Добавить новость
Сентябрь 2018
Октябрь 2018
Ноябрь 2018
Декабрь 2018 Январь 2019 Февраль 2019 Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022 Апрель 2022 Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023 Август 2023 Сентябрь 2023 Октябрь 2023 Ноябрь 2023 Декабрь 2023 Январь 2024 Февраль 2024 Март 2024 Апрель 2024 Май 2024 Июнь 2024 Июль 2024 Август 2024 Сентябрь 2024 Октябрь 2024 Ноябрь 2024 Декабрь 2024 Январь 2025 Февраль 2025 Март 2025 Апрель 2025 Май 2025 Июнь 2025 Июль 2025 Август 2025 Сентябрь 2025 Октябрь 2025 Ноябрь 2025 Декабрь 2025 Январь 2026 Февраль 2026 Март 2026 Апрель 2026
1 2 3
4
5
6 7
8
9 10 11
12
13 14 15 16
17
18
19
20 21 22 23 24
25
26
27 28
29
30

Поиск города

Ничего не найдено

Гамзатов и Абхазия: от национального к общечеловеческому

0 336
Международный форум «Гамзатов и Абхазия: от национального к общечеловеческому», посвященный столетию со дня рождения аварского поэта и прозаика, народного поэта Дагестана Расула Гамзатова, состоялся на прошлой неделе в Абхазии. Мероприятие было организовано Министерством культуры Абхазии при поддержке АГУ, представительства Россотрудничества в республике, Национальной библиотеки и телеканала «Абаза-ТВ».


Нынешний год в России объявлен годом Расула Гамзатова (1923-2003). Но его чествуют и за пределами Российской Федерации. Расул был сыном народного поэта Дагестана Гамзата Цадасы и своей жизнью и творчеством опроверг известное выражение, что на детях талантов природа отдыхает. Наоборот, он превзошел своего прославленного в Дагестане отца. Расул писал всю жизнь только на аварском языке (аварцы – крупнейший, более миллиона, дагестанский этнос), но переведены его произведения на многие языки мира. В частности, семь абхазских поэтов перевели его стихи на родной язык.




Для участия в форуме в республику прибыла делегация из Дагестана во главе с первым заместителем министра по национальной политике и делам религии Арсеном Махмудовым. Во вторник 17 октября гости возложили цветы к памятникам народным поэтам Абхазии Дмитрию Гулиа и Баграту Шинкуба.


18 октября форум открылся в Абхазском государственном университете. В фойе вуза был установлен баннер с изображением выдающегося советского и российского поэта, рядом расставлены мольберты и холсты с отрывками его стихов. Студенты, преподаватели и гости форума с интересом знакомились с экспозицией, а затем собрались в актовом зале вуза на гамзатовские чтения.




Открывая их, ректор АГУ Алеко Гварамия рассказал, что однажды имел возможность лично увидеть и слушать Расула Гамзатова и переводчика его произведений Якова Козловского. Ректор напомнил, что Расул Гамзатов поддерживал дружеские и творческие связи с абхазскими поэтами и писателями. Он сказал, что у каждого большого поэта и писателя есть множество произведений, но среди них есть «бриллианты». У абхазского поэта Баграта Шинкуба, например, таким «бриллиантом» стала «Колыбельная махаджиров» – «Шьышь нани», а когда думаешь о том, что выделить из творческого наследия Гамзатова, на ум сразу приходит стихотворение «Журавли». Песня на эти слова и музыку Яна Френкеля облетела многие страны. На абхазский они были переведены поэтом Никуалой Квициния.


Руководителю дагестанской делегации Арсен Махмудов прочел приветственный адрес участникам форума от имени руководства Дагестана. А затем – строки перевода на русский язык из стихов Расула Гамзатова, посвященных абхазскому поэту:




«Хоть был я недолго в абхазском краю,


В глазах твоих видел всю землю твою:


Сухумского неба разлет голубой


И солнечным полднем зажженный прибой...


И вот, в Дагестан возвращаясь опять,


Хочу на прощанье тебе пожелать:


Пусть друг на пороге стучится всегда


И пусть не посмеет встревожить твой сон


Недоброе карканье черных ворон.


Пусть щедро горит в твоем доме очаг,


Пусть пламя не гаснет в стихах и в очах».


Директор Абхазского института гуманитарных исследований Арда Ашуба, выступая перед участниками форума, сказал:




«Расула Гамзатова знает старшее поколение, многие поэты и писатели, обучаясь в Москве, очень тесно общались с ним. Бывая в Союзе писателей России, я неоднократно слышал от русских поэтов и писателей, что, когда возникали какие-то конфликты, Расул вставал, говорил что-то необычное, и все начинали улыбаться. Он был мудрейшим человеком и юмористом такого ранга, что мог залечить все раны своим словом».


