: непосредственный. 7. Jing, Anning. The Portraits of Khubilai Khan and Chabi by Anige (1245–1306), a Nepali Artist at the Yuan Court (англ.) // Artibus Asiae. Vol. 54, no. 1/2. 1994. P. 40–86. Статья поступила в редакцию 26.11.2021; одобрена после рецензирования 10.12.2021; принята к публикации 17.12.2021. SEAL OF LAUSAN-TAISHA Bembya L. Mitruev Researcher, Kalmyk Scientific Center RAS 8 I. K. Ilishkina St., Elista 358000, Russia bemitrouev@yahoo.com Abstract. The monuments of Kalmyk sphragistics are diverse in their content. The legends on the stamps of Kalmyk rulers could be written down in Sanskrit, Chinese, Tibetan and Uigur languages. There were also monuments in Chinese language written with the square script. The purpose of the article is to introduce the sphragistic data on the Louzan-Taisha seal in Chinese language and to offer a hypothesis about its origin. The material was the publication of a letter of Louzan-Taisha to the Moscow tsar Mikhail Fedorovich. During the research the content of the legend on the seal was clarified, examples of similar seals in Tibet and China were given, and a hypothesis about the origin of the seal was put forward. Keywords: Kalmykia, seal, sphragistics, Kalmyk sphragistics, Louzan, square script, Tibet, dasitu. For citation Mitruev B. L. Seal of Lausan-taisha. Bulletin of Buryat State University. Humanities Research of Inner Asia. 2021; 4: 39‒44 (In Russ.). The article was submitted 26.11.2021; approved after reviewing 10.12.2021; accepted for publication 17.12.2021.




Все города России от А до Я

Загрузка...

Moscow.media

Читайте также

В тренде на этой неделе

Барнаул попал в список городов, нуждающихся в повышении качества жизни

Барнаул включили в список городов, где надо срочно поднять качество жизни

Москва и Грозный – российские города с наиболее высоким уровнем качества жизни

Названы города с самым высоким качеством жизни


Загрузка...
Rss.plus
Rss.plus


Новости последнего часа со всей страны в непрерывном режиме 24/7 — здесь и сейчас с возможностью самостоятельной быстрой публикации интересных "живых" материалов из Вашего города и региона. Все новости, как они есть — честно, оперативно, без купюр.




Астрахань на Russian.city


News-Life — паблик новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, тематического отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. News-Life — ваши новости сегодня и сейчас. Опубликовать свою новость в любом городе и регионе можно мгновенно — здесь.
© News-Life — оперативные новости с мест событий по всей России (ежеминутное обновление, авторский контент, мгновенная публикация) с архивом и поиском по городам и регионам при помощи современных инженерных решений и алгоритмов от NL, с использованием технологических элементов самообучающегося "искусственного интеллекта" при информационной ресурсной поддержке международной веб-группы 103news.com в партнёрстве с сайтом SportsWeek.org и проектами: "Love", News24, Ru24.pro, Russia24.pro и др.