В тот же день состоялись мероприятия в Национальной библиотеке Абхазии имени Ивана Папаскира. На творческом вечере с участием дагестанских гостей выступил, в частности, председатель Союза писателей Абхазии Вахтанг Абхазоу. Сегодня он рассказал «Эху Кавказа» о связях Гамзатова с Абхазией:


«В молодом возрасте он принимал участие в юбилейных торжествах в честь восьмидесятилетия Дмитрия Иосифовича Гулиа. Это было в 1954 году. А потом уже с Абхазией его много связывало. С Дмитрием Иосифовичем – понятно, но кроме него уже с Георгием Гулиа, Багратом Шинкуба, Иваном Тарба, Киршалом Чачхалиа и многими другими. Многие абхазские поэты перевели его стихи на абхазский язык. Правда, отдельный такой сборник переводов не издан до сих пор, но об этом тоже говорилось – что такой сборник будет издан, и это станет, конечно, большим подарком для всех. Действительно, в культурной жизни Абхазии это стало одной из ярких страниц последнего времени».


А директор Национальной библиотеки Борис Чолария нам рассказал:




«К девяностолетию Гамзатова группа сотрудников республиканской молодежной библиотеки Абхазии во главе с Юлией Еник ездила в Дагестан на торжественные мероприятия в Дербенте».


Юлия Еник подробно рассказала на упомянутой встрече об этой поездке. Затем было художественное чтение стихов. Чолария говорит:


«Мы на нашем фестивале, который ежегодно провидится 25 сентября, обратили внимание на ученицу гудаутской 1-й средней школы, которая читала стихи «Журавли» на абхазском языке. И вот на этом творческом вечере она эту песню исполнила. Ну, реакция, конечно, была восторженной… По ходу дела родилась идея проведения в тот же день круглого стола с участием представителей абхазских творческих организаций, где шло обсуждение налаживания мостов, возобновления культурных контактов между Дагестаном и Абхазией. Зашла речь о том, что в будущем году будет отмечаться 150-летие Дмитрия Иосифовича Гулиа, 105-летие Баграта Шинкуба, которые будут широко отмечать писательские организации, мы, Национальная библиотека... И гости обсуждают – сюда на мероприятия приехать или у себя провести мероприятия в честь основоположника абхазской литературы. И всякий раз, когда слово представлялось гостям, видно было их приподнятое настроение. Они увидели в нас родных братьев».


 




Расула Гамзатова связывали многие годы дружбы с народным поэтом Абхазии Багратом Шинкуба. И на круглом столе его участники с большим интересом выслушали воспоминания известного абхазского поэта и общественно-политического деятеля Геннадия Аламиа – о том, как во время Отечественной войны народа Абхазии они с Багратом Васильевичем полетели на вертолете из Нальчика в Махачкалу, чтобы встретиться с Расулом Гамзатовым, после чего тот выступил с публикацией в защиту сражающегося абхазского народа, за прекращение войны. А голос Расула дорогого стоил на постсоветском пространстве.


Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия


Подписывайтесь на нас в соцсетях


Facebook
Telegram
Instagram
X (Twitter)
Youtube




Все города России от А до Я

Загрузка...

Moscow.media

Читайте также

В тренде на этой неделе

Более 10 пожаров потушили пожарные Хакасии за выходные

В ряде территорий Хакасии детские пособия за апрель и майские пенсии выплатят досрочно

В Хакасии за выходные потушили десятки пожаров в домах и степях

Жителей Хакасии приглашают на праздник народной песни


Загрузка...
Rss.plus
Rss.plus


Новости последнего часа со всей страны в непрерывном режиме 24/7 — здесь и сейчас с возможностью самостоятельной быстрой публикации интересных "живых" материалов из Вашего города и региона. Все новости, как они есть — честно, оперативно, без купюр.




Абаза на Russian.city


News-Life — паблик новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, тематического отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. News-Life — ваши новости сегодня и сейчас. Опубликовать свою новость в любом городе и регионе можно мгновенно — здесь.
© News-Life — оперативные новости с мест событий по всей России (ежеминутное обновление, авторский контент, мгновенная публикация) с архивом и поиском по городам и регионам при помощи современных инженерных решений и алгоритмов от NL, с использованием технологических элементов самообучающегося "искусственного интеллекта" при информационной ресурсной поддержке международной веб-группы 103news.com в партнёрстве с сайтом SportsWeek.org и проектами: "Love", News24, Ru24.pro, Russia24.pro и др.